Глава 13 (Часть 2)

— Генералу не стоит так думать. Я лишь сочувствую генералу и пришел сюда навестить вас, — с улыбкой сказал Цзян Чибинь. — По дороге сюда я случайно увидел Цзян Юя, выходящего наружу. Судя по его выражению лица, вы, кажется, немного поссорились?

Сяо Сянлин проигнорировал это.

Цзян Чибинь сухо рассмеялся и продолжил:

— Хотя генерал в столь юном возрасте уже стал таким героем, мой седьмой брат действительно избалован и капризен, его поведение часто ребячливо. Генералу Сяо не стоит его винить.

Сяо Сянлин по-прежнему не реагировал.

Он был непробиваемым, ясно показывая на лице, что хочет, чтобы гость ушел, и на глазах у всех тюремщиков дал Цзян Чибиню несколько звонких пощечин.

Лицо Цзян Чибиня мгновенно помрачнело.

— Что это значит, генерал Сяо? — слегка разгневанно спросил Цзян Чибинь. — Когда вы были в расцвете сил, все завидовали вам, словно вы были в центре внимания, окруженный звездами. А теперь, спустя всего несколько дней, только я готов вам помочь. Неужели вы все еще не хотите принять помощь?

Сяо Сянлин посмотрел в его сторону. Маска на его лице отражала взгляд, острый, как лезвие, заставляя невольно съежиться.

— Чем ты мне поможешь? — прямо спросил он.

Цзян Чибинь отослал тюремщиков и, подойдя ближе, тихо рассмеялся:

— У меня есть способ избавить генерала Сяо от тюремного заключения и смертельной опасности. Я также могу дать генералу Сяо гораздо более высокое положение, чем сейчас. У вас будет власть, будут войска.

Если я стану князем, вы можете стать той армией, которая впереди всех; если я стану правителем...

Его зрачки слегка сузились, выражая жажду власти и алчность.

— Вы будете вторым человеком в стране, над всеми, кроме одного.

Сяо Сянлин, казалось, не удивился его амбициям и не выказал ни малейшего желания к предложенным им невероятным условиям.

— Тогда смею спросить, Ваше Высочество, что вы хотите получить от меня?

Дождь не ослабевал.

Зонт, который он взял, когда выходил, неизвестно где потерялся. Ждать, пока кто-то принесет другой, было слишком хлопотно, и Цзян Юй просто пошел обратно в резиденцию под дождем.

Путь был не слишком длинным, но сильный дождь закрывал обзор, а одежда стала тяжелой, словно весила тысячу цзиней.

Когда он наконец добрался до дверей, Цзян Юй почувствовал жгучий металлический привкус в горле. Многочисленные раны по всему телу, казалось, снова открылись, а суставы давно потеряли чувствительность от дождевой воды.

Открыв дверь, он увидел, что в резиденции темно. Гу Юань, очевидно, еще не вернулся.

На коротком пути к подсвечнику Цзян Юй даже опрокинул несколько стульев и поспешно схватился за ближайший стол, чтобы не упасть от изнеможения.

— Ваше Высочество! — раздался возглас от дверей.

Он увидел, как Гу Юань поспешно подбежал. В тот момент, когда он увидел Цзян Юя, в его глазах промелькнула нескрываемая радость.

— Ваше Высочество, куда вы ходили вечером? Я вернулся и увидел, что в резиденции никого нет, и долго искал вас поблизости.

Цзян Юй только хотел придумать предлог, чтобы обмануть его, но подняв глаза, увидел человека, стоящего у дверей, и почувствовал, как голова разболелась.

Он поспешно знаком велел Гу Юаню замолчать.

Но Гу Юань был слишком взволнован и не заметил. Он продолжал:

— У Вашего Высочества еще не зажили столько ран. Императорский лекарь сказал, что нельзя двигаться еще около двух месяцев.

Если господин Ся узнает об этом, он снова...

— Я уже знаю, — холодно сказал человек у дверей.

Цзян Юй почувствовал, как сердце его омертвело.

— Сначала спустись вниз, — сказал Ся Чжисин Гу Юаню.

Дверь медленно закрылась.

Мертвая тишина и неловкость.

— Куда ты ходил сегодня вечером? — серьезно спросил Ся Чжисин.

— Любовался дождем, — не меняя выражения лица, ответил Цзян Юй.

— Ваше Высочество! — громко сказал Ся Чжисин. — Я Министр юстиции! Ты думаешь, я не узнаю, если ты отправишься в эту темницу?!

Цзян Юй, видя, что скрыть не удастся, лишь опустил голову и улыбнулся.

В большинстве случаев улыбка Цзян Юя была холодной, фальшивой и хитрой.

Но если иногда в ней не было язвительности, она была очень юношеской, словно листья, падающие в реку, и холод рассеивался, лед таял.

С детства он любил использовать этот прием, чтобы притворяться перед Ся Чжисином.

— Цзян Юй, мы уже говорили в прошлый раз, что впредь, если что-то случится, мы должны обсуждать и обдумывать это вместе.

На этот раз ты отправил Сяо Сянлина в тюрьму. Он ненавидит тебя до мозга костей, а ты осмелился сам его провоцировать.

К тому же, твое нынешнее физическое состояние...

Ся Чжисин говорил, его взгляд переместился на белые одежды Цзян Юя, запятнанные кровью.

Неизвестно, сколько ран по всему телу снова открылось, а его пепельно-бледное лицо заставило его почувствовать боль и гнев.

— И еще, Цзян Юй, сколько раз я тебе говорил, не дурачься.

Дело благородной наложницы Жо Ян тогда взбудоражило весь двор. Сколько глаз следило за этим делом. Ты думаешь, что с помощью этой маленькой хитрости сможешь обмануть всех?

Ты рискуешь своей головой, ты понимаешь это?!

— Господин Ся...

— Тогда это было большое дело. Письма Жо Ян и Северной границы я лично держал в руках и проверял доказательства, — Ся Чжисин махнул рукой, его плечи и рукава сильно дрожали. — Жо Ян была моей хорошей подругой с детства. Чтобы найти хоть малейшую возможность пересмотреть дело, я перечитывал письма три дня и три ночи!

Ся Чжисин сильно понизил голос.

— Я абсолютно уверен, что на том письме с "доказательством предательства" был цветок сливы, нарисованный собственноручно Жо Ян!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение