Хотя они стояли под деревом, вскоре от жары все равно начало клонить в сон.
Се Линьлан понуро надеялась встретить на дороге Шан Тао, но, к досаде, кроме нескольких зевак-бездельников, никого не встретила.
Семьи Чжун и Ян вот-вот готовы были сцепиться, но наконец судья Линь послал своего управляющего, который уговорил обе стороны разойтись.
Зрелище закончилось, толпа рассеялась, и Юэ Ши снова усадила Се Линьлан в паланкин.
Когда они прибыли в дом Юэ Ши, старший брат Е и его жена наперебой называли их «братцем» и «сестренкой». Се Линьлан притворилась, что у нее солнечный удар, и сама пошла отдыхать на второй этаж небольшого дома Юэ Ши. Лежа у окна, она смотрела на редких прохожих внизу. Вдруг она услышала звуки гонгов и барабанов, расчищающих путь. Люди на улице поспешно посторонились. Чиновничий паланкин, сопровождаемый двумя рядами служителей и дюжиной стражников, величественно проплыл мимо. Хотя под зонтом из зеленого шелка перед паланкином никого не было, служители не смели проявлять небрежность.
За ним следовало несколько паланкинов — это был судья Линь, лично выехавший за пределы уезда для встречи.
Ребенок лет семи-восьми не успел отбежать, его грубо оттолкнули, и он остался стоять у дороги, готовый расплакаться и зовя маму.
Се Линьлан смотрела вниз, ухватившись за подоконник. Через некоторое время ее рука, крепко сжимавшая раму, разжалась. Она понимала, что между ней и Се Дае — пропасть, как между небом и землей. Даже будучи родной плотью и кровью, она могла лишь пройти мимо, не встретившись. Попытка броситься к нему безрассудно закончилась бы для нее либо смертью, либо увечьем.
— Голова все еще болит?
Внезапно за спиной раздался голос Е Цзина, и тут же к ее губам поднесли миску с кисло-сливовым отваром.
Се Линьлан приняла ее обеими руками и осторожно отпила.
Е Цзин сглотнул и, словно говоря с Се Линьлан, а может, предостерегая самого себя, сказал:
— Не смотри на то, какие важные эти люди внизу. Кто знает, сколько дел, ведущих к гибели, они уже натворили, — изначально он хотел отправить Се Линьлан к Му Линьлан, чтобы та научилась манерам госпожи, но теперь ему хотелось, чтобы она просто жила спокойно, подальше от семьи Се.
— Мгм, — промычала Се Линьлан и протянула пустую миску Е Цзину. На душе было тяжело, хотелось сделать что-нибудь, чтобы избавиться от этой тяжести.
Просидев у Юэ Ши полдня и услышав, как Е Цзин пообещал старшему брату Е ежемесячно присылать деньги на содержание их пожилой тетушки, она вместе с Е Цзином отправилась обратно.
Е Цзин заподозрил, что Се Линьлан заболела, и понес ее на спине. По дороге он видел множество повозок и паланкинов, направлявшихся к дому судьи Линя. Из некоторых паланкинов доносились звуки настройки струнных инструментов — было ясно, что внутри сидят не порядочные женщины.
Е Цзин цокнул языком, подбросил Се Линьлан на спине и вздохнул:
— Сейчас под большим деревом хорошо прятаться от зноя, но потом, когда дерево упадет, обезьяны разбегутся.
Се Линьлан склонила голову набок, обняла Е Цзина за шею и молчала, думая: «Е Цзин все еще надеется, что кто-то из семьи Се станет первым на экзаменах, почему же он так говорит?»
Вернувшись в поместье Му, они пошли во двор госпожи Му, чтобы поблагодарить ее. Се Линьлан сначала опустила голову, слушая, как Е Цзин, рассыпаясь в словах о долге и справедливости, рассказывает госпоже Му о том, что старший брат Е требует денег. Вдруг она услышала, как госпожа Му упомянула ее, и слегка подняла голову.
— Нельзя же все время звать ее «младшая сестренка». Ты разве не дал своей сестре имя? — с улыбкой спросила госпожа Му, поманив Се Линьлан подойти ближе. «Какая же худенькая эта девочка», — подумала она.
— Прошу госпожу дать ей имя, — поспешно улыбнулся Е Цзин.
Госпожа Му задумалась, но не успела произнести имя, которое пришло ей на ум, как услышала тихий, невнятный голос Се Линьлан:
— Чань'эр.
Сердце госпожи Му екнуло. Услышав через столько лет уменьшительное имя своего сына, она невольно подумала: неужели Шан Тао действительно пришел его искать?
Она быстро спросила Се Линьлан:
— Что ты сказала?
Е Цзин тоже поспешно посмотрел на Се Линьлан.
Се Линьлан вздрогнула и замолчала. В прошлой жизни она провела в семье Се не так много времени и мало общалась со слугами. Только сын госпожи Му, тоскуя по матери, набрался смелости, нашел ее и однажды «вспомнил былое», плача и рассказывая о детстве.
Е Цзин удивился, не зная, кто такой этот Чань'эр.
Госпожа Му решила, что Се Линьлан боится Е Цзина, и сказала ему с улыбкой:
— Ты иди пока отдохни, а я поговорю с младшей сестренкой.
— Слушаюсь, — Е Цзин осторожно взглянул на Се Линьлан, подозревая, что Юэ Ши сказала ей что-то, пока он отходил сегодня.
Отослав Е Цзина, госпожа Му отослала и Гуй'эр с Лань'эр. Сделав вид, что ведет Се Линьлан в пристройку за домом поиграть с Му Линьлан, она тихо спросила по дороге:
— Младшая сестренка, где ты слышала «Чань'эр»?
— Главный управляющий, — Се Линьлан сглотнула, — посмотрел узел тетушки Юэ. Тетушка Юэ сказала, что передала слова о приезде с семьей так, как велел главный управляющий.
Сердце госпожи Му упало, лицо слегка побледнело. Она поняла, что эта бессердечная сваха сговорилась с Му Сином, чтобы проверить и обмануть ее.
— Где они говорили?
— В лавке шелковых тканей, — голос Се Линьлан был тихим, но она говорила решительно, словно идя ва-банк.
Пальцы госпожи Му побелели. Она напряженно спросила шепотом:
— Что еще говорили?
Се Линьлан опустила голову. Не то что Се Дае, она даже Шан Тао не сможет увидеть.
— …Чтобы этот Шан пришел и не вернулся.
Ногти госпожи Му впились в ладонь. Хотя она знала, что это слова Му Сина, но разве Му Син осмелился бы без приказа Сюэ Лина? К тому же, зачем этой желторотой девчонке без причины ее обманывать? Ее слова наверняка правда. Детские уста говорят правду, хоть и без злого умысла.
— …Никому больше не говори этих слов, — подумав о том, что если что-то случится, Му Син может обвинить Се Линьлан, она добавила: — Все равно тебе на кухне делать нечего, приходи завтра играть с госпожой.
— …Хорошо, — согласилась Се Линьлан. Подойдя к пристройке, она увидела Му Линьлан, играющую в прятки с двумя-тремя служанками под яблоней. Она сделала вид, что робко оглядывается, и встала в стороне.
— Линьлан, это младшая сестренка. Будешь играть с ней теперь, — госпожа Му улыбалась, но сердце ее обливалось кровью. Раньше она не смела ничего предпринять против Сюэ Лина из-за Му Линьлан, но теперь… теперь Сюэ Лин и Му Син хотят лишить Шан Тао жизни!
Му Линьлан сняла с глаз повязку, взглянула на Се Линьлан, снова надела повязку и, словно не слышав слов госпожи Му, продолжила ловить других служанок.
Госпожа Му была поглощена своими мыслями и не стала заступаться за Се Линьлан. Оставив ее одну, она ушла.
Се Линьлан стояла в стороне, и хотя на нее никто не обращал внимания, она не унывала. Она просто стояла, и когда Му Линьлан наконец не выдержала, сняла повязку и крикнула ей: «Эй!», она тут же с улыбкой подошла.
Му Линьлан оглядела Се Линьлан, улыбнулась и надела ей на лицо повязку:
— Теперь ты лови нас.
— Хорошо, — согласилась Се Линьлан. Она чувствовала ароматы благовоний от служанок рядом, но постепенно теплые запахи удалялись. Она поняла, что Му Линьлан со служанками подшучивают над ней, и теперь под яблоней осталась только она одна. Она раскинула руки, делая вид, что ловит, и долго шарила вокруг. Не найдя никого, она продолжала медленно двигаться на ощупь. С закрытыми глазами она уверенно шла знакомой дорогой и уже почти вышла со двора, когда Му Линьлан со служанками захлопали в ладоши и закричали:
— Какая глупая! Сними повязку и посмотри, куда ты зашла!
Только тогда Се Линьлан сняла повязку и растерянно посмотрела по сторонам.
Му Линьлан схватилась за живот и расхохоталась. Вероятно, ей редко встречались такие неловкие и некрасивые служанки. Поэтому, хотя она все еще относилась к Се Линьлан с пренебрежением, она все же милостиво сказала:
— Глупышка, возвращайся, поиграем еще, — сказав это, она повела Се Линьлан обратно к яблоне.
Вероятно, таким беззаботным девушкам, как Му Линьлан, нравились либо очень сообразительные, либо очень глупые слуги. Се Линьлан не могла притвориться сообразительной, поэтому изображала крайнюю глупость. Постепенно, на ее фоне Му Линьлан казалась еще более умной, и та перестала так сильно пренебрегать Се Линьлан, относясь к ней скорее как к большой кукле. Она водила ее за собой, то говорила, что волосы у нее плохо причесаны, и сама брала гребень, чтобы причесать ее, то спрашивала, знает ли Се Линьлан, что такое джекфрут. Она задавала ей много вопросов, угостила двумя-тремя кусочками ириски, а когда пришло время ужинать, отпустила ее домой, договорившись встретиться завтра.
Се Линьлан не считала, что Му Линьлан что-то у нее отняла. Счастье и несчастье ходят рука об руку, кто знает, может, Му Линьлан и уберегла ее от какой-то беды. Поэтому, глядя на сверкающее убранство комнаты Му Линьлан, она не испытывала зависти. Она пришла в главные покои попрощаться с госпожой Му. Служанка Гуй'эр велела ей поклониться в дверях, а потом спросила:
— Девчонка, что ты сказала госпоже?
Се Линьлан растерянно расширила глаза.
— Ладно, все равно бесполезно спрашивать, посмотри на ее глупый вид, — усмехнулась служанка Лань'эр. Госпожа Му плакала через день, только Гуй'эр и обращала на это внимание. — Иди.
— Госпожа тебя полюбила, приходи завтра снова.
— Хорошо, — согласилась Се Линьлан. Она взглянула в комнату, не в силах угадать, что предпримет госпожа Му, узнав, что Му Син хочет, чтобы Шан Тао не вернулся. Поскольку ей тоже нужно было ужинать, она направилась на кухню. Придя туда, она увидела, что кухонные работники как раз едят. Заметив ее, ей налили миску.
После еды несколько замужних женщин собрались поболтать. Дэн Поцзы шлепнула Се Линьлан по голове:
— Следи за кашей для молодого господина. Увидишь, что выкипает, скажи нам.
Сказав это, Дэн Поцзы решила, что на кухне слишком душно, и вышла поговорить с управляющим Лю и остальными наружу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|