В Бюро милосердия работало несколько человек, и чтобы никого не обделить, Баоюэ решила сложить все овощи в корзины и отправить им, пусть сами распределят.
Рано утром Баоюэ вместе с Баосин собрали все огурцы и помидоры, а заодно и стручковую фасоль. Поскольку овощи в городе стоили денег, добавление фасоли сделало подарок более весомым.
Стручковая фасоль хранится несколько дней, и Баоюэ набрала полную корзину, демонстрируя свое искреннее желание отблагодарить.
Огурцов набралось почти полная корзина, а вот помидоров было немного. Баоюэ «обчистила» огород тетушки Ван, собрав все спелые помидоры, чтобы дополнить подарок.
Морковь выросла уже около 7,5 см (три цуня), но, похоже, могла еще подрасти, поэтому Баоюэ все не решалась ее трогать. Но раз уж они собирались в город, она, скрепя сердце, выдернула около сорока морковок. Она даже не стала обрезать ботву, положив все в корзину, чтобы казалось, что овощей больше.
Пока дочь собирала овощи, Гао приготовила сто порций лянпи, чтобы Ван Юинь отвез их в Бюро милосердия.
Дорога в город была дальней, и чтобы не попасть под палящее солнце, нужно было выезжать рано утром. Особенно летом, даже в шляпе можно было легко обгореть.
Гао собрала все необходимое и разбудила Ван Юиня и Баори. Сегодня они вдвоем отправятся в город. Взяв с собой несколько лепешек из кукурузной муки и две тыквы с водой, они поехали на осле.
В отличие от прежнего страха, после двух теплых приемов Ван Юинь полюбил ездить в Бюро милосердия, особенно теперь, когда он ехал туда с подарками, чтобы укрепить связи.
То, что Ван Юинь смог поговорить с городскими чиновниками, стало главной темой для разговоров в деревне Даохуа. Авторитет Ван Юиня значительно вырос, и даже староста теперь сам заговаривал с ним. Староста даже похвастался Ван Юиню, как много лет назад его допрашивали городские чиновники, чтобы показать, что он более важная персона, чем Ван Юинь.
Хотя на самом деле это был просто плановый визит чиновников в город, а старосту позвали только потому, что в городе было мало уважаемых людей, и, чтобы создать видимость многолюдности, старосту деревни Даохуа, расположенной недалеко от города, попросили поприсутствовать в качестве «встречного».
Несмотря на то, что это было всего лишь один раз, этот случай стал самым ярким событием в жизни старосты деревни Даохуа — он ведь своими глазами видел городского чиновника!
Раньше, когда староста хвастался этой историей, все вокруг удивлялись и восхищались. Но теперь все изменилось: у старосты появился «единомышленник», человек, который, как и он, разговаривал с городскими чиновниками.
Хотя эти «чиновники» были всего лишь обычными стражниками без особой власти, в глазах деревенских жителей любой, кто работал в ямыне, был важной персоной.
Ван Юинь с сыном направили осла в сторону дома старосты. Подъехав к перекрестку, они увидели, как староста Чжао Шуньцай вытягивает шею, выглядывая их.
Завидев повозку Ван Юиня, Чжао Шуньцай быстро подбежал и ловко запрыгнул на нее, двигаясь с неожиданной для пятидесятилетнего мужчины проворностью.
На этот раз Чжао Шуньцай решил поехать с Ван Юинем в город, чтобы «посмотреть мир».
С тех пор как староста стал считать Ван Юиня своим «единомышленником», Ван Юинь перестал чувствовать дистанцию в общении и, обращаясь к нему «дядя Чжао», пригласил его поехать вместе.
Чжао Шуньцай любил покрасоваться, поэтому, конечно же, не упустил такой возможности и с радостью согласился. Так все трое отправились в город.
— Господа чиновники, мы привезли вам попробовать овощи, выращенные из семян, которые вы нам помогли купить. Не откажите в любезности!
Добравшись до Бюро милосердия, Ван Юинь и Баори, каждый с двумя корзинами, направились к зданию. В Бюро милосердия была всего одна комната, и у входа даже не было стражи. Дверь была открыта, и все, кто был внутри, могли видеть улицу.
Заметив приближающихся Ван Юиня и Баори, чиновники вышли им навстречу. Видя, что его встречают с таким почетом, Ван Юинь поспешил произнести заготовленную речь. К счастью, он хорошо ее запомнил и выпалил без запинки, хотя от волнения чуть не забыл слова.
Войдя в комнату и поставив корзины, Ван Юинь разговорился с Чжао Саньпанем.
— Да что вы, это мелочи, купить семена — не такая уж большая услуга. Не стоило вам тащиться сюда с такими подарками, лучше бы сами съели.
— Господин чиновник, прошу вас, примите эти овощи. Это все благодаря вашей помощи! Мы, простые крестьяне, не можем предложить вам ничего ценного, кроме овощей. Не откажите, попробуйте, все свежее, собрано сегодня утром.
Видя радушие Чжао Саньпаня, Ван Юинь немного успокоился и начал сыпать любезностями, а затем представил старосту остальным чиновникам.
Чжао Саньпань, будучи человеком общительным, сразу понял намерения Ван Юиня и любезно перекинулся парой слов со старостой, похвалив рис из деревни Даохуа. Чжао Шуньцай был польщен и, кланяясь, отвечал на вопросы.
Чжао Саньпань лишь немного пококетничал, а видя искренность Ван Юиня, перестал отказываться и, взяв огурец, спросил, что это за овощ.
Ван Юинь подробно рассказал о каждом овоще, перечислив все способы их употребления, которым его научила старшая дочь. Чиновники слушали с нескрываемым удивлением.
Ван Юинь также показал им лянпи, объяснив, что ее лучше всего есть с огурцами. Все присутствующие загорелись желанием попробовать.
Сказав все, что хотел, Ван Юинь проницательно попрощался с чиновниками. Чжао Саньпань проводил их до повозки и, дождавшись, пока они уедут, вернулся в комнату.
— Этот старик Ван молодец! Действительно вырастил эти южные диковинки. Надо сказать, вкусно.
Как только Ван Юинь со своими спутниками уехал, чиновники схватили огурцы и принялись их уплетать, обсуждая вкус.
Чжао Саньпань попробовал морковь, огурцы и помидоры и, убедившись, что они действительно хороши, задумался о чем-то новом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|