Глава 7

— А еще тот нефрит на твоей шее, — Сяо Сянлин, видя, что Цзян Юй молчит, потребовал. — Откуда он?

Это был совершенно неразумный вопрос. Цзян Юй парировал:

— Генерал Сяо, неужели вы не умеете проигрывать и хотите найти того, кто научил меня фехтованию, чтобы отомстить?

Сяо Сянлин тихо рассмеялся, выпрямился, затем поднял палец и указал на свою грудь.

— Ты целился сюда каждым ударом. Но я, когда действовал...

Его взгляд слегка изменился, затем он двумя пальцами коснулся плеча Цзян Юя.

— ...Каждый раз заботился о твоей жизни.

Цзян Юй замер, собираясь возразить.

Но вдалеке внезапно вспыхнуло зарево пожара, одновременно осветив их лица.

Через мгновение из очага пожара донеслись душераздирающие крики о помощи.

Судя по направлению, это были Покои наследного принца!

Огонь был сильным, место происшествия окутывал густой дым. Пылающее пламя, словно дикий зверь, поглотило весь дворец. Даже стоя в сотне метров, чувствовались жар и свет пожара.

Балки крыши уже начали обрушиваться. Люди осмеливались лишь поливать дворец водой, но никто не решался броситься в такой огонь, чтобы спасти кого-то.

Увидев это, Цзян Юй не остановился, а наоборот, ускорил шаг, намереваясь прямо броситься в огонь.

Сяо Сянлин резко дернул ленту, связывающую их запястья, но в тот момент, когда он увидел глаза Цзян Юя, его движение замерло.

Глаза Цзян Юя были красными от волнения, а в его темных зрачках, помимо зарева пожара, читалась какая-то незнакомая и холодная ненависть.

— Ты смерти ищешь? — крикнул Сяо Сянлин сквозь окружающий шум. — Сейчас броситься туда — равносильно самоубийству.

Кроваво-красные глаза Цзян Юя повернулись к нему, его возбуждение было почти чужим.

Он сказал всего одно предложение, негромко, его содержание можно было понять только по движению губ.

Он сказал: Это мой старший брат, я не дам ему умереть.

У Сяо Сянлина было полно слов, чтобы остановить его, но, услышав это, все они застряли в горле.

Затем Цзян Юй без колебаний перерезал ленту, связывающую их руки, и, развернувшись, бросился в огонь.

Почти в тот же миг, когда он переступил трещащий порог, Цзян Юй почувствовал обжигающий жар.

Но все ощущения, жжение, боль в этот момент внезапно отступили, словно органы чувств перестали существовать.

Он бежал вперед как сумасшедший, оставляя позади обрушившиеся балки и опрокинутые столы и стулья.

Следуя воспоминаниям из глубины сознания, он почти по мышечной памяти нашел путь, по которому проходил бесчисленное количество раз, и отыскал комнату, где спал Наследный принц.

Наследный принц лежал на кровати неподвижно. Возможно, он потерял сознание от дыма, а может, его давно отравили.

Дым проник в глаза и рот Цзян Юя, заставляя его плакать. Он закрыл рот и отчаянно кашлял.

В этой экстремальной обстановке у него даже появились галлюцинации.

Он увидел, как Наследный принц поднимается с кровати, протягивает ему чистую руку и с улыбкой говорит:

— Пойдем со мной.

Это было тринадцать лет назад, у дверей дворца Наследного принца.

Группа маленьких принцев во главе с Цзян Чибинем стояла вместе, насмехаясь над маленьким Цзян Юем, лежащим на земле.

— Почему вы можете пойти к старшему брату Наследному принцу за едой, а я нет?! — кричал Цзян Юй, хоть и весь в пыли, но на самом деле ничуть не уступая стоявшим. В его глазах вспыхивал острый свет, как у маленького волчонка.

— Твоя мать-наложница была плохим человеком, и отец-император даровал ей смерть, мы все знаем! Такой, как ты... А, что ты делаешь?!

Цзян Чибинь насмехался, но Цзян Юй резко поднялся с земли и крепко вцепился зубами в его руку.

Цзян Чибинь был на восемь лет старше Цзян Юя, и Цзян Юй доставал ему только до пояса.

Но он обнаружил, что Цзян Юй кусает очень сильно, причиняя пронзительную боль, и он никак не мог вырваться.

Окружающие, увидев, что дело плохо, бросились оттаскивать Цзян Юя, но тот был так упрям, словно не отпустит, пока не откусит кусок мяса.

Цзян Чибинь чуть не заплакал от боли.

Цзян Чибинь с детства был избалован и не мог вынести такого унижения. Он поднял другую руку, чтобы ударить Цзян Юя по лицу.

Внезапно раздался строгий голос:

— Стой!

Наследный принц вышел из дворцовых ворот, глядя на дерущихся, и гневно сказал:

— Будучи принцами, вы ссоритесь с братьями. Что это за порядок?

Затем он указал на Цзян Юя:

— И ты тоже, быстро отпусти!

Цзян Юй недовольно разжал зубы. Только тогда Цзян Чибинь заметил, что его рука кровоточит.

— Что случилось? — спросил Наследный принц.

Цзян Чибинь тут же разрыдался, и вся группа, словно взорвавшись, начала объяснять, сваливая всю вину на одинокого Цзян Юя.

А Цзян Юй, весь в пыли, стоял в стороне, не произнося ни слова, крепко сжав губы, сдерживая слезы.

Наследный принц проигнорировал их бессвязные объяснения, повернулся к молчащему Цзян Юю и тихо спросил:

— А ты, что хочешь сказать?

Цзян Юй поднял голову. На его ресницах еще были следы влаги, но в его глазах читалось упрямство и несгибаемость, не свойственные его возрасту.

Он сказал: Я просто хотел прийти к старшему брату Наследному принцу за чем-нибудь вкусненьким.

Наследный принц посмотрел на этого маленького ребенка, который еще не доставал ему до пояса.

Долгое время он лишь сложно вздохнул.

Он повернулся к Цзян Чибиню и остальным и строго сказал:

— Ты, Цзян Чибинь, тайно дрался и издевался над братом. Быстро возвращайся и постой лицом к стене, чтобы обдумать свое поведение!

Цзян Чибинь скривил губы, собираясь снова заплакать, но его все же оттащили окружающие.

Цзян Юй внезапно сказал:

— Он не издевался надо мной.

— Мм?

— Я тоже его укусил, — Цзян Юй поднял голову, на уголках его губ еще были следы алой крови, словно он был маленьким волчонком, только что выбравшимся из леса.

Наследный принц улыбнулся, наклонился и протянул ему руку.

— Пойдем со мной, — сказал он. — Старший брат Наследный принц даст тебе что-нибудь вкусненькое.

С грохотом опрокинулся шкаф у кровати, подняв густое облако дыма.

Огонь усиливался.

Цзян Юй очнулся, почти задыхаясь. Дым уже заполнил рот и носоглотку.

Он чувствовал, что дышать становится все труднее, а в горле — пронзительная боль.

Борясь, он наконец добрался до кровати Наследного принца. Цзян Юй взвалил на спину человека, потерявшего сознание, и без колебаний направился наружу.

Тем временем, у дверей дворца Наследного принца.

Сяо Сянлин сорвал с лошади большой плащ, который использовал в походе, и резко окунул его в бочку с водой, подняв брызги высотой в половину человеческого роста.

Люди никогда не видели генерала Сяо таким взволнованным. Они думали, что он так сильно дорожит должностью "компаньона Наследного принца" и поэтому не хочет, чтобы Наследный принц умер молодым.

Но сейчас броситься туда — верная смерть.

Под маской его взгляд был решительным, отражая зарево пожара. Но если бы Цзян Юй был здесь, он бы заметил что-то неладное.

В его глазах, помимо пламени, виднелась едва заметная человеческая фигура, которая, если не приглядываться, казалась просто отражением.

Но если присмотреться внимательнее, эта фигура была совершенно неподвижна!

— Это был молодой человек, в белых одеждах, который развернулся и бросился в огненное море.

Сяо Сянлин вытащил плащ из бочки и одной рукой накинул его на себя.

Под испуганные крики окружающих он прыгнул в огонь.

Вероятно, из-за многочисленных ожогов, боль пришла позже. Человек на спине казался весом в тысячу цзиней.

Но Цзян Юй в этот момент, казалось, ничего не чувствовал. Единственная мысль в его голове — спасти человека.

А бушующее пламя было его единственным путем вперед.

Тело уже обессилело, и он случайно наступил на книгу.

Цзян Юй потерял равновесие и резко упал на землю. Около десяти секунд перед глазами была полная темнота.

Он почувствовал, что, кажется, умрет здесь.

Он беззвучно открыл рот в сторону двери. Из-за дыма у него снова появились галлюцинации.

В пляшущем пламени он увидел черную фигуру в большом плаще, бегущую к нему.

Проходя сквозь пламя высотой в половину человеческого роста, она становилась все больше в его глазах.

Скорость была невероятной, словно это был небесный бог.

Больше не в силах держаться, Цзян Юй полностью потерял сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение