Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Шум ночного рынка не утихал.

Увидев, что ребенок послушно ждет его, артист, собрав свои вещи, невольно улыбнулся. Он был еще молод, внешность ничем не примечательна, но улыбка располагала к себе. Он поманил Чарльза рукой.

— Хочешь послушать историю — пошли со мной.

Эти слова звучали как заманивание ребенка злодеем, но юный дракончик не подумал об этом и поспешил за ним.

Артист, видя, что он действительно идет следом, рассмеялся на ходу.

— Странно, странно. Чей ты сын, что тебя одного отпускают гулять по ночам?

Чарльз шел за ним по переулку из голубого камня. В сухую погоду землю поливали водой, и она была слегка влажной. Юный дракончик, в новой одежде и обуви, шел, обходя лужи, и, слушая болтовню артиста, недовольно воскликнул:

— Ты же обещал рассказать историю! Я уже заплатил тебе, если не расскажешь, я тебя укушу!

Но, несмотря на грозный тон, он выглядел как милый юноша, и даже голос его был нежным и сладким, не вызывающим страха.

Артист покачал головой, решив, что тот просто пугает его, и перестал ходить вокруг да около, успокаивающе сказав:

— Не волнуйся, юный господин. Дальше история становится намного сложнее.

— Как это сложнее?

— У студента так и не хватило смелости отомстить за свою возлюбленную. Семья Линь, видя, что он не лезет на рожон, дала ему денег за молчание.

— Сначала студент Цяо не хотел брать эти грязные деньги, но не прошло и двух месяцев, как его родители один за другим заболели и умерли. Лечение, похороны… Его семья и без того была небогата, а тут совсем обнищала. Даже денег на дорогу в столицу на императорский экзамен не осталось!

— И он все-таки взял те деньги?

— Конечно, взял!

Артист усмехнулся.

— С этими деньгами студент Цяо отправился из родного города в столицу, сдал экзамен, и у него даже остались деньги на взятки! Он был красив собой, и император пожаловал ему третий ранг. С тех пор его карьера пошла в гору, он породнился с княжеским родом и собирался жениться на дочери князя…

Место, где он обычно выступал, было недалеко от его дома. Закончив рассказ, они дошли до конца короткого переулка, где находился черный вход в театр.

Внутри все еще раздавалось пение. На вечернем представлении было много зрителей, в фойе царила суматоха, туда-сюда сновали люди с раскрашенными лицами или музыканты из труппы, отдыхавшие во внутреннем дворе.

Многие мужчины были с голым торсом. В душном воздухе, смешанном с шумом пения, слышались разговоры: кто-то обсуждал семейные дела, кто-то ловил сверчков в кустах.

Несколько актеров, еще не успевших переодеться, стояли у каменного стола и смывали грим. Когда нежный юноша в синем, с ярким макияжем, вдруг заговорил грубым мужским голосом, юный дракончик, только что вошедший во двор, невольно вздрогнул.

Артист рассмеялся и сел на ступеньки у арки.

— Юный господин, все еще ждешь историю? Мы пришли.

Чарльз тут же рассердился.

— Это не считается! Ты не закончил историю! Чем все закончилось?

Артист приподнял бровь.

— Чем закончилось? Я еще не придумал! Я взял твои деньги. Если хочешь услышать конец, приходи, когда я его напишу.

Юный дракончик остолбенел. Он никак не ожидал, что история окажется незаконченной. Он надулся от злости и подбежал к артисту.

— Так нечестно! Ты же ничего не говорил! Верни мне деньги!

Помощник, державший ящик с куклами для театра теней, все это время молчал. Теперь, видя, что они ссорятся, он незаметно отошел назад.

Чарльз в ярости потянул артиста за рукав. Артист попытался вырваться, но не ожидал, что у этого юного господина такая сила, и рукав наполовину оторвался. От резкого движения артист упал назад, задев помощника, и ящик с грохотом упал на землю, разлетевшись на куски. Куклы высыпались наружу и покатились к ногам дракончика.

Чарльз присел и внимательно рассмотрел куклы, лежащие на земле.

Они были сделаны в основном из воловьей кожи, раскрашены яркими красками и изображали людей. Но в бледном лунном свете они выглядели довольно жутко.

Юный дракончик пошевелил носом, принюхался и вдруг почувствовал знакомый запах…

Этот запах был точно таким же, как у чудовища, появившегося вчера в его дворе!

Он ужаснулся. Воспоминания о том существе все еще были свежи в его памяти. Зрачки его покраснели, он резко поднял голову, посмотрел на артиста и громко крикнул:

— Так это ты меня пугал!

Артист на мгновение опешил, а затем, увидев, как с головы Чарльза упала шляпа, открыв золотые волосы и рожки, ахнул.

— Ты тот самый дух-заклинатель из княжеской резиденции?!

Чарльз, встретив того, кто пугал его прошлой ночью, тут же протянул руку, чтобы схватить артиста, но тот был опытным бродягой, хитрым и ловким. Он поднял руку и бросил горсть какого-то порошка.

Чарльз резко вдохнул и тут же несколько раз чихнул. Когда он, со слезами на глазах, поднял голову, то увидел плоскую куклу для театра теней, которая парила в воздухе и в странной позе летела на него.

Юный дракончик, больше всего боявшийся призраков, в ужасе ударил по кукле лапой. Его пухлые пальчики в этот момент стали похожи на острые когти и мгновенно разорвали куклу в клочья.

Только после того, как он разорвал куклу на несколько частей, она упала на землю, словно потеряв жизненную силу, и больше не двигалась. Чарльз присмотрелся и понял, что это был тот самый помощник, который ходил с артистом!

Оказывается, помощник был вовсе не живым человеком, а просто большой куклой для театра теней. Неизвестно, какой магией он пользовался, чтобы выглядеть так реалистично и обманывать всех.

Чарльз наконец понял, почему Цзян Янь вчера сказал, что это не злой дух, и не заметил обмана.

Такие народные артисты всегда существовали на континенте Ноа. Их фокусы, подобные трюкам магов в цирке, часто приводили юного дракончика в восторг.

Эти умельцы не использовали магию или духовную энергию и не имели никакого отношения к призракам. Они полагались лишь на свое мастерство и секретные техники, передаваемые из поколения в поколение.

Как только артист исчез, шум и гам стихли, и даже окружающий пейзаж полностью изменился.

Дракончик огляделся. Это был вовсе не оживленный театр, а заброшенный дом на окраине города, заросший сорняками!

Ночной ветер шелестел листьями. Юный дракончик посмотрел на высохший колодец неподалеку и сделал шаг назад, наткнувшись на кого-то. Он тут же взмахнул лапой, чтобы ударить.

По его ладоням и рукам поползли узоры, похожие на лаву, но человек за его спиной легко схватил его за руку, а другой рукой точно нажал на его рожки.

— Не дождался и убежал. Что ты здесь делаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение