Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Чжиюань молча вздохнул. Он лишь надеялся, что когда его третий брат вернется, он не прикончит его.

Возможно, Небеса услышали мысли Лу Чжиюаня. В тот момент, когда он размышлял, как извиниться перед Лу Чжисюанем, Лу Чжисюань как раз вошел в Куннинский дворец.

— Почему отец-император издал указ?

Лу Чжисюань поспешно вернулся, и первым делом спросил Императора, почему тот издал указ.

— Сюань'эр не нравится эта маленькая девчушка из семьи Лэ?

Император, глядя на надутое лицо своего сына, тут же развеселился и притворился озабоченным: — Но я уже издал указ, и его нельзя изменить. Эх, может, так: ты сначала женишься на этой девчушке, а потом отец-император найдет тебе наложницу по душе, как тебе такое?

Лу Чжисюань, ошарашенно глядя на шутящего Императора, почувствовал, как у него начинает болеть голова: — Отец-император, я не это имел в виду, я не хочу никаких наложниц, я... — Лу Чжисюань не знал, как объяснить. Изначально он хотел помочь Лэ Юньци избежать предложения от семьи Юнь, а затем найти способ отправить Лэ Юньци прочь, но теперь, когда отец-император вмешался, он не знал, что делать.

— Ладно, отец-император знает твои маленькие хитрости, не пытайся меня обмануть, — Император махнул рукой. Он не знал о тайных планах Лу Чжисюаня и просто думал, что его сын стесняется. — Эта девчушка из семьи премьер-министра выросла у меня на глазах. Хоть характер у нее и немного холодноват, она достаточно рассудительна, и она мне всегда очень нравилась. Если бы тогда супруга премьер-министра не любила твоего шестого брата, я бы давно уже сосватал ее тебе. Сейчас же просто возвращаю все на свои места.

Раз уж разговор зашел так далеко, Лу Чжисюань не мог больше упрямиться. Он опустил голову и принял распоряжение Императора.

В конце концов, он сам пришел с предложением, а его отец-император лишь подыграл.

Увидев, что Лу Чжисюань послушно принял его распоряжение, Император удовлетворенно кивнул и повернулся к Наследному принцу, который наблюдал за происходящим, и начал ворчать: — Юань'эр, смотри, твой третий брат уже сам научился искать себе супругу, не пора ли и тебе позаботиться о своем браке?

— Да, старшему брату тоже пора о себе позаботиться, — подхватил Лу Чжисюань, явно наслаждаясь зрелищем. — Я думаю, госпожа Чэнь из семьи Шаншу Министерства работ очень хороша. Старший брат, ты же раньше ее хвалил, разве нет?

— Твой отец-император и они правы, Юань'эр, тебе действительно нужно серьезно подумать о своем браке. В нашем государстве Юй не может вечно не быть наследной принцессы, — Императрица с тревогой смотрела на Наследного принца с недовольным лицом. Оба ее сына были хороши во всем, но не хотели жениться. Они уже немолоды, а рядом нет никого, кто бы о них заботился, что очень беспокоит.

— Сын-подданный подумает об этом, — сдавленно ответил он, поднял голову и увидел сияющую улыбку своего третьего брата. Лу Чжиюань почувствовал боль в груди. Он подумал, что этот парень определенно мстит. Если бы он знал, что все так обернется, он бы ни за что не рассказал отцу-императору и матери-императрице, куда отправился третий брат.

Выдержав полчаса ворчания под двумя любящими взглядами, Лу Чжиюань почувствовал, что его уши вот-вот покроются мозолями. К счастью, Лу Чжисюань проявил милосердие и помог ему сбежать из Куннинского дворца.

— Ваше Величество, по моему мнению, Сюань'эр, кажется, не испытывает особой привязанности к Юньци... — Императрица смотрела на удаляющиеся спины двух сыновей, и беспокойство в ее глазах ничуть не уменьшилось.

