Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Жун Чжао наблюдал, как Чжао Му напротив него вдруг погрузился в раздумья. Он не стал прерывать его, а просто продолжал чистить арахис и пить чай.
Когда Чжао Му очнулся от своих мыслей, он увидел небольшую кучку арахисовой шелухи рядом с Жун Чжао и с улыбкой сказал: — Разве господин Жун не должен был устраивать пир в честь своего назначения наследником маркиза Цзинси? Почему вы в такую снежную погоду приехали в Сучжоу?
Жун Чжао спокойно улыбнулся, подумав: «Наконец-то ты не выдержал». Но он не спешил отвечать, вместо этого спросил Чжао Му: — В такую снежную погоду, почему князь не в походном дворце, разделяя заботы императора, а тоже приехал в Сучжоу?
— Хе-хе… Я приехал в Сучжоу именно для того, чтобы выполнить поручение отца-императора, — мягко улыбнулся Чжао Му. — А вы, господин Жун? Неужели тоже выполняете поручение своего отца в Сучжоу?
— Хотя князь не угадал полностью, но близок к истине, — Жун Чжао не стал придумывать других причин и не хотел говорить правду.
— О? Не знаю, какое поручение ваш отец дал господину Жун? Сегодня вечером я пил чай господина, и если смогу чем-то помочь, то ни за что не останусь в стороне, — Чжао Му улыбался, его взгляд был прикован к глазам Жун Чжао.
На самом деле, Жун Чжао с того момента, как Чжао Му вошел, гадал о его незваном визите. После долгих раздумий он догадался, что тот, должно быть, получил какую-то информацию, иначе не пришел бы сам и не говорил бы таких высокопарных слов.
Поэтому он легко вздохнул, покачал головой и сказал: — Раз уж князь заговорил об этом, то мне не остается ничего, кроме как отбросить эти ложные приличия. Не буду скрывать от князя, я приехал в Сучжоу не по поручению отца, а потому, что моя матушка хотела заложить кое-что из своих личных сбережений, чтобы собрать немного денег для старшей сестры на поездку в столицу.
Услышав это, Чжао Му тут же выпрямился и удивленно сказал: — Неужели я ослышался? По логике вещей, ваша сестра – императорская супруга, назначенная лично отцом-императором, и все необходимое для ее вступления во дворец должно быть выделено из казны. Зачем же это?
Жун Чжао легко усмехнулся и покачал головой: — Я говорю князю правду, зачем же князю говорить со мной так официально?
— Хе-хе… — Чжао Му тихо рассмеялся, легонько постучав пальцем по столику. — Это я был слишком устаревшим. Полагаю, ваша матушка считает, что семья Жун находится далеко на границе, и вашей сестре будет неудобно во дворце, поэтому она хочет подготовить для нее немного денег, чтобы она могла уладить дела, верно?
Жун Чжао улыбнулся, не давая определенного ответа.
— Ох, вы не сказали об этом, а я и забыл – через два месяца день рождения моей матери-супруги, а я еще не приготовил достойного подарка. Слышал, ваша матушка родом из богатой купеческой семьи, должно быть, она собрала немало сокровищ. Если господин Жун не возражает, не могли бы вы показать мне эти вещи? Если они хороши, о цене договоримся, — сказал Чжао Му.
— Благодарю князя за внимание, но вещи моей матушки, боюсь, не придутся по вкусу вашей матери-супруге, — поспешно покачал головой Жун Чжао.
— Разве это не слишком отчужденно? Или господин Жун не желает, чтобы я вмешивался? — Чжао Му слегка поджал губы, выражая легкое недовольство, но в его глазах светилась улыбка, когда он смотрел на Жун Чжао.
Мать Чжао Му была из семьи учёных и чиновников, она была необычайно красива и образована, единственная такая женщина в гареме. А внешность Чжао Му сочетала в себе все достоинства его матери и императора: он был красив, но не лишен мужественности, и мог покорить сердце любой девушки.
Даже Жун Чжао на мгновение растерялся под его легкой улыбкой и намеком на недовольство.
Стоящая рядом Мэй Жо, заметив рассеянность Жун Чжао, поспешно взяла чайник, налила ему чаю и тихо напомнила: — Господин, я добавлю вам чаю.
