Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Если старший брат Лу Чжиюань всё же решит отправиться, я советую взять с собой побольше охранников, — искренне сказала Лэ Юньци, глядя на задумавшегося Лу Чжиюаня.
— Старший брат… — тревога Лу Чжисюаня усилилась, когда он вспомнил о состоянии здоровья Лу Чжиюаня. — Может, всё же не стоит ехать? Я доложу отцу-императору…
— Нет нужды. Разве я испугаюсь кучки бандитов? — Лу Чжиюань прервал Лу Чжисюаня. Забота брата тронула его, но эта поездка была для него неизбежна.
Он мягко посмотрел на Лэ Юньци и Лу Чжисюаня, которые беспокоились о нём, и улыбнулся: — Я возьму с собой больше людей. Сегодня я очень благодарен младшей невестке за предупреждение.
Видя такую решимость Лу Чжиюаня, Лу Чжисюань перестал отговаривать его и лишь попросил быть осторожнее в пути.
После этого трое разошлись. Лу Чжисюань снова повёл Лэ Юньци гулять, и они вернулись в поместье только на закате.
Как только они приехали, Лу Чжисюань сразу же повёл Лэ Юньци в комнату и, войдя, закрыл дверь, заставив всех слуг переглянуться.
— Что случилось? Плохое настроение? — Лэ Юньци с улыбкой посмотрела на Лу Чжисюаня, который, закрыв дверь, сел в стороне и дулся. — Матушка-императрица меня не съест, чего ты беспокоишься?
— Я знаю, что матушка-императрица не будет тебя затруднять, — Лу Чжисюань обнял Лэ Юньци, положил голову ей на плечо и вздохнул. — Я просто думаю, что если меня не будет рядом, а кто-то другой так же уведёт тебя, что тогда?
Лэ Юньци задумалась, а затем спустя долгое время сказала: — Тогда я не пойду ни с кем, кто бы ни позвал?
— Нет, не нужно так. Я просто переживаю до потери рассудка. Если нет опасности, можешь идти с кем хочешь, — Лу Чжисюань взял руку Лэ Юньци и погладил её пальцы, как бы невзначай спросив: — Матушка-императрица сегодня что-нибудь тебе говорила?
— Ничего особенного, просто болтали о домашних делах, — Лэ Юньци вспомнила сцену во дворце императрицы, и на её губах невольно появилась улыбка.
— Какие домашние дела могли так тебя обрадовать? — Лу Чжисюань немного удивился. — Расскажи?
Лэ Юньци закатила глаза и таинственно спросила: — Ты действительно хочешь знать?
— Мм, хочу, — улыбнулся Лу Чжисюань.
Лэ Юньци повернулась, села лицом к Лу Чжисюаню, обхватив его бёдра, и, улыбаясь, тихо прошептала ему на ухо: — Матушка-императрица сказала, что хочет внуков. А ты, ты хочешь детей? Сюань-братец…
Взгляд Лу Чжисюаня потемнел. Одной рукой он отодвинул Лэ Юньци, а другой прикрыл её мягкие губы, хрипло произнеся: — Чтобы иметь детей, нужно делать то, что тебя напугает. Ты всё равно согласна?
— Конечно, я согласна. Ты же не думаешь, что я ничего не понимаю? — Лэ Юньци приподняла бровь.
— Ты знаешь, я, возможно, не проживу и двух лет, — Лу Чжисюань нежно погладил Лэ Юньци по лицу, спокойно произнеся.
Теперь он наконец был готов обсудить этот факт с Лэ Юньци.
— Да, поэтому я буду стараться, стараться, чтобы мы были вместе всю жизнь. А если не получится, то мы станем супругами-призраками. В любом случае, ты от меня не избавишься, — Лэ Юньци обняла Лу Чжисюаня за шею, её улыбка была ещё ярче обычного. — Я люблю тебя, Сюань-братец~
Возможно, это было погружение в нежность и снисходительность после свадьбы, возможно, благодарность за спасение от принудительного брака, а может быть, ещё раньше, с того первого поразительного взгляда, Лу Чжисюань уже глубоко запечатлелся в её сердце.
— Цици… — Лу Чжисюань тихо рассмеялся, обнял Лэ Юньци ещё крепче, и его взгляд стал таким нежным, словно из него вот-вот потечёт вода: — Братец тоже любит тебя.
— Тогда мы… ляжем спать? — Лэ Юньци осторожно спросила.
В ответ Лу Чжисюань уложил её на кровать, и на неё опустилась его внезапная тяжесть.
Красные свечи согревали полог, ночь весеннего веселья.
***
Три дня спустя Лу Чжиюань и сопровождающие его чиновники отправились в Линьчжоу. Лу Чжисюань и Лэ Юньци вышли их проводить.
Видя двух людей, в каждом движении которых сквозила нежность и любовь, Лу Чжиюань наконец успокоился, и его улыбка стала ещё искреннее.
— Не виделись несколько дней, а третий брат и невестка стали ещё более привязчивыми, — поддразнил Лу Чжиюань, глядя на их крепко сцепленные руки.
— Я люблю Юньци, поэтому естественно хочу быть с ней ближе. В этом нет ничего странного. Старший брат поймёт, когда женится, — Лу Чжисюань выглядел естественно и не отпустил руку Лэ Юньци из-за поддразнивания Лу Чжиюаня. Это была близость, присущая только влюблённым, и он не чувствовал себя неловко.
— Ладно, ладно, люди семейные — это совсем другое дело. Раньше он выглядел так, будто посторонним вход воспрещён, а теперь, женившись, сразу же погрузился в сети любви. Видимо, невестка обладает огромным обаянием, — сказал Лу Чжиюань, глядя на Лэ Юньци с насмешкой.
— У меня нет никакого обаяния, это просто милость Его Высочества, — Лэ Юньци застенчиво улыбнулась и спокойно ответила под горячим взглядом Лу Чжиюаня. — Выйти замуж за Его Высочества — самое счастливое событие в моей жизни.
— Это очень хорошо, — Лу Чжиюань облегчённо улыбнулся. — Раз у вас обоих есть чувства друг к другу, живите счастливо.
— Ваше Высочество, время пришло, нам пора отправляться, — тихо напомнил сопровождающий слуга.
— Я понял, — Лу Чжиюань слегка кивнул и, подозвав слугу, приказал: — Пойди и напомни господам, я скоро приду.
— Слушаюсь, — слуга поклонился и ушёл.
— Старший брат, — Лу Чжисюань глубоко посмотрел на невозмутимого Лу Чжиюаня и серьёзно сказал: — Будь предельно осторожен!
Почувствовав беспокойство человека рядом, Лэ Юньци слегка сжала их переплетённые руки, безмолвно выражая своё утешение.
— Буду, — Лу Чжиюань махнул рукой и ушёл.
Они провожали Лу Чжиюаня взглядом, пока он не исчез из виду. Только тогда Лу Чжисюань отвёл взгляд и повернулся к Лэ Юньци, но обнаружил, что она смотрит на далёкую гору.
— Что случилось? Тебе плохо? — обеспокоенно спросил Лу Чжисюань.
— Ничего, — Лэ Юньци очнулась, покачала головой Лу Чжисюаню и сказала: — Просто пейзаж там неплохой.
Она увидела знакомого человека, но не знала, почему он там появился.
Неужели он уже начал действовать?
Лэ Юньци нахмурилась.
— Хочешь пойти посмотреть? Я могу пойти с тобой, — осторожно спросил Лу Чжисюань.
— Нет нужды, — Лэ Юньци снова покачала головой. Если бы они пошли сейчас, тот человек наверняка ещё не ушёл, а она сейчас не хотела его видеть.
И вместо того, чтобы беспокоиться о неопределённых событиях, она больше заботилась о здоровье Лу Чжисюаня.
Сейчас была ранняя весна, остатки зимнего холода ещё не полностью рассеялись, и ветер всё ещё приносил прохладу. В таких условиях слабому человеку не стоило долго находиться на улице.
— Я устала, — Лэ Юньци смягчила тон и, прижавшись к Лу Чжисюаню, капризно сказала: — Давай вернёмся в поместье, муж.
— Хорошо, — Лу Чжисюань смягчил взгляд и, обняв Лэ Юньци, повёл её к карете.
— Когда вернёмся, можно будет одолжить мне Янь Ци? Я хочу, чтобы он помог мне отправить письмо, — Лэ Юньци повернула голову к Лу Чжисюаню.
— Можно. Моими людьми можешь пользоваться как угодно, не нужно спрашивать моего мнения, — Лу Чжисюань без колебаний согласился, проявляя признаки того, что был ослеплён страстью.
— А ты не боишься, что я заставлю их делать плохие вещи? — Лэ Юньци приподняла бровь.
— Ты не будешь, — Лу Чжисюань был абсолютно уверен, в его глазах светилось полное доверие. — У тебя, конечно, есть свои причины для поступков, я тебе верю.
Лэ Юньци вдруг почувствовала смесь радости и грусти, которая охватила её сердце, сжимая его.
Спустя мгновение она обрела свой голос и твёрдо произнесла: — На этот раз я тебя не разочарую.
Тем временем Лу Чжихуань стоял на вершине горы, сложив руки за спиной, и его взгляд был глубоким и холодным, когда он смотрел на две фигуры, уходящие вместе за пределы длинного павильона.
Вернувшись в поместье, Лэ Юньци немедленно позвала Янь Ци, передала ему написанное письмо и изящно вырезанный нефритовый талисман, приказав доставить их госпоже Виллы Белой Скалы в Цинчжоу.
Нефритовый талисман был знаком, оставленным ей матерью. Лэ Юньци не знала, откуда он взялся, но мать сказала ей, что в случае беды она может обратиться за помощью к госпоже Виллы Белой Скалы, предъявив этот талисман.
«Надеюсь, эта госпожа, увидев талисман и письмо, сможет помочь наследному принцу», — Лэ Юньци неуверенно вздохнула, глядя в сторону, куда исчез Янь Ци.
Гора Юньдан находится недалеко от Цинчжоу, и если Вилла Белой Скалы согласится помочь, то поездка Лу Чжиюаня не будет опасной.
— Ты знаешь людей из Виллы Белой Скалы? — Лу Чжисюань был очень удивлён, услышав, как Лэ Юньци упомянула Виллу Белой Скалы.
Вилла Белой Скалы была одной из крупнейших и самых известных фракций в Цзянху, и обычно они редко контактировали с внешним миром. По логике, такая благородная девица, как Лэ Юньци, не должна была иметь с ними никаких связей.
— Возможно, знаю, возможно, нет, — Лэ Юньци загадочно улыбнулась.
Взгляд Лу Чжисюаня замерцал, он долго смотрел на Лэ Юньци, а затем серьёзно сказал: — Спасибо.
Хотя Лэ Юньци не сказала прямо, Лу Чжисюань знал, что она хлопочет о безопасности наследного принца.
Даже если поездка наследного принца не обязательно будет опасной, она всё равно готова была сделать это, чтобы он был спокоен. Имея такую жену, чего ещё желать?
— Как Его Высочество собирается отблагодарить свою наложницу? — Лэ Юньци села на колени к Лу Чжисюаню, обняла его за шею, и на её губах играла едва заметная улыбка.
Лу Чжисюань с некоторой беспомощностью посмотрел на человека в своих объятиях и тихо рассмеялся: — Что госпожа пожелает, то я ей и дам.
Лэ Юньци закрыла глаза, расслабилась, прислонившись к Лу Чжисюаню, и медленно произнесла: — В другой раз, Сюань, пойдём со мной навестить мою мать.
— Хорошо, — Лу Чжисюань крепко обнял Лэ Юньци и серьёзно согласился.
Путь в Линьчжоу был чрезвычайно долог. Группа Лу Чжиюаня прошла только половину пути за полмесяца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|