Интриги и козни (Часть 2)

— Сначала отправь две тысячи лянов серебра в дом судьи Линя, спрятав их в кувшинах из-под вина. Скажи, что Яньцин постоянно болеет, и знающий человек посоветовал найти кого-то с большой удачей, чтобы защитить его. Попроси госпожу Линь принять Яньцина в крестники. Затем отправь пятьсот лянов в дом господина Чжуна Юаньвая и попроси его устроить от нашего имени несколько столов для банкета в честь Се Дае.

— Потом пригласи монахов в поместье провести службу. Объяви всем, что я соблюдаю пост и очищение, и в течение месяца не буду принимать посторонних.

— Позавчера невестка говорила, что собирается съездить в храм Гуанфу. Если она столкнется там с тем, по фамилии Су… — Му Син изначально был против женитьбы Сюэ Лина на госпоже Му, а теперь, видя, как Сюэ Лин все больше ей потакает, не мог не пожелать, чтобы тот хоть немного ее ограничил. — А еще вчера невестка по своей прихоти купила восемь служанок. Сваха разболтала об этом повсюду, и судья Линь уже знает.

— Судья Линь наверняка теперь считает нашу семью богатыми простофилями, которых можно обдирать.

Сюэ Лину тоже не нравилось, что госпожа Му в его доме повсюду демонстрирует замашки семьи Се. Он был человеком осторожным и изначально не позволил бы ей совершать такие поступки, привлекающие внимание. Но он на мгновение поддался слабости, желая угодить ей, и допустил ошибку.

— Людей уже купили, что теперь жаловаться? Выбери двух старших служанок, умеющих играть на инструментах и петь, и отправь их в поместье судьи Линя. Скажем, это Яньцин заранее проявляет почтение к крестной матери.

Му Син, видя спокойствие и невозмутимость Сюэ Лина, проникся еще большим уважением и улыбнулся:

— Не зря ты старший брат! Когда этот Се приедет в Лянси… — Вдруг раздался стук — что-то ударилось об окно кабинета, а затем снаружи послышался шум.

— Спа… спасите!

Раздался грубый, но детский голос. Сюэ Лин подал Му Сину знак глазами, и тот вышел наружу. За дверью он увидел растрепанного Минсяна, который держал прижатой к окну еще более растрепанную трехлетнюю девочку. У малышки было темное, худое личико и немного отсутствующий взгляд — она явно была напугана.

— Что случилось? — холодно спросил Му Син.

Минсян поспешно изобразил улыбку:

— Дядюшка-управляющий, эта желторотая девчонка не знает правил! Возомнила, что поместье Му — это их задний двор, и шатается где попало. Я сейчас же ее уведу.

— Сестренка! Сестренка! — Издалека подбежал Мосян. Подбежав, он, задыхаясь, сердито посмотрел на Минсяна.

— Так что же все-таки произошло? — понизив голос, спросил Му Син. У него было столько важных дел, и ему совсем не хотелось разбираться в этих мелких детских ссорах.

— Дядюшка-управляющий, Минсян и Шусян недовольны тем, что господин благоволит к Е Цзину. Услышав, что Е Цзин пошел навестить свою глупую сестренку, они последовали за ним и стали его ругать и задирать. Увидев сестренку, они начали бормотать, что раз она такая уродливая в детстве, то потом будет еще хуже.

— Минсян разошелся в ругани, и Е Цзин полез с ним и Шусяном в драку. Минсян, разозлившись и не сумев одолеть Е Цзина, погнался за сестренкой и загнал ее сюда, — Мосян обычно не лез в чужие дела. Например, когда Минсян и Шусян раньше издевались над Е Цзином, он просто стоял рядом и молчал. Но сейчас он вмешался, во-первых, потому что увидел, что у Е Цзина появились шансы выбиться вперед, а во-вторых, ему действительно не нравились эти два задиры, Минсян и Шусян.

— Дядюшка-управляющий, Мосян… — Минсян забыл, что все еще держит Се Линьлан, и, торопясь оправдаться, разжал руки.

Се Линьлан вырвалась и упала на землю. За день, проведенный на кухне, она поняла, что сейчас она не милая и не сообразительная, и единственное ее достоинство — это то, что ей не нужно притворяться жалкой. Она сжала свои маленькие ручки, похожие на куриные лапки, испуганно опустила голову и даже не смела вскрикнуть от боли.

И действительно, такой жалкий вид Се Линьлан заставил Му Сина ослабить бдительность по отношению к ней.

Му Син еще не успел ничего сказать, как из комнаты вышел Сюэ Лин.

Сюэ Лин был человеком опытным. Он прекрасно разбирался в интригах между служанками и слугами и умел завоевывать преданность людей. Он знал, что у Е Цзина и его сестры нет никого, на кого можно положиться. Если сейчас проявить к ним немного доброты, они будут благодарны всю жизнь. Поэтому он наклонился, протянул Се Линьлан ярко-красную, блестящую, охлажденную в ледяной воде сливу, погладил ее по голове и, приняв вид богатого господина, сострадающего слабым и бедным, сначала сказал ей: «Какая жалость», а затем холодно усмехнулся Минсяну:

— Какая дерзость! Оказывается, мне нужно твое одобрение, чтобы решать, к кому я благоволю.

— Господин… — Минсян бросил злобный взгляд на Се Линьлан, скрипя зубами и думая, что эти брат с сестрой — настоящая напасть. Куда бы ни бежали, обязательно прибегут сюда.

От прикосновения Сюэ Лина Се Линьлан икнула. К счастью, она как раз изображала трепет и страх, так что это ни у кого не вызвало подозрений. И еще большее везение — в ее нынешнем виде Сюэ Лин совершенно ее не узнал.

— Управляющий, таких паршивых овец нельзя держать. Продай его, — холодно усмехнулся Сюэ Лин. Он больше всего ненавидел таких неспособных, но завистливых слуг. Лучше меньше, да лучше. Рядом с Сюэ Яньцином должны оставаться только полезные люди.

— Слушаюсь.

У Сюэ Лина не было времени разбираться с этим. Подумав, он решил лично пойти к судье Линю и разузнать о приезде Се Дае.

Му Син взглянул на поникшего Минсяна, хмыкнул и велел отвести его пока в привратницкую под присмотр.

Мосян глубоко вздохнул. Когда Му Син и Минсян ушли, он поднял Се Линьлан на руки, коснулся своего лба и подумал, что его ставка сыграла.

Се Линьлан слегка надула губки и поднесла сливу ко рту Мосяна. Она устала бегать и теперь, обняв Мосяна за шею, прислонилась к нему. Носом она уловила густой аромат лилий, доносившийся из кабинета Сюэ Лина сквозь марлевые сетки на окнах и дверные занавески. В голове у нее крутилась только одна фраза: «Этот Се приехал в Лянси…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Интриги и козни (Часть 2)

Настройки


Сообщение