Суп с клецками

Суп с клецками

Ян Цяньюй, следуя зову сердца, болтала и смеялась с Сюанье, пока они не дошли до входа в Восточный теплый павильон дворца Куньнин.

Улыбка исчезла с лица Сюанье, сменившись выражением нежелания расставаться.

Он не отпустил руку Ян Цяньюй, а повернулся к своей возлюбленной лицом к лицу, взял ее другую руку и поднес обе к своей груди.

— А Юй, мне сегодня еще нужно вернуться во дворец Цяньцин и заняться делами. Я должен быстрее с ними разобраться, чтобы… — он начал говорить, но снова остановился.

— Ты просто хорошо заботься о себе и жди меня, — сказав это, он поднес руки Ян Цяньюй к своим губам и нежно поцеловал их.

Сердце Ян Цяньюй дрогнуло. Этот поцелуй был одновременно знакомым и незнакомым, теплым и романтичным.

— Ты тоже береги себя, не переутомляйся, — искренне сказала она, и в ее голосе послышались нотки обиды.

Сюанье улыбнулся и мягко утешил ее:

— Не беспокойся обо мне, А Юй.

Он смотрел, как Ян Цяньюй вошла в Восточный теплый павильон и закрыла за собой дверь, и только потом повернулся и направился во дворец Цяньцин.

*

Стража у дворца Цяньцин бодро несла караул в тихой ночи.

Полная луна висела в небе, ее серебряный свет падал на золотистую глазурованную черепицу, создавая немного холодную атмосферу.

Сюанье отложил доклад и карту Юньнани, которую он разрисовывал пометками, и глубоко вздохнул.

— Ваше Величество, уже час Сюй (7-9 вечера), пора отдыхать. Завтра еще утренний прием, если вы будете так продолжать, ваше тело… — Лян Цзюгун с беспокойством и серьезностью увещевал его.

Сюанье выглянул в окно. Ночь была глубокой, действительно пора было отдыхать.

Он умылся и направился к кровати.

Но как только он откинул одеяло и сел на кровать, внезапно приказал:

— Лян-гунгун, подай мне чашку чая.

Лян Цзюгун, ничего не подозревая, поспешно подал чай.

— Ой! — тихо вскрикнул Сюанье.

Рука, которой он взял чашку, «не удержала» ее, и чай пролился на одеяло.

Лян Цзюгун поспешил убрать одеяло, но Сюанье снова «случайно» пролил оставшийся чай на матрас.

Лян Цзюгун забеспокоился еще больше. Убирая одеяло, он сказал:

— Ваше Величество, подождите, слуга сейчас позовет людей сменить постель.

Но Сюанье остановил его:

— Лян-гунгун, подожди. Уже полночь, слуги, которым положено отдыхать, уже спят. Можно сменить и завтра, не стоит поднимать шум.

Лян Цзюгун был человеком проницательным. Услышав слова Сюанье, он понял, что у того другие планы, и осторожно спросил:

— Тогда Ваше Величество сегодня вечером отправится в…?

— Кровать в Восточном теплом павильоне дворца Куньнин довольно большая, — прервал его Сюанье.

Лян Цзюгун невольно улыбнулся уголком губ и, поклонившись, ответил:

— Слуга понял.

Сюанье встал и начал одеваться сам. Лян Цзюгун вышел во внешнюю комнату и продиктовал дежурному придворному историографу, ведущему дворцовые записи:

— Сегодня Ваше Величество неосторожно пролил чай на постель. Подумав о труде слуг и не желая их будить, он отправился отдыхать во дворец Куньнин.

Едва он закончил говорить, как Сюанье, накинув верхнюю одежду, поспешно подошел к нему и поторопил:

— Лян-гунгун, пойдем скорее.

Лян Цзюгун видел, что император очень торопится, и тоже поспешил вместе с ним во дворец Куньнин.

Сюанье боялся разбудить спящую Ян Цяньюй и специально велел слугам во дворце Куньнин только открыть дверь, но не докладывать громко о его приходе.

Он ступал очень тихо, двигался осторожно и в темноте забрался на кровать в Восточном теплом павильоне.

Ян Цяньюй спала крепко и не проснулась.

Она лежала спиной к краю кровати, обнимая одеяло и закинув на него одну ногу.

Это была самая удобная поза для беременных, способствующая кровообращению.

Сюанье лег на бок лицом к Ян Цяньюй, забрался под ее одеяло и осторожно протянул руку через ее тело, накрыв ее сложенные вместе руки.

Ян Цяньюй, словно почувствовав чужое прикосновение, убрала руки к себе.

Сюанье, казалось, забыл, что он муж женщины перед ним. Сильно испугавшись, что его обнаружат, он быстро повернулся и лег на спину у края кровати.

Но Ян Цяньюй не проснулась. Она просто перевернулась на другой бок, приняла Сюанье за подушку, закинула на него ногу и обняла его за торс.

Наконец, она уткнулась лицом ему в шею.

Сюанье застыл, боясь даже громко дышать.

Однако Ян Цяньюй, совершив все эти действия, начала дышать ровно.

Ее прохладное дыхание касалось шеи и уха Сюанье, заставляя его сжать кулаки.

Ему не следовало приходить во дворец Куньнин!

Но он так сильно скучал по своей А Юй. С таким трудом вернув ее к себе, как он мог удержаться от близости с ней?

Он оставался в этой позе, наслаждаясь тем, как крепко Ян Цяньюй его обнимает.

Спустя долгое время Ян Цяньюй снова перевернулась и обняла одеяло с другой стороны.

Только тогда Сюанье подоткнул ей одеяло и, прижавшись к ее спине, крепко уснул.

*

Когда Ян Цяньюй проснулась, было уже совсем светло.

Она сама себе удивлялась. Когда она работала, ей хватало шести часов сна, и она просыпалась до рассвета. А теперь, во время беременности, она спала все дольше и дольше.

Внезапно она почувствовала на своей коже легкий аромат амбры.

— Сянлань, Сянлань! — громко позвала она.

Сянлань, услышав зов, поспешно открыла дверь, вошла в комнату и заботливо спросила:

— Ваше Величество проснулись.

Ян Цяньюй нахмурилась:

— Я же говорила не зажигать благовония в комнате?

Она много раз просила не зажигать благовония в помещении, потому что не знала, вредны ли их компоненты для плода.

Запах цветов и деревьев снаружи мимолетен, а в комнате, где живешь постоянно, если зажечь благовония, контакт будет слишком долгим, и неизвестно, к чему это может привести.

— Докладываю Вашему Величеству, в Восточном теплом павильоне благовония не зажигали, — с улыбкой ответила Сянлань.

Ян Цяньюй была очень удивлена:

— Тогда откуда этот аромат амбры?

Улыбка на лице Сянлань стала еще шире:

— Прошлой ночью, в начале часа Хай (9-11 вечера), Ваше Величество прибыл во дворец Куньнин на ночлег и велел нам не входить и не беспокоить Ваше Величество.

Услышав это и вспомнив, что вся она пахнет ароматом Сюанье, Ян Цяньюй мгновенно покраснела от смущения.

Прошлой ночью она ведь ничего не почувствовала.

Сейчас была поздняя осень, и она не любила спать в нижней рубашке. Вероятно, только с наступлением зимы она начнет думать о тепле.

Затем она опустила взгляд на свой дудоу, и ее лицо стало еще горячее.

Ян Цяньюй крепче обняла одеяло и поспешно сказала:

— Сянлань, быстро выйди, я сама оденусь.

Сянлань, услышав это, тут же вышла из Восточного теплого павильона и прикрыла за собой дверь.

Ян Цяньюй, смущаясь, откинула одеяло, вздохнула с облегчением, встала и надела свою обычную одежду.

Сянлань вовремя вошла с водой для умывания. Она с детства служила императрице во дворце и знала все об их супружеских отношениях.

Она многозначительно сказала:

— Вашему Величеству не стоит беспокоиться, Ваше Величество умеет жалеть людей.

Ян Цяньюй немного подумала. Да, Сюанье умел жалеть людей. Он всегда уделял равное внимание всем наложницам, и в гареме десятилетиями царил мир. Это означало, что он был мужем, который устраивал всех.

— Эх… — подумав об этом, Ян Цяньюй невольно вздохнула.

Душе из двадцать первого века все еще было трудно принять то, что приходится делить мужа с другими.

Пока она предавалась меланхолии, Чжуйэр с сияющим лицом вошла в комнату с ланч-боксом.

— Ваше Величество! Смотрите! Что Императорская кухня приготовила на завтрак! — Чжуйэр была служанкой из семьи Хершели, ее семья переехала в Пекин вместе с ними с Северо-востока.

Ян Цяньюй, видя ее волнение, поняла, что девушка принесла какое-то блюдо из родных краев.

— Каша из дробленой кукурузы? — предположила она.

— Неправильно! — Чжуйэр отвергла это блюдо.

— Блинчики с начинкой? — продолжала гадать Ян Цяньюй.

— Неправильно, неправильно! — Чжуйэр продолжала качать головой.

Ян Цяньюй с недоумением задумалась.

Но Чжуйэр не могла больше ждать. Она сняла крышку с ланч-бокса и подняла крышку миски:

Ого!

Суп с клецками!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Суп с клецками

Настройки


Сообщение