Особый вызов во дворец (Часть 5)

Еда и плотские утехи — естественные потребности человека. Посол жадно поедал мясо, пожирая Гуйфэй глазами.

Гао Тин многозначительно посмотрел на посла. Это заметил принц Тоба Инцянь. Под столом он достал короткий кинжал и вонзил его в ногу посла.

Посол вскрикнул от боли, лицо его побледнело, на лбу выступил холодный пот, он судорожно вцепился в край стола.

Никто ничего не заметил, кроме Гао Тина. Он слегка улыбнулся Тобе Инцяню, кивнул и поднял чашу, предлагая тост.

Тоба Инцянь с готовностью поднял свою чашу. Они выпили, обменялись улыбками.

Тоба Инцянь был самым выдающимся принцем Бэйи. Ему было двадцать два года. Высокий и крепкий, он обладал дикой, мужественной красотой.

Иноземцы славились мастерством верховой езды и стрельбы из лука, и он не был исключением. Он предпочитал изогнутые сабли, а короткий кинжал, рукоять которого была сделана из латуни и украшена тотемом оленя, всегда носил с собой.

Он прибыл сюда по приглашению императора Наньюй. Во-первых, чтобы принять участие в новогоднем дворцовом пиру, а во-вторых, по приказу отца (Ае), чтобы добыть подробную карту Шэнъаня, столицы Наньюй, с учётом принципов фэн-шуй.

Получив карту столицы, иноземцы смогут использовать её для размещения шпионов и подготовки к нападению на Наньюй.

После Нового года послы Бэйи вернутся на север с полученными сведениями, но сам он не собирался так просто покидать Наньюй, тем более Шэнъань.

Тоба Инцянь был на год старше Гао Тина. Они были совершенно разными. Гао Тин был более сдержанным, не показывал своих эмоций.

Они выпили ещё три чаши. Танец Гуйфэй закончился, и другие знатные дамы начали показывать свои таланты.

Они знали, что на таких мероприятиях собирается много талантливых молодых людей, и это прекрасная возможность выбрать себе достойного мужа.

Среди столичных девушек наибольшей популярностью пользовались Наследный принц Гао Тин и Тоба Инцянь. Первый был благороден и безупречен, второй — свободен и независим.

Влюблённые взгляды обращались к ним, но они оставались невозмутимыми, не удостаивая никого вниманием.

Девушки разочарованно возвращались на свои места. Этой ночью многим девушкам в столице будет не до сна.

Пир закончился только с рассветом. Музыка и огни, горевшие всю ночь напролёт, погасли, гости начали расходиться.

После ночного застолья даже привычные к вину жители Бэйи и Сии опьянели. Император дремал на троне. Только Гао Тин оставался трезвым.

После новогоднего пира три дня не нужно было являться ко двору.

Он вдруг вспомнил о художнице, живущей в его резиденции. Отец приказал ему каждый день приводить её в Зал Сюаньчжэн для работы над портретом.

Пока гости расходились, он поднялся со своего места и, подойдя к императору, спросил:

— Отец-император, сегодня нужно продолжить работу над портретом? Я приведу художницу, чтобы она предстала перед наложницей Гуйфэй.

Гао Юань, находясь в состоянии опьянения, не ответил.

— Отец-император, может быть, перенесём работу на другой день?

Император на троне, с затуманенным взглядом, приоткрыл глаза и что-то невнятно промычал в знак согласия.

Гао Тин почтительно поклонился:

— Ваш сын понял.

После окончания пира Гао Тин отправился во Дворец Фэнъи засвидетельствовать своё почтение матери. Только во время этих визитов он мог видеться со своей матерью.

Императрица уже вернулась в свои покои и собиралась отдохнуть, но внезапный визит Гао Тина стал для неё приятным сюрпризом. Услышав доклад, она поспешно оделась и вышла к нему.

Хотя императрица очень хотела увидеть сына, она не показала ни малейшего волнения. Гао Тин тоже держался спокойно.

Когда императрица села в зале, Гао Тин поклонился:

— Ваш сын приветствует мать-императрицу.

Глаза императрицы светились от радости. Она тоже очень скучала по сыну, но строгие дворцовые правила не позволяли им часто видеться.

К тому же, во дворце было много людей, много сплетен и интриг, и кто-нибудь мог донести императору.

— Встань, садись.

— Благодарю мать-императрицу!

Гао Тин выпрямился и сел рядом, повернувшись к матери. На его лице появилась редкая улыбка.

Мать и сын давно не виделись. Императрица с любовью смотрела на него.

— Тинъэр, ты опять похудел. Твой отец разрешил тебе участвовать в принятии решений. Ты должен заботиться о себе, чтобы помогать отцу управлять Наньюй.

— Да, мать, вы тоже берегите себя. При дворе много министров, которые помогают отцу. Хотя ваш сын и не может оказать отцу большую помощь, он не смеет проявлять небрежность и делает всё, что в его силах.

Услышав это, императрица ещё больше забеспокоилась о сыне. Император проводил дни в развлечениях, государственные дела находились в руках фаворитов-министров, которым император безоговорочно доверял. Даже будучи Наследным принцем, даже имея право участвовать в управлении страной, Гао Тин не мог вмешиваться слишком сильно.

Он всем сердцем хотел спасти Наньюй, и сейчас ему оставалось лишь заручиться поддержкой преданных ему людей.

— Хорошо, что ты так думаешь. Ради Наньюй тебе следует больше прислушиваться к мнению старейшин двора. Его Величество лучше всех разбирается в людях. — Императрица многозначительно посмотрела на Гао Тина и слегка кивнула.

Гао Тин понял её намёк. Он тоже постепенно собирал вокруг себя сторонников.

— Ваш сын понимает и будет помнить наставления отца и матери.

Видя решительный взгляд сына, она успокоилась и мягко сказала:

— Прошлая ночь была долгой. Тинъэр, возвращайся и отдохни. Я тоже устала.

Гао Тин встал и поклонился:

— Ваш сын прощается.

Императрица встала, слегка кивнула и вернулась в свои покои. Их встреча длилась не больше времени, необходимого для заваривания чая. Гао Тин не стал задерживаться.

Его воспитала сама императрица. С тех пор как он переехал в резиденцию Наследного принца, император разрешал им видеться только раз в месяц, первого числа.

Это противоречило дворцовым правилам, но таково было повеление императора.

Императрицу звали Лян Вань. Она пользовалась большим уважением в народе, её любили за добродетель и ум. Она была достойной императрицей.

Император боялся её влияния. Наличие такой императрицы лишь подчёркивало его собственные недостатки как правителя.

Поэтому императрица не пользовалась его любовью, но из-за её популярности он был вынужден сделать её своей женой.

Именно поэтому их встречи с сыном никогда не длились дольше, чем время, нужное для заваривания чая. Они боялись, что кто-то из министров донесёт императору, и тот заподозрит неладное.

В такой напряжённой обстановке Гао Тин с детства был сдержанным и скрытным, не показывал своих эмоций, был вежлив и учтив со всеми, даже с теми старейшинами двора, которые плели интриги, контролировали государственные дела и вызывали у него отвращение.

Никто не знал, о чём он думает на самом деле. Придворные же пели ему дифирамбы.

Чем более вежливым и уступчивым он был, чем больше сдерживал себя, тем больше старейшины боялись его.

Он казался безобидным, но на самом деле они не могли контролировать его, не могли влиять на его мысли.

Поэтому император ещё больше опасался влияния матери и сына.

На первый взгляд, мать и сын жили во дворце спокойно, но на самом деле их отношения с императором были полны скрытого противостояния.

————

Гао Тин вернулся в свою резиденцию ближе к полудню. Войдя в главные ворота, он увидел женщину, сидящую под сливовым деревом. Её простое платье было усеяно опавшими лепестками. Казалось, она ждала уже давно.

Она сидела очень тихо. На её чистом лице не было и тени нетерпения.

У него была хорошая память, и он не забыл о художнице-простолюдинке, живущей в его резиденции. Он просто делал вид, что не замечает её.

Он привык подавлять свои эмоции, находясь под давлением министров и императора, и никогда не показывал своих истинных чувств.

Она была так похожа на него — сдержанная и спокойная. И чем больше он это замечал, тем сильнее ему хотелось разрушить это спокойствие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Особый вызов во дворец (Часть 5)

Настройки


Сообщение