Пир в резиденции Наследного принца (Часть 1)
Юй Хуайсу, конечно же, не хотела бежать обратно в резиденцию, потому что не знала дороги. Не имея другого выбора, она села рядом с Гао Тином.
— Благодарю Ваше Высочество.
— Разумное решение.
Всю оставшуюся дорогу они молчали. Юй Хуайсу сидела, напряжённо выпрямив спину, а Гао Тин, казалось, дремал, хотя на самом деле внимательно следил за всем происходящим.
Юй Хуайсу, сделав вид, что смотрит в сторону, украдкой взглянула на него и заметила, что он пристально смотрит на неё, и в его глазах не было ни тени усталости.
— Знаешь, как тебя сегодня обсуждали придворные чиновники?
— Эта простая девушка не знает.
— И гражданские, и военные чиновники говорили, что ты пользуешься покровительством Гуйфэй. Что ты, простая девушка, возвысилась над всеми придворными.
Юй Хуайсу знала, что, будучи женщиной, вызванной во дворец по императорскому указу, она станет объектом обсуждений и во дворце, и среди чиновников, поэтому была готова к этому.
— Благодарю Ваше Высочество за то, что сообщили мне об этом. Впредь эта простая девушка будет осмотрительнее в словах и поступках и не доставит хлопот дворцу.
Он усмехнулся:
— Ты не сердишься? Позволяешь этим мужчинам обсуждать тебя?
Она опустила глаза:
— Ваше Высочество шутите. Здесь не на что сердиться. С рождения человеку приходится сталкиваться с осуждением и трудностями. Если принимать всё близко к сердцу, разве это не значит самому себе создавать проблемы?
Он был удивлён её великодушием. Он пристально посмотрел на неё и сказал, словно вздыхая:
— Завидую твоей мудрости.
Она услышала в его голосе нотки грусти и, вспомнив, как он устало дремал в повозке, осмелилась утешить его:
— Ваше Высочество — наследник престола, на вас с детства возлагают большие надежды. Вам приходится иметь дело с гораздо большим количеством проблем, чем этой простой девушке. Вам тоже не стоит принимать всё близко к сердцу.
Кроме императрицы, никто не видел сквозь его маску вежливости и учтивости, никто не замечал в его невозмутимом лице скрытой печали.
Она действительно отличалась от других женщин во дворце. Она была похожа на него — всё понимала, всё держала в себе и лишь изредка, невольно, высказывала свои мысли.
Гао Тин усмехнулся:
— Ты, простая девушка, слишком смелая. Пытаешься разгадать мои мысли!
В этот момент повозка остановилась. Юй Хуайсу поспешно опустилась на колени у его ног и, склонив голову, сказала:
— Эта простая девушка перешла границы дозволенного. Прошу Ваше Высочество простить меня.
Повозка остановилась у ворот резиденции Наследного принца. Он наклонился и вышел из повозки. Снаружи донёсся его голос:
— Встань.
Юй Хуайсу поспешно поднялась и, наклонившись, вышла из повозки. Он уже вошёл в ворота.
Юй Хуайсу спустилась с повозки. Цин Шуй, ждавшая у ворот, поспешила к ней и, взяв под руку, проводила в комнату.
Вернувшись в резиденцию, она больше не видела Наследного принца. Он не появился и за ужином, и она смогла спокойно поесть.
Юй Хуайсу каждое утро приходила к воротам и ждала, когда Наследный принц выйдет, чтобы вместе отправиться во дворец, в Зал Сюаньчжэн. Принц шёл в восточный боковой зал, чтобы дождаться начала аудиенции, а она шла в западный, чтобы работать над портретом Гуйфэй.
Так продолжалось несколько дней, и Юй Хуайсу постепенно привыкла к этому распорядку. Меньше чем за шесть дней портрет был почти закончен. Оставалось лишь внести последние штрихи.
На следующее утро Юй Хуайсу, как обычно, ждала принца у ворот, но на этот раз у ворот не было повозки. Слуги вывели высокого вороного коня.
Вскоре появился Гао Тин. Он мельком взглянул на Юй Хуайсу у ворот, подошёл к коню, взял у слуги поводья и, обернувшись, спросил:
— Умеешь ездить верхом?
Юй Хуайсу покачала головой.
Чжэн Жунхэ когда-то хотела научить её, но школа была слишком бедной, чтобы купить лошадь.
Гао Тин, держа поводья, велел слугам принести скамейку и подозвал Юй Хуайсу.
— Встань на скамейку и садись. Сегодня поедем во дворец верхом.
— Эта простая девушка не смеет!
— Что значит «не смеет»?
— Ваше Высочество — благородный человек, как я могу ехать с вами на одной лошади? Это может повредить вашей репутации.
Он усмехнулся:
— Вы, женщины, так дорожите своей репутацией. Ты не думаешь о своей, но беспокоишься о моей.
Она склонила голову:
— Ваше Высочество — особа высокого ранга. Если я поеду с вами на одной лошади, это будет для меня большой честью. Но это может запятнать ваше имя.
— Ты — художница, приглашённая по приказу моего отца, почётная гостья дворца. О каком позоре может идти речь?!
— Ваше Высочество…
Гао Тин перебил её:
— Хватит! Либо беги во дворец, либо садись на лошадь!
Юй Хуайсу стояла, опустив голову, не двигаясь. Он нахмурился:
— Ты сомневаешься в решении Его Величества вызвать тебя во дворец?
Она поспешно опустилась на колени. Слуги у ворот тоже упали ниц. Она поняла, что принц рассердился, и поспешила извиниться:
— Эта простая девушка не смеет!
Гао Тин не обратил на неё внимания, вскочил на лошадь и приказал слугам:
— Свяжите ей руки.
— Слушаемся! — ответил один из слуг, взял верёвку, связал Юй Хуайсу руки и передал другой конец верёвки Гао Тину.
Гао Тин, сидя на лошади, посмотрел на неё сверху вниз и небрежно сказал:
— Раз не хочешь ехать верхом, беги следом.
Когда Юй Хуайсу связали руки, её сердце похолодело. Она снова разозлила Наследного принца. Никто не мог ослушаться его приказа, даже в таком мелочах.
Лошадь шла не слишком быстро и не слишком медленно. Гао Тин провёл её так по двум улицам. Хотя было ещё темно, в городе уже появились прохожие.
Её вели на верёвке за лошадью. Прохожие с любопытством смотрели на неё, но она не пыталась спрятаться. Хотя она задыхалась от усталости, в её облике не было ни капли уныния.
Гао Тин натянул поводья, останавливая лошадь, и обернулся. На её чистом лице выступили капельки пота, щёки порозовели, изо рта вырывались облачка пара.
Он не собирался мучить её слишком долго. Ей ещё нужно было идти во дворец, чтобы писать портрет Гуйфэй. Если он будет долго вести её на верёвке, у неё могут ослабнуть руки, и тогда император и Гуйфэй начнут задавать вопросы, что создаст лишние проблемы.
Он махнул ей рукой. Юй Хуайсу подошла к стремени. Он немного отпустил верёвку, подвёл её к краю дороги и, взяв за руку, усадил на лошадь.
Она вскрикнула, оказавшись боком на лошади. Она крепко вцепилась в рукав Гао Тина, прижавшись к нему.
Над её головой раздался его голос, такой близкий, что она, казалось, слышала, как дрожит его горло.
— Сядь как следует, а то опоздаем.
Его слова заставили её осознать свою неловкость. Она поспешно отпустила его рукав, перекинула ногу через седло и села лицом вперёд, выпрямив спину.
— Держись за поводья, чтобы не упасть.
Юй Хуайсу послушно схватилась за поводья. Она очень боялась упасть с лошади и оказаться под её копытами. Тогда она не только не сможет закончить портрет и получить награду, но и может быть наказана, что навлечёт беду на школу. Этого допустить было нельзя.
Гао Тин взглянул на девушку в своих объятиях. Её осторожный, испуганный вид показался ему забавным. Он усмехнулся, взмахнул кнутом и пришпорил коня, направляясь к дворцовым воротам.
Чтобы проучить её, он провёл её по двум улицам, потеряв немало времени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|