Глава 5. Лентяйка и неумеха (Часть 1)

В Цинъюне император Вэньсюань давал большой банкет для своих министров и их семей.

Круглая платформа в центре зала разделяла его на две части ширмами: слева сидели мужчины, справа — женщины.

Просторный зал сиял огнями, звучала нежная музыка, и повсюду царила атмосфера праздника.

Линь Хуа подперла голову рукой и смотрела на ширму. Она видела лишь неясные силуэты и слышала шум голосов, но не могла разглядеть, что происходит на другой стороне.

Среди женщин знатные дамы сидели отдельно от молодых девушек.

Линь Хуа окинула взглядом зал. Здесь собрались жены и дочери самых влиятельных людей столицы. Они оживленно приветствовали друг друга, знакомились и обменивались любезностями. Линь Хуа не хотелось участвовать в этой суете.

Вздохнув, она взяла чашу с вином, чтобы хоть как-то развеять скуку. Как же здесь нудно!

Ей вдруг подумалось, как хорошо было бы родиться мужчиной! Тогда она могла бы сидеть рядом со своим двоюродным братом Тинфэном, пить вино и болтать о всякой всячине, а не изображать из себя важную княжну.

К ней, конечно, подходили знатные девушки, желая познакомиться, но, видя их робость и желание ей угодить, Линь Хуа отвечала без особого энтузиазма.

— Его Величество Император! Ее Величество Императрица! Ее Высочество наложница Сянь! — раздался громкий голос у входа. Император Вэньсюань и императрица вошли в зал, и все присутствующие встали и поклонились.

Линь Хуа подняла глаза и посмотрела на сестру, которая шла рядом с императором. На ней было новое церемониальное платье, ее щеки разрумянились, и не было видно никаких признаков болезни. Линь Хуа почувствовала облегчение: ей не хотелось, чтобы императрица выглядела нездоровой перед всеми придворными.

Она уже хотела отвести взгляд, как вдруг заметила Фан Инсюэ, которая шла следом за наложницей Сянь с высоко поднятой головой, принимая поклоны.

Линь Хуа усмехнулась про себя. Ну конечно, это же Фан Инсюэ! Она обожает важничать, пользуясь чужим влиянием.

Когда император и императрица заняли свои места, все поднялись.

Ширмы убрали, и банкет официально начался.

Император и императрица произнесли приветственные речи, гости подняли тост за их здоровье, и началось веселье. Зазвучала музыка, танцовщицы вышли на середину зала, и дворец наполнился звуками музыки и смехом.

Теперь, когда началось представление, Линь Хуа перестала скучать. Пригубив немного вина, она засмотрелась на ведущую танцовщицу, которая грациозно кружилась в центре зала. — Какая же она прекрасная! — подумала Линь Хуа. — Ее талия гибкая, как ветка ивы на весеннем ветру, а каждое движение наполнено изяществом.

Линь Хуа вспомнила, что этот танец, похожий на полет богини Чанъэ на Луну, она уже видела в прошлом году на Празднике Середины Осени. Как же зовут эту танцовщицу? Кажется, Юэ Ну?

— Какой чудесный танец! — воскликнула княжна Цинхэ, сидевшая рядом. — Вряд ли кто-то сможет превзойти ее.

Линь Хуа нахмурилась. Княжна Цинхэ выбрала неподходящий момент для таких слов, тем более что Фан Инсюэ сидела неподалеку.

— Княжна Цинхэ, не стоит говорить так категорично, — тут же раздался голос Фан Инсюэ. — Всегда найдется кто-то лучше. Что вы будете делать, если появится танцовщица, которая танцует лучше нее? Неужели признаете, что ошиблись?

— Ты… — лицо княжны Цинхэ покрылось красными пятнами, она сжала кулаки под широкими рукавами, сдерживая гнев.

Линь Хуа искоса взглянула на княжну. Отец княжны Цинхэ, хоть и носил титул князя, не имел реальной власти и уступал даже некоторым маркизам. Перед всесильным премьер-министром Фаном он был никем, и княжна, естественно, не смела перечить его любимой дочери Фан Инсюэ, тем более что в дворце была еще и наложница Сянь, сестра Фан Инсюэ.

Линь Хуа уже привыкла к таким проявлениям власти. В другой ситуации она бы просто наблюдала за их перепалкой, но высокомерие Фан Инсюэ, подкрепленное влиянием наложницы Сянь, которое та, в свою очередь, получила, унижая ее сестру, было невыносимо.

— Интересно, — с притворным любопытством произнесла Линь Хуа, — кого же имеет в виду госпожа Фан? Мне бы тоже хотелось полюбоваться на талант этой загадочной танцовщицы.

Улыбка исчезла с лица Фан Инсюэ. Она с нескрываемой враждебностью посмотрела на Линь Хуа. — Увидите, — ответила она, слегка улыбнувшись уголками губ.

— Правда? — Линь Хуа окинула Фан Инсюэ взглядом с ног до головы. Представить, что Фан Инсюэ может танцевать лучше Юэ Ну, которая сейчас порхала по залу, словно небесная фея, было невозможно. Линь Хуа представила себе тощую страусиху, неуклюже переступающую с ноги на ногу, и едва сдержала смех.

— Что ж, жду с нетерпением, — сказала она, еле скрывая насмешку.

Фан Инсюэ, не дура, сразу поняла, что над ней смеются. Ее лицо побагровело от злости. — Посмотрим еще, кто будет смеяться последним! — бросила она и отвернулась.

Линь Хуа улыбнулась, отпила глоток вина и снова обратила внимание на танцовщиц.

— Спасибо вам, княжна Ци Юнь, — тихо поблагодарила ее княжна Цинхэ. Линь Хуа кивнула, не проявляя особого интереса к дальнейшему общению.

Внезапно плавное движение танца нарушилось. Одна из танцовщиц споткнулась, и Юэ Ну, которая в этот момент кружилась в центре зала, с шумом упала на пол.

Танцовщица, которая подставила ей ножку, быстро вернулась в строй, и вся вина легла на Юэ Ну. Она вскочила и попыталась продолжить танец, но поврежденная нога мешала ей двигаться, и ее грация исчезла.

В конце концов, под гнездым взглядом главы Сылэсы, она была вынуждена покинуть зал.

На смену танцовщицам пришли музыканты с боевыми барабанами, и торжественные звуки заглушили неловкость произошедшего.

— Вот видите, не надо спешить с выводами, — с насмешкой произнесла Фан Инсюэ. — Даже не нужно никакой ""лучшей танцовщицы"", чтобы затмить ту, которая падает во время выступления. — Она многозначительно посмотрела на княжну Цинхэ, а затем окинула взглядом зал, надеясь на поддержку.

Однако все присутствующие делали вид, что заняты просмотром выступления, и никто не решился ее поддержать.

Что хуже: обидеть Фан Инсюэ или княжну Ци Юнь, любимицу Тайхоу? Ответ был очевиден.

Фан Инсюэ раздраженно фыркнула, выпила вино и с ненавистью посмотрела на Линь Хуа, словно пытаясь вернуть себе утраченное достоинство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Лентяйка и неумеха (Часть 1)

Настройки


Сообщение