Глава 3. Императрица А Цзе (Часть 2)

— Кто сказал, что взрослые не могут играть? — Линь Хуа с улыбкой встала и подозвала Люй Цяо. — А Цзе, когда я гуляла, я купила тебе твою любимую сладость Лун Сюй Су в лавке тетушки Лю на улице Цзисян. Ты ведь больше всего любишь именно ее сладости, я всегда помню об этом.

Императрица взяла сладость, которая была тщательно упакована в несколько слоев. Развернув ее, она увидела, что Лун Сюй Су был цел и невредим. На ее бледном лице появилась улыбка. — Су Гугу, приготовь мне, пожалуйста, чай с хризантемой.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — Су Гугу с облегчением посмотрела на императрицу и, улыбаясь, сказала Линь Хуа: — Княжна, эта сладость Лун Сюй Су как нельзя кстати. Императрица сегодня почти ничего не ела, теперь, когда она может съесть немного Лун Сюй Су, я могу быть спокойна.

— А Цзе, сегодня же канун Нового года, как ты можешь ничего не есть? — Линь Хуа погладила живот и с детской непосредственностью сказала: — Су Гугу, я вдруг проголодалась. Приготовьте что-нибудь вкусненькое, я хочу отпраздновать здесь маленький Новый год вместе с А Цзе.

— Хорошо, сейчас же займусь этим, — ответила Су Гугу и поспешно вышла из внутренних покоев, радостно велев дворцовым служанкам и евнухам начать приготовления. Она также приказала добавить еще несколько ламп, чтобы сделать внутренние покои светлее.

— А Цзе, попробуй сначала одну, — Линь Хуа взяла кусочек Лун Сюй Су и поднесла его ко рту императрицы. Императрица, слегка улыбнувшись, откусила кусочек. Ее брови расслабились, и она ненадолго вернулась к своему прежнему беззаботному состоянию. — Ммм… вкусно, точно такой же вкус, как и раньше. Нет, даже лучше, чем я помню.

— Я рада, что тебе нравится, А Цзе, — с радостью сказала Линь Хуа.

Императрица улыбнулась и погладила пухлые щеки Линь Хуа. — Спасибо тебе, Хуа'эр.

Во дворце императрицы была небольшая кухня, которая работала очень быстро. Вскоре на стол были поданы любимые блюда императрицы и Линь Хуа. Су Гугу, наливая чай Линь Хуа, с улыбкой спросила: — Княжна, вы давно не были во дворце, эти блюда вам по вкусу?

— Спасибо, что помните, что я люблю, — Линь Хуа мило понюхала аромат блюд. — Как вкусно пахнет! Тогда я не буду стесняться. — Она взяла палочки для еды, зачерпнула хрустальный пельмень, обмакнула его в уксус и отправила в рот, с аппетитом начав жевать. — Мммм…

Ее аппетит передался и императрице, которая тоже взяла серебряными палочками хрустальный пельмень и с достоинством попробовала его. — Действительно вкусно, — сказала она и посмотрела на Су Гугу. Су Гугу улыбнулась и кивнула одной из служанок, которая тут же поняла намек и вышла, чтобы передать награду императрицы повару, приготовившему хрустальные пельмени.

— А Цзе, попробуй эту жареную ремень-рыбу, она такая хрустящая и нежная…

— Эти свиные ребрышки в кисло-сладком соусе тоже очень вкусные…

— И гороховое желе прекрасно приготовлено. А Цзе, попробуй и его.

На маленькую кухню дворца Чанчунь постоянно поступали награды. Повара, сначала обрадованные, начали беспокоиться и спросили служанку императрицы: — Сян Жуй, что все это значит?

Держа в руках золотые листья, они чувствовали себя неловко. Хотя императрица всегда была добра к людям, сегодня она была особенно щедра, тем более что новогодние награды уже были розданы, и не было необходимости в дополнительных.

Старшая служанка императрицы, Сян Жуй, с улыбкой сказала: — Можете спокойно их взять. Сегодня здесь княжна Ци Юнь, и вы знаете, как императрица любит свою младшую сестру. Блюда, которые вы приготовили, понравились княжне, и императрица, естественно, рада наградить вас. Продолжайте хорошо служить, и удача будет на вашей стороне.

— Ах, — повара наконец успокоились. Оказывается, это все благодаря княжне Ци Юнь. Вспоминая ее прекрасный облик, они не могли не радоваться, что их блюда понравились княжне.

Линь Хуа объелась. Она уже много съела во дворце Тайхоу, а здесь, чтобы уговорить А Цзе поесть, она съела еще больше.

Су Гугу заварила чай, и на лице императрицы появился легкий румянец. Держа чашку в руках, она с улыбкой посмотрела на Линь Хуа. — Ты, наверное, объелась?

— Все в порядке, все в порядке, — сказала Линь Хуа, но не смогла сдержать отрыжку, что вызвало у императрицы смех. Смутившись, она встала и начала ходить по комнате, чтобы переварить пищу.

Ее взгляд упал на гуцинь, стоящий в углу. Она подошла к нему, закатала рукава, словно собираясь показать свое мастерство, и сказала: — А Цзе, я сыграю тебе на гуцине. Что ты хочешь услышать?

Императрица слегка приподняла брови, на ее губах играла улыбка. — Тогда сыграй свою любимую мелодию.

— Как насчет «Гуанлин Сань»? — спросила Линь Хуа и начала играть. Чистые звуки гуциня лились из-под ее ногтей. Служанки, стоявшие во дворце, прислушивались, думая про себя: «Княжна Ци Юнь так хорошо играет на гуцине…» — Но не успели они додумать мысль, как мелодия стала странной и прерывистой. То, что раньше было чарующей музыкой, теперь превратилось в какофонию.

Су Гугу, находившаяся в покоях, была в затруднительном положении. Она не знала, закрыть ли уши от этой какофонии или нет. Но Линь Хуа, казалось, не замечала, что ее игра режет слух, и продолжала играть с наслаждением, словно не могла остановиться.

В это время мимо дворца Чанчунь, по заснеженной дороге, проезжал императорский паланкин Вэнь Сюаня. Звуки гуциня, похожие на какофонию, донеслись до него вместе с ветром и снегом. Сяо Исюнь поднял руку, приказывая паланкину остановиться. Главный евнух Хэ Жуй, стоявший рядом с ним, слегка поклонился. — Ваше Величество, эти звуки доносятся из дворца императрицы.

В свете дворцовых фонарей лицо Сяо Исюня, красивое и холодное, слегка нахмурилось от этих звуков.

Хэ Жуй, следуя взгляду императора, посмотрел на дворец Чанчунь и с улыбкой спросил: — Ваше Величество, желаете ли вы посетить дворец императрицы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Императрица А Цзе (Часть 2)

Настройки


Сообщение