— Я это вижу, но не жалею о принятом решении, — Император улыбался непринужденно, но в его голосе звучала редкая серьезность и безапелляционность: — Этот ребенок, Сюань'эр, всегда был равнодушен к женщинам. Теперь, когда наконец-то появилась женщина, которая заставила его проявить инициативу, я ни за что ее не отпущу.

За пределами дворца Лу Чжиюань и Лу Чжисюань случайно встретили Лу Чжихэна, который спешил в Куннинский дворец с крайне мрачным лицом.

— Старший брат, третий брат, — увидев Лу Чжисюаня и Лу Чжиюаня, Лу Чжихэн, скрепя сердце, подошел и поздоровался. Хотя он очень ненавидел этих двух выдающихся братьев, внешне ему все равно приходилось встречать их с улыбкой.

Лу Чжиюань кивнул. Увидев, что лицо Лу Чжихэна выглядит не очень хорошо, он открыл рот, но снова закрыл его. Хотя обычно он часто общался с Лу Чжихэном, сейчас атмосфера была немного странной, и он не знал, что сказать. Зато Лу Чжисюань, который не очень любил разговаривать с Лу Чжихэном, заговорил.

— Шестой брат собирается к отцу-императору? — спросил Лу Чжисюань, зная ответ.

— Угу, — невнятно ответил Лу Чжихэн.

— Тогда иди скорее, нам, братьям, тоже пора идти, не будем задерживать твое время, — Лу Чжисюань улыбнулся и потянул Лу Чжиюаня, собираясь уходить.

— Третий брат, — Лу Чжихэн окликнул Лу Чжисюаня.

— Что такое? — Лу Чжисюань обернулся и с сомнением посмотрел на Лу Чжихэна.

Лу Чжихэн глубоко посмотрел на Лу Чжисюаня и сказал: — Слышал, отец-император даровал третьему брату брак. Я здесь заранее желаю третьему брату и невестке сто лет гармонии и состариться вместе.

Услышав слова Лу Чжихэна, лицо Лу Чжиюаня внезапно помрачнело. Он собирался отчитать Лу Чжихэна, но Лу Чжисюань остановил его.

Встретившись с многозначительным взглядом Лу Чжихэна, Лу Чжисюань улыбнулся: — Спасибо, так и будет, — сказав это, он потянул Лу Чжиюаня и ушел, не оглядываясь.

Лу Чжихэн пристально смотрел на непринужденную фигуру Лу Чжисюаня, его кулаки сжимались все сильнее, ногти впивались в плоть, но он ничего не чувствовал.

— Шестой брат становится все более неприличным, — выйдя из дворца, Лу Чжиюань полностью изменился в лице, и в его взгляде, обращенном к Лу Чжисюаню, читалось полное неодобрение. — Тебе не стоило меня останавливать. Ему давно пора преподать урок.

— Но все же устраивать конфликт перед покоями матери-императрицы нехорошо, — Лу Чжисюань оглянулся на охраняемые ворота дворца и вздохнул. — Во дворце много людей и глаз, кто знает, кто чей шпион, поэтому нужно быть осторожнее. К тому же, отец-император и мать-императрица хотят, чтобы мы жили в согласии. Если бы сегодня старший брат отчитал шестого брата, они бы расстроились.

— Я все, что ты говоришь, понимаю, — Лу Чжиюань усмехнулся. Слова Лу Чжисюаня напомнили ему о том, что Император сказал ему недавно: «Юань'эр, правитель не должен быть слишком узколобым».

Узколобый? Лу Чжиюань изогнул губы, в его глазах читалось равнодушие: — Я изначально не был самым предпочтительным кандидатом для отца-императора, поэтому, естественно, не могу полностью его удовлетворить. Если бы тогда... — Сказав это, Лу Чжиюань подсознательно посмотрел на Лу Чжисюаня, который тоже повернул свой взгляд, и в их встретившихся взглядах все было сказано без слов.

— Судьба непостоянна, а мир непредсказуем, — непринужденно сказал Лу Чжисюань.

— Действительно, мир непредсказуем, — глядя на беззаботный вид Лу Чжисюаня, сердце Лу Чжиюаня постепенно успокоилось, и у него появилось желание подразнить своего милого младшего брата. — Если бы это было раньше, я бы и не подумал, что ты будешь бороться за человека с шестым братом.

Эти слова были несправедливы, и Лу Чжисюань почувствовал себя довольно беспомощным. Он покачал головой, поправляя: — Я не боролся, это он сам потерял человека.

Лу Чжисюань всегда поступал по-своему и никогда не удосуживался что-либо объяснять, поэтому в этом коротком изложении фактов Лу Чжиюань уловил некий иной смысл.

— Третий брат любит госпожу Лэ? — Лу Чжиюань поднял бровь.

Этот вопрос поставил Лу Чжисюаня в тупик. Он слегка опешил, вспоминая все мелочи общения с Лэ Юньци за эти дни, и на мгновение не смог понять, что он сам чувствует.

Молчание Лу Чжисюаня слегка удивило Лу Чжиюаня. Когда он уже думал, что тот не ответит и собирался оставить этот вопрос, Лу Чжисюань внезапно покачал головой и сказал: — Я не знаю.

Тяжелая болезнь. Как все так обернулось? Лэ Си нахмурился, бессознательно расхаживая по комнате. Стук его шагов выдавал его беспокойные мысли.

— Почему премьер-министр так тревожится? — Юнь Цянь налила чашку чая и подала ее Лэ Си, пристально глядя на него и нежно спрашивая: — Неужели из-за брака второй госпожи?

— Эх, — Лэ Си вздохнул и остановился, одной рукой принимая чай от Юнь Цянь, а другой притягивая ее к себе. — Сегодняшнее происшествие действительно удивительно. Не знаю, когда эта девчонка Юньци связалась с принцем Нином. Она явно намеренно создает мне трудности!

— Что вы имеете в виду? — Почувствовав недовольство Лэ Си в его словах о Лэ Юньци, глаза Юнь Цянь тут же загорелись.

Измученный Лэ Си не заметил радости в словах Юнь Цянь, лишь с горечью сказал: — То, что принц Нин и шестой принц не ладят, давно уже является общеизвестным фактом. Ранее я уже согласился на брак Юньи с шестым принцем. Теперь, если я снова породнюсь с принцем Нином, боюсь, я окажусь между двух огней. Что же делать?!

— Вторая госпожа сейчас в том возрасте, когда она наивна и беззаботна, и, вероятно, не понимает всех подводных камней. Она не хотела намеренно создавать трудности премьер-министру, — Юнь Цянь мягко и нежно успокаивала раздраженного Лэ Си, произнося слова, оправдывающие Лэ Юньци, и полностью играя роль любящей матери.

— Я думаю, она это сделала намеренно! — Лэ Си не только не успокоился, но и разозлился еще больше. — Эта девчонка хитрее всех. Она каждый день бегает на улицу, общается со многими людьми, как она могла этого не заметить? Вероятно, она недовольна браком шестого принца с Юньи и дуется! Принц Нин — это кто? Если бы она не приблизилась к нему намеренно, как бы он мог на нее запасть?

— Этот принц Нин очень могущественен? — осторожно спросила Юнь Цянь. Хотя она происходила из знатной семьи, много лет назад ее отец выгнал ее из дома за внебрачную беременность, поэтому она мало что знала о делах двора. Теперь, услышав в тоне Лэ Си восхищение и опасение по отношению к принцу Нину, она не могла не заинтересоваться им.

Лэ Си опустил голову, взглянул на Юнь Цянь, чье лицо было полно любопытства, сначала кивнул, а затем покачал головой и вздохнул: — Принц Нин — самый любимый сын Императора. Если не случится ничего непредвиденного, он определенно станет следующим правителем Поднебесной. Жаль только...

— Жаль? — Юнь Цянь стала еще любопытнее.

— Принц Нин тяжело болен, боюсь, ему осталось жить всего год-два, — с сожалением сказал Лэ Си.

— Это... Тогда вторая госпожа, выйдя замуж, будет жить как вдова? Что же делать? — Юнь Цянь была крайне потрясена, поспешно скрыла радость в своих глазах и притворилась обеспокоенной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение