Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Клинок Лу Чжихэна вот-вот должен был вонзиться в Лу Чжисюаня. Голова Лэ Юньци мгновенно опустела, и она, не раздумывая, бросилась перед Лу Чжисюанем, пытаясь своим телом остановить этот удар.

В мгновение ока Лу Чжихэн быстро среагировал и контролировал силу своего удара, так что кончик меча едва остановился у груди Лэ Юньци.

— Зачем ты его спасаешь? — хрипло спросил Лу Чжихэн, пристально глядя на Лэ Юньци, стоявшую перед Лу Чжисюанем.

Лэ Юньци с твёрдым взглядом посмотрела на Лу Чжихэна, и её слова чуть не разорвали его душу на части: — Потому что он мой будущий муж.

— Вот как? — Лу Чжихэн глубоко взглянул на Лэ Юньци и холодно усмехнулся. — Ладно, на этот раз я пощажу его ради тебя.

Сказав это, Лу Чжихэн убрал меч и с мрачным лицом удалился.

Лэ Юньци с тревогой провожала Лу Чжихэна взглядом, и только когда его фигура полностью исчезла из виду, она расслабилась.

Она глубоко вздохнула и уже собиралась обернуться, чтобы проверить состояние Лу Чжисюаня, как её обхватили за талию сзади, и она вся погрузилась в тёплые объятия.

— Спасибо. — Хотя Лу Чжисюань знал, что Лу Чжихэн не стал бы убивать его в такой момент, защита Лэ Юньци всё равно глубоко тронула его.

— Это то, что я должна была сделать. — Лэ Юньци обернулась, и перед ней предстали увеличенные изящные черты лица Лу Чжисюаня. Она тупо смотрела на это красивое лицо и, не зная, о чём подумала, вдруг неожиданно рассмеялась.

— Что случилось? — Почувствовав, что с Лэ Юньци что-то не так, Лу Чжисюань невольно напрягся.

— Ничего особенного, просто вдруг вспомнила одного дурака, которого когда-то видела. Перед ним был красивый, во всех отношениях замечательный и добрый к нему человек, но он не ценил его. — Сказав это, Лэ Юньци отвернулась и глубокомысленно посмотрела вдаль.

— Что с ними в итоге случилось? — Интуиция подсказывала Лу Чжисюаню, что эти двое были очень важны для Лэ Юньци.

— В конце концов, они оба умерли.

***

Сидя перед туалетным столиком, Лэ Юньци ошеломлённо смотрела на себя, наряженную в зеркале. Слушая шум снаружи, она чувствовала, что всё это так нереально.

В прошлой жизни она была одинока до самой смерти, и даже переродившись, не думала о романтических отношениях. Однако судьба так удивительна: когда она хотела сбежать, Небеса вдруг подсунули ей жениха и устроили их свадьбу на сегодня.

— Сегодня госпожа так красива, прямо как небесная фея, — сказала Цюшуан, стоя за спиной Лэ Юньци и нежно глядя на неё с завистью в голосе.

— Я, ваша госпожа, всего лишь обычный человек, как я могу сравниться с небесной феей? — Лэ Юньци улыбнулась, не теряя самоосознания от похвалы Цюшуан. Она опустила взгляд на красный головной убор на подносе и спокойно сказала: — Ты считаешь меня красивой только потому, что я сегодня хорошо нарядилась.

Едва её слова стихли, как вбежала запыхавшаяся служанка, отвечающая за передачу сообщений, и задыхаясь, сказала:

— Госпожа, принц Нин прибыл.

— Поняла. — Лэ Юньци кивнула, а затем, собравшись и приготовившись, вышла, поддерживаемая служанкой.

Отныне у неё не будет никаких связей с поместьем премьер-министра.

Свадебная процессия почти полностью заняла всю улицу. Впереди, в красном свадебном одеянии, Лу Чжисюань с улыбкой сидел на белоснежном благородном коне, время от времени перебрасываясь парой слов с Наследным принцем, ехавшим рядом.

Оба были членами императорской семьи, к тому же обладали выдающимся обаянием; их непринуждённая беседа, несомненно, покорила сердца многих девушек в толпе.

— Наследный принц даже помогает в свадебной процессии, как же хорошо обращаются с госпожой Лэ?

Неизвестно, кто вдруг едко произнёс эти слова, и тут же собравшиеся вокруг зеваки начали оживлённо обсуждать.

— Говорят, принц Нин и Наследный принц очень близки, наверное, принц Нин сам его сюда привёл, — предположил кто-то, немного знавший о внутренних делах.

— Тогда принц Нин действительно слишком добр к госпоже Лэ, такая грандиозная свадебная процессия, да ещё и Наследного принца пригласил...

— Да-да, если бы мой будущий муж тоже был так добр ко мне, было бы замечательно.

— Проснись, не мечтай! Твой муж сможет пригласить Наследного принца?

— Я же просто так подумала...

Женщины, обсуждая сплетни, часто полностью погружаются в процесс и почти не воспринимают окружающий мир, поэтому никто не заметил, что рядом стоял человек, внимательно следивший за их разговором.

Этот человек был в чёрной шляпе с вуалью и широком халате того же цвета, с тёмно-красной вышивкой вокруг воротника и манжет. По фигуре можно было судить, что это женщина.

Она стояла неподвижно в толпе, излучая мрачную ауру, и сразу было видно, что к ней трудно подойти.

Когда люди упомянули принца Нина, она слегка сдвинулась, подняла правую руку и приподняла половину вуали, её глаза, подобные обсидиану, пристально смотрели на Лу Чжисюаня, словно пытаясь прожечь в нём две дыры.

Через долгое время она опустила руку, и чёрная вуаль полностью скрыла её лицо.

— Хех, ничего особенного. — Холодный, без единой нотки тепла голос раздался из-под вуали, а затем бесшумно растворился в ветре...

— Что случилось? — Видя, что Лу Чжиюань всё время смотрит в толпу, Лу Чжисюань невольно заинтересовался.

— Кажется, только что кто-то смотрел сюда. — Лу Чжиюань нахмурился, огляделся и в конце концов остановил взгляд на отдалённом уголке, где никого не было.

— Сейчас все на улице смотрят на нас, это неудивительно. — Лу Чжисюань улыбнулся и не придал этому значения.

— Может быть. — В этот редкий расслабленный день Лу Чжиюань не хотел слишком углубляться.

Лэ Юньци очнулась от оцепенения, пройдя весь свадебный обряд, и обнаружила себя в комнате Лу Чжисюаня. Её живот уже немного болел от голода, так как она не ела целый день.

Когда же наконец вернётся Лу Чжисюань... Лэ Юньци чувствовала, что голод сводит её с ума. Она сердито тыкала в вышивку на рукаве, пытаясь отвлечься.

Возможно, почувствовав зов Лэ Юньци, Лу Чжисюань вернулся в комнату за мгновение до того, как она собиралась сердито сорвать головной убор.

Слуги, увидев Лу Чжисюаня, благоразумно удалились, и без того тихая комната стала ещё более безмолвной.

Взглянув на Лэ Юньци, погружённую в свой мир, Лу Чжисюань невольно тихо рассмеялся. Он поставил поднос, взял свадебные весы и медленно подошёл к кровати, решительно подняв головной убор Лэ Юньци.

— Что случилось? — Лу Чжисюань с улыбкой смотрел на Лэ Юньци, которая сердито смотрела на него, и его настроение было необычайно хорошим.

Лэ Юньци недовольно закатила глаза на Лу Чжисюаня, сердито отвернулась и проигнорировала человека, который так злорадно улыбался перед ней.

— Ну всё, не сердись, я принёс тебе еды. — Лу Чжисюань взял Лэ Юньци за руку, усадил её за стол, подвинул блюдо с пирожными к молчавшей Лэ Юньци и нежно уговаривал: — Я был неправ, не сердись на меня, а?

Лэ Юньци подняла голову, её глаза бегали, глядя на Лу Чжисюаня, который "смиренно" извинялся перед ней. Она не сказала ни "хорошо", ни "плохо".

— Эх, — Лу Чжисюань беззвучно вздохнул, смиренно взял кусочек пирожного и поднёс его ко рту Лэ Юньци.

Теперь Лэ Юньци наконец-то была довольна. С облегчением она откусила кусочек пирожного прямо из руки Лу Чжисюаня.

Сладкий вкус распространился во рту, сопровождаемый ароматом османтуса, витавшим в воздухе, и Лэ Юньци, которая всегда не любила сладкое, неожиданно полюбила этот вкус.

Глядя на то, как Лэ Юньци ест, её глаза изогнулись в улыбке, и сердце Лу Чжисюаня полностью растаяло.

Он внимательно разглядывал спокойную девушку перед собой. В свадебном одеянии её обычно нежное и чистое личико почему-то казалось немного демоническим и соблазнительным.

— Маленькая сестрёнка выросла... — пробормотал Лу Чжисюань, в его глазах мелькнул огонёк. Неизвестно, что он вспомнил, но его улыбка стала горькой.

— Что с тобой? — Почувствовав низкое давление от Лу Чжисюаня, Лэ Юньци поспешно отложила пирожное и с тревогой посмотрела на него.

— Ничего. — Лу Чжисюань устало покачал головой, выглядя очень утомлённым.

— Ты выглядишь очень плохо. — Лэ Юньци протянула руку, чтобы поддержать Лу Чжисюаня, и с беспокойством сказала: — Я отведу тебя отдохнуть.

— Я в порядке. — Лу Чжисюань беззаботно махнул рукой и улыбнулся: — Ты же голодна, продолжай есть.

— Я наелась. — Глядя на человека, который явно плохо себя чувствовал, но всё равно держался, Лэ Юньци почувствовала лишь полную беспомощность. — Так что, теперь мы можем пойти отдохнуть, муж?

Этот зов "муж" смутил Лу Чжисюаня. Он растерянно кивнул и в полусне последовал за Лэ Юньци к кровати, пока не пришёл в себя, когда Лэ Юньци протянула руку, чтобы развязать его пояс.

— Я сам справлюсь. — Обычно спокойный человек вдруг в панике оттолкнул Лэ Юньци, и его бледное лицо окрасилось румянцем от смущения.

— Пф-ф. — Эта серия реакций рассмешила Лэ Юньци. Она отдёрнула руку, лукаво улыбнулась и приблизилась к Лу Чжисюаню, двусмысленно произнеся: — Чего ты боишься? Мы теперь муж и жена, что такого есть в тебе, чего я не могу увидеть, а?

Лу Чжисюань неловко отвёл взгляд, сам пошёл в сторону и начал снимать верхнюю одежду, совершенно не собираясь реагировать на поддразнивания Лэ Юньци.

К счастью, Лэ Юньци тоже не любила дурачиться. Увидев, что он не реагирует, она отбросила игривое настроение и занялась своими делами.

Закончив приготовления, они оба легли на кровать.

— Я вообще-то могу спать на полу. — Глядя на явно неловкое выражение лица Лэ Юньци, Лу Чжисюань почувствовал, что ему необходимо пойти на некоторые жертвы.

— Не нужно, так спать очень хорошо. — Лэ Юньци закрыла глаза и очень умело свернулась калачиком в объятиях Лу Чжисюаня. Через мгновение она вдруг пробормотала: — Плохо себя чувствуешь, а ещё хочешь спать на полу? Ты, наверное, хочешь, чтобы тебя побили...

Лу Чжисюань невольно рассмеялся. Он тихо смотрел на лицо Лэ Юньци некоторое время, пока не услышал её ровное дыхание, и только тогда отвёл взгляд.

Ночь продолжалась, за занавесками на столе всё ещё горели свадебные свечи с драконом и фениксом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение