— А-Лин...
Цзян Юй чувствовал, как голова раскалывается от боли. Образы из сна были совершенно чуждыми.
Но он больше не мог вспомнить ни малейшей детали.
При дворе Сяо Сянлин все еще упрямо стоял. Окружающие невольно покрылись холодным потом.
— Ваше Величество, дело большой важности, — дрожащим голосом произнес Ся Чжисин, выдерживая тяжелый взгляд Императора. — Дело об отравлении на дворцовом пиру еще не завершено. А теперь наемный убийца покончил с собой из страха перед наказанием, и действительно нет свидетелей, чтобы подтвердить или опровергнуть его слова. Это неэффективная работа Министерства юстиции.
Он опустился на колени и продолжил:
— Намерение убить принца — тяжкое преступление, караемое смертью. Раз генерал Сяо говорит, что слуга из резиденции седьмого принца может дать показания, было бы лучше всего вызвать его для очной ставки...
Император, крайне взволнованный и разгневанный, крепко сжал челюсть, но долго молчал.
Ся Чжисин, который много лет следовал за Императором, был проницательным человеком. Увидев это, он поспешно отправил солдата за слугой седьмого принца.
В то же время он подобострастно подошел к подножию трона, чтобы собрать свитки, которые Император в гневе смахнул на пол.
— Как продвигается дело о пропаже томов? — глубоко вдохнув несколько раз, спросил Император.
— Докладываю Вашему Величеству, — поспешно отложив только что собранные свитки, Ся Чжисин снова поклонился. — Это неэффективная работа Министерства юстиции. Пока нет окончательного решения. Прошу Ваше Величество...
На полуслове Ся Чжисин вдруг замер, словно его схватили за горло. Он резко расширил глаза, рот его был открыт, но он не мог произнести ни слова.
— Это... это... — Он вытянул дрожащий палец, тонкий, как соломинка, и крайне неуверенно указал на что-то перед собой.
Император слегка нахмурился. Министры рядом тоже поспешно подползли на коленях и посмотрели туда, куда указывал Ся Чжисин.
— Ваше... Ваше Величество... — Голос Ся Чжисина прервался рыданиями. Он поклонился и сказал: — Это, это именно пропавшие тома дела принцессы Жо Ян. Они оказались среди стопки мемориалов, которые Ваше Величество собирались просмотреть!
В день годовщины смерти Жо Ян Канцлер отравился и умер, затем пропали тома дела, во дворце наследного принца случился пожар, а тома дела таинственным образом появились среди документов, предназначенных для Императора.
Это уже было настолько жутко, что казалось проделками злого духа.
Император, только что собиравшийся встать, тут же снова рухнул в кресло.
Сердце Сяо Сянлина сжалось. Он сделал большой шаг вперед и взглянул.
Он увидел, что тома дела были потрепанными и пожелтевшими, киноварь на обложке явно выцвела от времени. На ней зловеще и уныло было написано: "Тома дела о предательстве принцессы Жо Ян".
Он невольно нахмурился.
На Драконьем троне Император крепко схватился за грудь, закатил глаза и, казалось, вот-вот потеряет сознание.
Присутствующие в зале кричали: "Ваше Величество, Ваше Величество", но никто не осмеливался подняться по нефритовым ступеням и помочь ему.
В критический момент Сяо Сянлин поднял ногу, собираясь ступить на нефритовые ступени.
В следующее мгновение сбоку внезапно протянулись две руки, которые двумя пальцами коснулись его пояса. Сила была небольшой, но она заставила его остановиться.
Сяо Сянлин опустил голову и посмотрел.
Это была очень длинная и изящная рука.
Тыльная сторона ладони была нежной, словно у избалованного человека, но между пальцами были едва заметные мозоли.
Она была настолько бледной, что казалось, сливалась с рукавом, но не вызывала ни малейших романтических мыслей.
Эти пальцы не срывали цветы, а играли в шахматы; этот рукав не хранил аромат, а скрывал меч.
Сяо Сянлин резко поднял голову.
— Ты...
— Генерал Сяо, погодите, — тихо сказал Цзян Юй, когда они прошли мимо друг друга, повернув голову.
Если бы этот взгляд длился немного дольше, нетрудно было бы заметить сложное значение, которое он содержал.
Это был взгляд крайне озабоченный, противоречивый, но решительный.
Шаг, шаг, шаг.
Цзян Юй один ступил на нефритовые ступени и, к удивлению Императора, наклонился, его голова оказалась почти на одном уровне с Императором.
Это была очень покорная поза, создающая ощущение безопасности.
— Отец-император вызвал вашего покорного сына. Зачем? — тихо спросил он, поддерживая Императора.
Эти слова прозвучали как щепотка селитры, брошенная в огонь, мгновенно взорвавшись.
Сяо Сянлин резко расширил глаза.
— Он и есть седьмой принц!
— Генерал Сяо сказал, что в последнее время у него были знакомства с слугой из вашей резиденции. Где этот слуга? — немного оправившись, спросил Император.
В паузе между словами Цзян Юй поднял голову и встретился взглядом с Сяо Сянлином.
Они много раз смотрели друг на друга, но никогда прежде так остро.
Словно ядовитая змея наконец беззастенчиво высунула жало, грубо сорвав фальшивую улыбку, и разбила перед ним неприкрытую свирепость и ненависть.
В глазах Сяо Сянлина горел огонь, он инстинктивно сжал кулак.
Никогда прежде он не чувствовал такого разочарования и гнева.
В ночь дворцового пира он спас человека от клинков, и даже беспокоился, что это может повлиять на него, поэтому не осмелился использовать это как доказательство своей невиновности.
Он рисковал жизнью, бросаясь в огонь, чтобы спасти его, но не знал, что уже стал пешкой в тщательно продуманной шахматной партии другого.
Цзян Юй отвел взгляд и покорно сказал: — Отец-император спрашивает об этом, зачем?
— Дело об отравлении на дворцовом пиру и пожаре во дворце наследного принца, — дрожащим голосом сказал Император. — Когда дворец наследного принца загорелся, один наемный убийца скрывался недалеко от твоего дворца. Перед смертью он дал показания, что все это было по указанию Сяо Сянлина.
Император продолжил гневно говорить: — А Сяо Сянлин говорит, что у тебя в резиденции есть слуга, который может подтвердить его передвижения в эти дни. Вызови его!
Цзян Юй чувствовал, как на него смотрят все чиновники, но один взгляд был особенно обжигающим.
Он не был мягким, он почти срывал его внешнюю оболочку, обнажая злобную и грязную сущность.
— Докладываю отцу-императору, — глубоко вдохнув, сказал Цзян Юй. — Такого... человека нет.
В моей резиденции, кроме Гу Юаня, нет других близких слуг.
А генерал Сяо...
Его пальцы начали дрожать.
— В последнее время... не приходил.
Он резко сжал пальцами ткань одежды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|