— Эх, — Жун Чжао очнулся, снова натянув на себя беспечную улыбку. — Жо’эр, раз князь хочет нам помочь, принеси ему вещи, пусть посмотрит.
— Да, — ответила Мэй Жо, повернулась и вскоре принесла тяжелую шкатулку из красного дерева, поставив ее перед Жун Чжао.
Жун Чжао с усилием толкнул шкатулку к Чжао Му, неловко улыбнулся и сказал: — Прошу прощения, князь.
Чжао Му ничего не сказал, лишь протянул руку, нажал на латунную инкрустацию перламутром и открыл шкатулку. Драгоценности внутри засияли в свете лампы, ослепляя глаза.
Чжао Му не мог не воскликнуть: — Какие прекрасные вещи!
— Если князь не брезгует, то ладно! Это все приданое моей матушки, когда она выходила замуж. Полагаю, она решилась достать их только ради моей сестры, — Жун Чжао с выражением беспомощности тихо вздохнул.
Чжао Му мягко улыбнулся: — Все матери одинаково чувствуют. Раз уж я как раз ищу такие вещи, а эти сокровища – из коллекции госпожи Жун, то, полагаю, в Сучжоу не найти второй такой коллекции. Прошу господина Жун назвать цену, мне не придется больше утруждаться в поисках.
— Раз уж князь хочет выразить почтение матери-супруге, то любая сумма будет достаточной. Думаю, когда моя сестра войдет во дворец, ей не раз придется просить мать-супругу князя о помощи, — произнес Жун Чжао, и ему самому стало противно от своих слов. Он подумал: «Наверное, мать-супруга князя Жуй не станет изо всех сил пытаться убить мою сестру, не говоря уже о том, чтобы оказывать ей какую-либо помощь в борьбе за благосклонность?»
— Если эти вещи отвезти в столицу, то они, наверное, стоят не меньше ста тысяч серебряных лянов, верно? — с улыбкой спросил Чжао Му.
— Князь не знает, я только и умею, что есть да пить, а в экономических вопросах совсем не разбираюсь. Так что сколько князь скажет, столько они и стоят, — рассмеялся Жун Чжао.
— Раз вы так говорите, то мне не стоит вас обманывать. В торговле всегда смотрят на местную рыночную цену, но я не знаю цен в Сучжоу, так что трудно сказать. Давайте возьмем за основу цены в столице и добавим скидку из уважения. За эти вещи я дам вам в общей сложности сто тысяч серебряных лянов, как вам? — предложил Чжао Му.
— Благодарю князя, — Жун Чжао поспешно встал с лежанки, поклонился Чжао Му и с улыбкой сказал: — Однако моя матушка наказала мне обязательно договориться с покупателем о расчете банкнотами Драконьей Головы из императорского банка. Если это невозможно, то можно и золотом.
— Золота у меня нет. А вот банкнот Драконьей Головы хоть отбавляй, — сказал Чжао Му, доставая из-за пазухи пачку банкнот и протягивая их. — Здесь тридцать пять тысяч лянов, все банкноты Драконьей Головы, это задаток. Остальное я пришлю вам, когда вернусь в Силян. Господин Жун, вы спокойны?
Жун Чжао, не глядя, взял банкноты и передал их Мэй Жо, затем снова поклонился Чжао Му: — Благодарю князя за щедрость. Если бы не князь, я бы, наверное, не справился с этим поручением и за три-пять дней.
Чжао Му махнул рукой и с улыбкой сказал: — Хе-хе, господин Жун слишком вежлив. Это просто совпадение. Мне нужно было купить, а у вас как раз было что продать. Вам удобно, и мне спокойно. Так что это прекрасно.
Из-за такой выгодной цены, почти вдвое превышающей ожидаемую, предубеждение Жун Чжао к Чжао Му значительно уменьшилось. Он тут же попросил Мэй Жо подогреть кувшин хорошего вина и принести несколько закусок. Они выпили немного при свете лампы, а затем, перескакивая с темы на тему, проболтали до третьей стражи ночи, после чего разошлись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|