Девятнадцать. Оборотень

Дороти только сейчас поняла, что начала беспокоиться о его мыслях, о его эмоциях.

Что это за чувство... что происходит?

Неужели это просто потому, что она привыкла заботиться о чувствах других?

Не успела она разобраться, как он посмотрел на неё глубоким взглядом. Этот взгляд не позволял ей отвлечься ни на что другое, она словно утонула в нём.

Не зная, что она отвечает, Дороти инстинктивно сказала: — Хорошо.

Она отвела взгляд от его глаз. Раз уж он сам предложил, возможно... он хотел, чтобы она пошла.

Но разве ей не следовало остерегаться Колина?

Разве лучший способ "остерегаться" — это не избегать всякого контакта с ним?

Дороти впервые обнаружила, что оказалась в безвыходном положении.

Она изо всех сил старалась не показывать никаких эмоций на лице, не желая вводить его в заблуждение и заставлять думать, что у неё есть какие-то мысли.

— Ты можешь пойти, — он, кажется, повторил с некоторой нерешительностью.

— ...Хорошо, — раз он так сказал... Дороти подумала, что его "проблемы с общением" действительно являются немалым препятствием.

Вернувшись в знакомый дом, она закрыла глаза и глубоко вздохнула.

Анна много с ней разговаривала, но ни разу не упомянула Колина.

Дороти немного нервничала. Она хотела завести разговор о нём, но чувствовала, что в этот момент её любопытство преобладало над другими чувствами.

Или, вернее, с тех пор, как этот мужчина велел ей "остерегаться Колина", её мысли больше сосредоточились на желании "узнать, что произойдёт дальше".

Этот мужчина... в каком-то смысле, он влияет на её мысли?

Неужели она действительно попала в ловушку?

Конечно, нет.

Дороти прекрасно понимала, что это глупо и даже опасно для неё.

Он был слишком загадочным, слишком неуловимым, даже его ежедневные передвижения были тайной.

С её простой душой, если бы она сначала увлеклась им, как бы она могла не потерпеть поражение?

— ...Ты слушаешь? — голос и движение Анны вернули Дороти к реальности.

— О, прости, ты говорила о войне... — она немного растерялась, на лице отразилось извинение.

— Ах... да, и судя по новостям извне, твой муж, кажется, тоже много чего сделал за это время.

— Думаю, это ты его убедила?

— Я? Но я ничего не делала! — инстинктивно ответила Дороти.

Конечно, она не хотела присваивать себе эту заслугу, но почему он так поступил?

Это точно не связано с ней, тогда... какова причина?

Это тоже часть его секрета?

Дороти рассеянно поддакивала Анне, пока та с немного сложным выражением лица не упомянула это имя.

— О Колине в последнее время, кажется, ничего не слышно, — понизив голос, сказала Анна. — Говорят, он готовится принять дела, но в его возрасте, даже для такого Магического гения, как он, опыта, наверное, недостаточно.

— Но разве это не зависит от желания его семьи? — Дороти пожала плечами. Это была не та новость, которую она ожидала услышать.

— Действительно, так и есть, — взгляд Анны задержался на её лице, словно пытаясь что-то прочесть.

Она лишь слегка покачала головой. — Возможно, я знаю, о чём ты думаешь, но... — Но что?

Как ей объяснить ей изменение своих мыслей за это время?

Особенно... Анна, наверное, даже не совсем понимала её первоначальные мысли.

— Но я уже решила, что посвящу всю свою энергию тому, чтобы стать Художником. Остальное для меня неважно, — в конце она сказала только это.

Во взгляде Анны появилось немного жалости.

— Не волнуйся, я всегда буду стоять за твоей спиной и поддерживать тебя, дорогая.

Не слишком неожиданно, Колин предложил встретиться с ней.

Дороти согласилась со смешанными чувствами.

