Глава 4. Предложение руки и сердца

Настал день аудиенции для посланника.

В Тронном зале Император восседал высоко на троне. По обе стороны от него ровными рядами стояли гражданские и военные чиновники. Раздался пронзительный и протяжный голос придворного евнуха:

— Пригласить посланника Шаньшаня на аудиенцию!

Голос донесся до входа в зал. Высокая фигура подняла голову, в уголках губ мелькнула едва заметная улыбка. Солнечный свет упал на лицо этого мужчины, на мгновение ослепив стоявших снаружи служанок и евнухов.

Эта улыбка была подобна весенним цветам — не стремясь соперничать с весной, она наполняла сад весенним очарованием.

И в то же время она была подобна осеннему инею — суровая и неприступная, но полная сияния.

При ближайшем рассмотрении мужчина оказался высоким, с широкими плечами и узкой талией. Он был одет в шаньшаньское платье — яркий и благородный фиолетовый халат, перехваченный на талии лишь золотым поясом, украшенным драгоценным камнем размером с глаз дракона. Волосы его были распущены, но на лбу повязана золотая шелковая лента. Весь его облик был невероятно роскошным, и в то же время в нем чувствовалась некая вольная элегантность.

Лицо его было типичным для шаньшаньцев: глубоко посаженные глаза, большие и яркие, с чуть приподнятыми уголками, что придавало им сходство с глазами феникса и некоторую загадочность.

Высокий нос, тонкие губы, уголки которых всегда были приподняты, словно он улыбался, но в то же время и нет.

Услышав призыв, этот мужчина вместе с четырьмя следовавшими за ним такими же высокими спутниками неспешно вошел в зал.

Подойдя к подножию трона, мужчина прижал левую руку к груди и поклонился:

— Посланник Шаньшаня Хэлань Минъю приветствует Ваше Величество! Желаю Вашему Величеству доброго здоровья!

Император еще не успел заговорить, как стоявший сбоку помощник министра церемоний Кун Янь презрительно сказал:

— Недаром говорят, что царство Шаньшань непросвещенное и только начинает учиться. Оказывается, они настолько не знают этикета! Как смеешь ты не преклонять колени перед Сыном Неба?

Хэлань Минъю поднял голову и бросил мимолетный взгляд на Кун Яня. В его взоре промелькнула такая холодная острота, что Кун Янь вздрогнул. Однако он силой подавил свое недовольство и сердито посмотрел в ответ на Хэлань Минъю.

Но в следующее мгновение Хэлань Минъю тихо рассмеялся:

— Этот господин говорит верно. Однако я — посланник Шаньшаня, и естественно, должен следовать шаньшаньским обычаям. Иначе как же мы покажем нашу искренность?

Среди гражданских и военных чиновников в зале начался шепот:

— Разве не говорят, что Шаньшань — дикая земля? Как же там мог появиться такой яркий человек, похожий на жителя нашей Великой Ли?

Другой чиновник добавил:

— Брат, ты этого не знаешь. Говорят, в Шаньшане много смешанных браков, возможно, у него нечистая кровь, ха-ха-ха…

Сказав это, он рассмеялся, и несколько стоявших рядом чиновников тоже засмеялись.

Хотя голоса были негромкими, Тронный зал был просторным. К тому же чиновники хотели унизить посланника и намеренно смеялись вслух, чтобы сбить с него спесь.

Хэлань Минъю, естественно, все слышал. В его карих глазах на миг вспыхнуло убийственное намерение, но тут же сменилось еще более лучезарной улыбкой. Он повернулся и сказал Кун Яню:

— Что касается воспитания, то Минъю еще больше недоумевает по поводу вашего двора. Почему хозяин еще не открыл рта, а уже слышен какой-то собачий лай? Весьма шумно, весьма! Господин, как вы считаете?

Кун Янь как раз собирался посмотреть, как Хэлань Минъю рассердится, но не ожидал, что тот ответит насмешкой. Лицо его тут же покраснело, и он уже собирался возразить, но кашель Императора остановил его.

— Кхм, довольно, прекратите! Минъю, можешь не соблюдать церемоний! Я слышал, ты — Правый ван царства Шаньшань? Сын шаньшаньского вана Хэланя?

— спросил Император, сидевший на драконьем троне.

Император решительно пресек словесную перепалку и мягко задал вопрос. Хэлань Минъю повернулся к Сыну Неба, восседавшему на троне.

Лицо Императора было нездорового, слегка желтоватого цвета, но это не могло скрыть его врожденного благородства и величественной осанки. Только взгляд его был немного мутным, отчего он казался старше своих лет.

Хэлань Минъю снова поклонился и ответил:

— Ваше Величество правы. Минъю — третий сын нашего вана, и мой ван пожаловал мне титул Правого вана.

— О, поистине герой рождается юным!

— похвалил Император. — Сколько лет Минъю?

Хэлань Минъю слегка улыбнулся:

— Семнадцать, уже не мал. В моем царстве в семнадцать лет брать на себя ответственность — обычное дело. Минъю уже отстал.

Сказав это, он поднял руку, и его спутники поднесли дары от шаньшаньского вана: жемчуг, нефрит, драгоценные изделия — все сверкало великолепием.

В большом красном парчовом ларце на одном из подносов лежала жемчужина ночного света размером с кулак — поистине редкая вещь.

Гражданские и военные чиновники в зале изумленно ахнули. Хэлань Минъю продолжил:

— Минъю прибыл сюда по приказу нашего шаньшаньского вана, чтобы просить руки принцессы вашего государства! Прошу Императора выдать принцессу вашего государства замуж за нашего шаньшаньского вана, чтобы скрепить дружбу между нашими странами на сто лет! Тогда на границе воцарится спокойствие, и народ избежит бедствий войны.

Чиновники, только что восхищавшиеся драгоценностями, услышав эти слова, тут же разразились недовольными возгласами:

— Хмф, желторотый юнец, а запросы велики! Наши принцессы — золотые ветви и нефритовые листья, разве могут они достаться каким-то дикарям из малого царства?

— презрительно бросил один из гражданских чиновников.

Другой сановник подхватил:

— Вот именно! К тому же, сколько лет этому шаньшаньскому вану? У него уже такие взрослые сыновья, а наши принцессы еще в возрасте кардамона. Как можно выдать их за этого старого хрыча?

...

Хэлань Минъю выслушал все это, но не стал возражать, лишь холодно смотрел на возмущенных чиновников, а улыбка на его губах становилась все ледянее.

Сидящий на троне Император махнул рукой, и все затихли.

— Это дело чрезвычайно важное, Я… должен подумать…

Хэлань Минъю низко поклонился:

— Прошу Ваше Величество принять решение как можно скорее. Триста тысяч воинов нашей шаньшаньской железной конницы уже стоят у пограничного города. Война или мир — все зависит от решения Вашего Величества!

Угроза, это была неприкрытая угроза! Сидящий на троне Император прекрасно понимал смысл этих слов, и лицо его стало еще бледнее.

В прошлом уже были династические браки, но тогда вместо принцесс отправляли служанок. Хотя все делалось тайно, обман раскрылся. Всех фальшивых принцесс, отправленных для брака, без исключения либо казнили, либо отдали солдатам — их судьба была ужасна.

Последствием этого стали бесконечные большие и малые войны на границе, которые измучили династию Великой Ли.

Нынешнее царство Шаньшань было сильнее прежнего. Кто знает, может, они прибыли просить руки принцессы, чтобы выместить злобу и заодно найти предлог для начала войны.

У Императора разболелась голова, а Хэлань Минъю подлил масла в огонь:

— Я давно наслышан, что три принцессы династии Великой Ли — первые красавицы Поднебесной. Об их благородстве и достоинстве и говорить нечего. Говорят, они все образованны, учтивы, умеют петь и танцевать. Интересно, какую из принцесс Ваше Величество намерены выдать замуж? Минъю и народ Шаньшаня с нетерпением ждут!

Император задыхался от гнева, но не мог вымолвить ни слова. Сейчас армия стояла у границ, а мощь династии Великой Ли ослабла, она была не в силах сопротивляться. К тому же страну постигло несколько крупных бедствий. Внутренние и внешние проблемы не позволяли проявить твердость.

Ему оставалось лишь беспомощно сказать:

— Я дам тебе ответ как можно скорее.

Хэлань Минъю снова элегантно поклонился:

— Минъю будет ждать добрых вестей!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Предложение руки и сердца

Настройки


Сообщение