Гены семьи Лао Ван были довольно хороши. Дедушка Ван смог жениться на бабушке Ван именно благодаря своей привлекательной внешности.
Хотя бабушка Ван и не происходила из богатой семьи, она была местной, и у ее семьи было много земли, поэтому они почти не голодали. Если бы она не польстилась на "красоту" дедушки Вана, то могла бы выйти замуж за человека из хорошей семьи, а не за беженца.
К счастью, дедушка Ван женился на хорошей женщине, и с помощью тестя смог обосноваться в деревне Даосян, завести троих сыновей и дочь и зажить сытой жизнью.
Отец дедушки Вана, то есть прадедушка Баоюэ, прибыл сюда с беженцами довольно поздно, когда все хорошие места уже были заняты.
Семью дедушки Вана поселили в деревне Каошань, расположенной ближе к горам. Пахотные земли там находились на склонах гор, урожайность была ниже, чем в деревне Даохуа. К тому же, там не было большой реки, поэтому нельзя было выращивать рис и ловить рыбу, а дорога до города была дальше. Жизнь там была не такой комфортной, как в Даохуа.
Дедушка Ван был еще маленьким, когда приехал сюда с беженцами. Вместе с отцом и старшим братом он прожил в деревне Каошань несколько лет, тяжело работая, чтобы возделать много целинных земель. Но при женитьбе он ничего не получил, а женился во время голода. Все нынешнее имущество было накоплено им вместе с женой и детьми по крупицам.
Поэтому, как бы Баоюэ ни раздражало поведение бабушки, она никогда не винила ее. Особенно после возвращения, когда она увидела разных людей и разные ситуации. Что касается решения бабушки о ее замужестве, Баоюэ уже простила ее в душе.
Две тети Баоюэ, то есть старшая и младшая сестры дедушки Вана, тоже были красивы. Старшая тетя Баоюэ вышла замуж в деревню Даосян именно благодаря своей внешности. У дедушки Вана были хорошие отношения со старшей сестрой, семья зятя была очень доброй, а свекровь сестры часто готовила ему вкусную еду. Поэтому дедушка Ван часто навещал деревню Даосян, что и привело к его браку с бабушкой Ван.
Все девушки семьи Лао Ван славились своей красотой. Хотя в деревне при выборе невесты смотрели на то, насколько она хозяйственна, здорова и способна к деторождению, молодым парням все же нравились красивые девушки.
Жениться на красивой девушке — это же так престижно! Все парни в деревне будут завидовать.
Как только в деревне распространился слух о расторжении помолвки Баоюэ, деревенские парни начали подбивать своих родителей посвататься к ней. Но большинство семей, оценив свое положение, стеснялись даже заикаться об этом, боясь получить отказ. Все жили в одной деревне, и это было бы слишком унизительно. К тому же, были заняты полевыми работами и рыбной ловлей, поэтому никто не приходил в семью Лао Ван, чтобы прощупать почву.
Все в деревне любили посплетничать. Недавно, во время праздника Драконьих лодок, многие видели своих родственников в уезде Чуаньин. Смотря гонки и болтая, они и разнесли новость о расторжении помолвки Баоюэ.
— У внука моей старшей сестры и нашей Баоюэ небольшая разница в возрасте. Парень очень симпатичный. Моя старшая сестра хочет породниться с вашей семьей. Она сегодня приехала ко мне с внуком. Сходи, посмотри, может, понравится, — Чжан, невестка семьи Ван, пришла к Гао, чтобы посватать Баоюэ.
— Ой, да что там смотреть. Наша Баоюэ пока не торопится замуж, да и вообще не спешит выходить. У нас девушки поздно замуж выходят, до восемнадцати лет можно. В прошлый раз неудачно сосватали, в этот раз тем более спешить не будем. Я сама буду присматривать, — уклончиво ответила Гао.
Гао и Чжан были родом из деревни Цзаму, расположенной на другом берегу реки. Они были из одной деревни, и, хотя у них была большая разница в возрасте, они знали друг друга.
Гао знала старшую сестру Чжан. Ей не нравились люди из семьи Лао Чжан, они были очень хитрыми и любили азартные игры. Гао всегда считала, что у семьи Лао Чжан плохие корни, и не хотела иметь с ними ничего общего, тем более родниться.
— От взгляда же не убудет. Все свои, родственники. Считай, что просто ко мне в гости придешь. Даже если не понравится, никто не узнает. Скажем, что моя старшая сестра просто в гости приехала, — Чжан понимала, что у Гао нет желания, но не могла же она отправить свою старшую сестру ни с чем. Чжан слишком хорошо знала характер своей старшей сестры. Если та вернется домой ни с чем, то неизвестно, как будет ворчать на нее за то, что она не умеет вести дела.
— Давно не видела старшую сестру. Я сейчас пойду в огород, сорву несколько огурцов для нее, поболтаю с ней. А насчет детей не стоит, семья старшей сестры живет слишком далеко. Я не хочу, чтобы моя Баоюэ уезжала так далеко, я не отпущу. Я найду ей жениха поближе.
— Невестка, ты иди домой, я сейчас сорву огурцы и сразу к тебе.
У Гао не было намерения заключать брак, но раз уж люди пришли, нельзя было не пойти. Чтобы не обидеть их отказом, она прямо сказала, что идет просто повидаться, а не свататься.
Чжан поняла намек Гао. Это было не ее дело, и она не хотела ввязываться в эту историю. Она не хотела ссориться со второй семьей из-за старшей сестры, с которой редко виделась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|