Хотя у него не было никаких "неподобающих" слов или действий, просто его инициатива встретиться и поговорить с ней была для прежней Дороти чем-то недостижимым.

Если бы это произошло раньше, она, наверное, была бы так взволнована, что не знала бы, что делать, подумала Дороти.

Но теперь, когда она твёрдо решила не оглядываться назад, и к тому же получила предупреждение от этого мужчины, её душевное состояние заметно изменилось.

Из-за этого выражение лица Дороти тоже выглядело очень рассеянным, и даже Колин это заметил.

— Что-то тебя печалит? — он слегка наклонился вперёд и сказал самым нежным голосом.

— Пожалуйста, поверь, я могу тебе помочь.

Так его изменение отношения... действительно ли оно связано с изменением её статуса?

Думая так, Дороти выпалила: — Я печалюсь из-за нависших туч войны. Думаю, ты не сможешь помочь мне в таком важном деле, верно?

— Я... конечно, стараюсь, — он слегка опустил голову, в его голосе прозвучала нотка беспомощности и усталости.

Его голос словно снова перенёс Дороти в прежние времена, в те воспоминания, которые когда-то были прекрасными, но теперь становились всё более расплывчатыми и нереальными.

Под переплетением двух эмоций она в конце лишь глубоко вздохнула. — Я должна поблагодарить тебя.

Чего ей нужно было остерегаться в Колине?

Дороти всё ещё не знала, как разобраться в этом вопросе.

По дороге обратно в замок, рассеянно держа метлу и приводя мысли в порядок, она наткнулась на странный поток воздуха, метла накренилась, и она упала.

Когда Дороти снова открыла глаза, она обнаружила, что лежит на куче мягких опавших листьев.

Она мгновенно испугалась. Что-то серьёзное случилось?

К счастью, попробовав пошевелить руками и ногами, она поняла, что, кажется, не пострадала.

— Мисс, вы... в порядке? — в этот момент рядом с ней раздался робкий юношеский голос, и Дороти едва не вздрогнула.

— Я в порядке, спасибо, — инстинктивно ответила она, села на опавших листьях, подняла метлу, посмотрела на неё, и сердце её сжалось.

Метла была сломана, и повреждения были очень серьёзными.

Судя по месту поломки, Дороти предполагала, что если ей придётся чинить её самой с помощью Магии, это займёт как минимум несколько дней.

И она даже не знала, где находится.

Она повернула голову в сторону, откуда донёсся голос. Этот юноша отличался от людей: на голове у него были пушистые уши, а за спиной... кажется, тянулся длинный хвост.

Оборотень.

Будь то оборотень или какое-то другое существо... он не выглядел злобным.

Его глаза были чистыми, как самая прозрачная озёрная вода, которую Дороти когда-либо видела, и можно было заглянуть в самую их глубину.

Возможно, она могла бы попросить его о помощи. Когда она починит метлу и вернётся, она сможет отблагодарить его деньгами или чем-то другим.

— Ты готов помочь мне? — спросила она.

— Мне просто нужно где-нибудь пожить... ненадолго, всего несколько дней, пока я не починю метлу.

Юноша-оборотень кивнул.

— Конечно, мисс. Вам нужно что-нибудь ещё?

— Возможно... немного еды и воды вечером? — Только после того, как она сказала это, Дороти вспомнила, что оборотни, скорее всего, едят сырое мясо... а она к этому не привыкла.

Она последовала за юношей к маленькой деревянной хижине. Внутри было мало вещей, но всё было чисто и аккуратно.

— Ты живёшь здесь один? — не удержалась она от вопроса.

Дороти не хотела, чтобы соплеменники юноши узнали о ней. Если бы они были группой оборотней, недружелюбных к Магам, у неё были бы неприятности.

— Мои братья иногда приглашают меня на собрания, но они отправились в экспедицию, и, возможно, вернутся только через одну или две недели, — без всякой скрытности ответил юноша.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение