Глава 8 (Часть 1)

Окружающие воочию видели, как Сяо Сянлин бросился внутрь, но не могли его остановить и сами не осмеливались войти.

Они лишь отчаянно поливали дворец водой, каждый из них был крайне обеспокоен, боясь, что если трое погибнут внутри, их собственные жизни тоже окажутся под угрозой.

— Генерал Сяо, генерал Сяо вышел!

Неизвестно, кто крикнул, но все разом подняли головы и посмотрели.

Они увидели Сяо Сянлина в черных одеждах, широкими шагами выбегающего из очага пожара.

Зарево пожара пылало позади него, подчеркивая его высокий рост и внушительный вид. Под серебряной маской его облик был выдающимся.

Промокший плащ, который был на нем, он уже снял и завернул в него человека, неизвестно, живого или мертвого.

А наследного принца он нес одной рукой на плече.

Один человек спасал троих, словно божество.

Никогда прежде люди не испытывали такого облегчения после спасения от беды. Они замерли на несколько секунд, затем очнулись и суетливо бросились на помощь.

А поспешно прибывший Гу Юань, услышав, что его господин тоже в огне, без лишних слов собирался броситься внутрь, но тут увидел Сяо Сянлина, выбегающего с завернутым в плащ Цзян Юем.

— Это... слуга из резиденции седьмого принца, — сказал Сяо Сянлин, опуская человека из плаща, хриплым голосом обращаясь к Гу Юаню.

Гу Юань на мгновение замер. К счастью, многолетнее сопровождение позволило ему хорошо понять характер Цзян Юя, и он поспешно сказал:

— Прошу генерала сначала отправить его обратно во дворец, а я пойду за императорским лекарем.

Внутри дворца седьмого принца.

Сяо Сянлин положил Цзян Юя на маленькую кушетку в боковом зале и глухо кашлянул несколько раз.

Состояние Цзян Юя было очень плохим.

Его и без того бледная кожа теперь была совершенно лишена цвета.

Губы потрескались, глаза плотно закрыты.

Ногти, воротник, уголки рта, ушные раковины — все было покрыто серо-черной копотью. Белые одежды давно потеряли свой первоначальный цвет. На всем теле были многочисленные ожоги, даже дыхание и сердцебиение были крайне слабыми.

Возможно, из-за движений во время борьбы, кровавый нефрит на его груди выскользнул из-под воротника. После обжигания огнем его цвет стал еще ярче, приобретя какую-то зловещую и злобную выразительность.

Сяо Сянлин смотрел на беззащитную фигуру в коме, невольно подошел ближе, а затем правой рукой осторожно коснулся нефрита на груди Цзян Юя.

Он был ледяным.

В момент прикосновения словно хлынул поток сильных эмоций, быстро распространяясь от точки соприкосновения по всему телу.

Воспоминания прошлых лет, которые он намеренно подавлял, хлынули в сознание.

— Проливной дождь, кровь и человек, лежащий на земле, с которым он не успел попрощаться.

Сяо Сянлин инстинктивно сжал кулак. От напряжения его суставы стали почти болезненно бледными.

Он не должен умереть.

Помимо той незабываемой пронзительной боли в памяти, Сяо Сянлин никогда прежде не испытывал такого сильного желания, чтобы человек немедленно очнулся.

А с того момента прошло уже бесчисленное количество лет...

Где же он?

Сяо Сянлин закрыл глаза, тихо вздохнул, сунул руку под верхнюю одежду на груди и осторожно вытащил маленький предмет.

Это был предельно простой черный саше. Нить, завязывающая его, давно выцвела и почти порвалась.

— Генерал Сяо, императорский лекарь прибыл!

Голос Гу Юаня раздался из-за спины.

Сяо Сянлин быстро сунул саше за пазуху. Когда он обернулся, выражение его лица было обычным.

Сяо Сянлин был очень взволнован и даже не заметил, что императорский лекарь встал на колени у кушетки, чтобы прощупать пульс Цзян Юя.

Обычному слуге принца такого обращения, конечно, не оказали бы.

— Как он? — спросил он.

На лице императорского лекаря появилось удивление. Он повернулся к Сяо Сянлину и поклонился.

— Докладываю генералу, седьмой принц... этот слуга из резиденции седьмого принца получил серьезные ожоги.

Из-за удушья дым проник в жизненную силу сердца. На всем теле многочисленные ожоги, риск инфекции крайне высок.

Сяо Сянлин крепко стиснул зубы, пристально глядя на лежащего на кушетке человека.

— Такие травмы должны быть смертельными, но странно... — продолжил императорский лекарь. — Кажется, в меридианах принца... слуги из резиденции принца течет какая-то мягкая ци и кровь, словно оказывающая восстанавливающее действие.

— Что же касается того, сможет ли он очнуться, и насколько восстановится после пробуждения... этого ваш покорный слуга гарантировать не может.

Сяо Сянлин все время стоял лицом к Цзян Юю. На ответ императорского лекаря он не сказал ни "да", ни "нет".

Императорский лекарь стоял с поклоном, согнувшись в пояснице, не смея отойти и даже не смея поднять глаза на этого генерала.

Ходили слухи, что великий генерал Северной границы был решительным и беспощадным. На поле боя его тяжелый меч был несокрушим, он шел только вперед и мог сражаться против десяти тысяч.

Деньги, власть, красота — ничто не привлекало его внимания.

А сейчас он просто стоял в молчании, и императорский лекарь чувствовал, как его сердце и печень сжались, а икры слегка дрожали.

Гу Юань, видя, что Сяо Сянлин долго молчит, сделал знак императорскому лекарю, и они вместе вышли.

Он низко поклонился императорскому лекарю и сказал:

— То, что вы только что сказали о состоянии седьмого принца перед генералом Сяо, — это правда?

— Не смею лгать, — ответил императорский лекарь, отвечая на поклон. — Я приложу все силы, чтобы спасти седьмого принца. В дальнейшем три раза в день нужно будет давать ему лекарственный отвар. Прошу молодого господина тщательно за ним ухаживать.

— Но... — императорский лекарь замялся. — Есть один вопрос, не знаю, стоит ли его задавать.

Почему перед генералом Сяо вы назвали принца слугой?

Гу Юань замер на мгновение, затем слегка устало скривил уголки губ.

— Этого и я не знаю. Возможно, принцу показалось это... забавным.

...

— Ему семнадцать лет, он еще не достиг совершеннолетия, — тихо вздохнул Гу Юань. — Он еще ребенок.

Тем временем, во дворце.

Непрерывные события последних дней, казалось, заставили волосы Императора поседеть за одну ночь.

Ему было уже под шестьдесят. Всю жизнь он трудился ради государственных дел. Каким бы мудрым и способным он ни был, он не мог противостоять течению времени.

Он одной рукой придерживал лоб, откинувшись на Драконьем троне. Взгляд его был мутным, словно он мог уснуть в любой момент.

А внизу, в большом зале, стоял с поклоном только Ся Чжисин.

— Любимый министр Ся, вы следуете за Мной... уже более двадцати лет.

Мускулы Ся Чжисина напряглись.

Он думал, что в такой критический момент Император вызвал его из-за дела о томах и пожара во дворце наследного принца, но не ожидал, что разговор начнется с такой неясной фразы.

Сердце правителя непредсказуемо.

Он опустился на колени в зале и сказал:

— Ваш покорный слуга следует за Вашим Величеством более двадцати лет. Моя преданность засвидетельствована Небесами и Землей. В будущем я обязательно буду следовать за Вашим Величеством до самой смерти.

— Встаньте, — Император взглянул на стоящего на коленях, глубоко вздохнул и сказал. — Давайте поговорим о прошлом...

— Ваше Величество... прошу, говорите.

— Любимый министр, как вы думаете, было ли что-то не так в том, что Я даровал смерть благородной наложнице Жо Ян?

У Ся Чжисина тут же выступил холодный пот. Он в страхе сказал:

— Ваше Величество действовали справедливо и беспристрастно. Не было ничего неверного.

Император слегка покачал головой. Его мутный взгляд проникал сквозь дворцовые ворота, словно он снова видел тот момент десятки лет назад, когда они впервые встретились.

Тогда он был в расцвете сил, инкогнито отправился на Северную границу и сразу же заметил на охотничьем поле храбрую и красивую принцессу Северной границы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение