Баранина в прозрачном бульоне, утиные кишки в остром бульоне
На одной стороне стола стоял медный самовар с прозрачным бульоном, блюда и соусы для него.
На другой стороне принесли тарелку с соусом из кунжутного масла и чеснока, а рядом с самоваром с острым бульоном начали расставлять тарелки с маринованной говядиной с пятью специями, ломтиками говяжьей вырезки, тонкими ломтиками мяса для хого, кальмарами и другими ингредиентами.
Ян Цяньюй радостно покачала головой и потянулась палочками к тарелке с утиными кишками.
Но тут ее лицо застыло. Кажется… монголы не едят субпродукты трех птиц, то есть курицы, утки и гуся. Вдовствующая императрица Сяочжуан была монголкой, и Сюанье она вырастила. Ян Цяньюй не помнила, чтобы Сюанье ел субпродукты этих птиц…
Она неуверенно посмотрела на Сюанье. Он почувствовал ее взгляд, но ничего не сказал, а просто посмотрел на нее в ответ.
Палочки с утиными кишками застыли над тарелкой.
К счастью, Мацзя Ши сказала: — Утиные кишки? Вдовствующая императрица их не ест, но и нам не запрещает.
Ян Цяньюй успокоилась. Она похлопала глазами и спросила Сюанье: — Я могу это съесть?
Сюанье по-прежнему молчал, но его взгляд был необычайно нежным. Он взял палочки, зажал ими кусочек утиных кишок и опустил в острый бульон.
Брови Ян Цяньюй взлетели вверх, на ее лице расцвела радостная улыбка.
Поддержка, выраженная действием! Сюанье, как и подобает императору, чье имя вошло в историю, умел успокоить людей.
Ловкий евнух, отвечающий за еду, почтительно спросил:
— Ваше Величество, Ваше Величество Императрица, Мацзя Ши, добавить ли мне в самовар клецки из креветок?
Мацзя Ши энергично закивала. Ее любовь к морепродуктам была известна всему дворцу.
Ян Цяньюй с наслаждением проглотила острый кусочек утиных кишок и, не обращая внимания на легкое покалывание на языке, радостно спросила Мацзя Ши: — Сестра, ты тоже любишь клецки из креветок?
Глаза Мацзя Ши превратились в щелочки: — Угу! Очень люблю!
— А щупальца кальмара? — продолжила Ян Цяньюй. — Щупальца кальмара, слегка обжаренные в остром бульоне, очень вкусные. Главное — не передержать, иначе они развалятся.
Мацзя Ши легонько толкнула Ян Цяньюй в руку: — Сестра, положите мне немного щупалец кальмара, я их люблю.
Ян Цяньюй тут же отправила щупальца кальмара в острый бульон.
Сюанье положил два кусочка баранины, которые сам сварил, в миски Ян Цяньюй и Мацзя Ши с кунжутным соусом.
Мацзя Ши кокетливо улыбнулась, а Ян Цяньюй не поверила своим глазам. Неужели… Канси сам сварил для нее баранину? Если бы она могла вернуться в двадцать первый век, этой истории хватило бы на всю жизнь!
Сюанье также попросил евнуха положить клецки из креветок в оба самовара.
Он предпочитал более легкие на вкус блюда, но заметил, что обе женщины напротив любят поострее и предпочитают острый бульон.
Но у него были свои предпочтения, и он сказал: — Настоящий вкус свежей баранины лучше всего раскрывается в прозрачном бульоне.
Мацзя Ши с улыбкой кивнула.
А Ян Цяньюй оживилась: — Конечно! Эти ломтики маринованного и нежного мяса нарезаны толсто и предварительно замаринованы, мы едим их ради сочетания вкуса мяса и приправ. А вот свежее мясо — баранину или говядину — мы едим ради их естественного вкуса! Сварить в прозрачном бульоне, обмакнуть в сладкий кунжутный соус — это просто объедение!
Сюанье, слушая ее похвалы в адрес прозрачного бульона, был очень доволен.
В еде ценится разнообразие: есть освежающие и легкие блюда, есть ароматные и нежные, а есть острые и пикантные.
Когда с мясом было покончено, слуги начали подавать овощи: замороженный тофу, жареный тофу, сушеный тофу, толсто нарезанный картофель… и, конечно же, любимую Сюанье кинзу.
Из всех соевых продуктов Ян Цяньюй больше всего любила жареный тофу. Сварить его в прозрачном бульоне, обмакнуть в кунжутный соус — и вкус соевых бобов и кунжута взрывается во рту.
Это было невероятное наслаждение.
Мацзя Ши любила мягкий сушеный тофу. Небольшие кусочки легко было есть, а нежный аромат, остававшийся во рту, дарил приятное ощущение.
Когда овощи в самоваре были почти съедены, Сюанье положил туда кинзу, немного поварил ее, а затем переложил в свою миску и с удовольствием съел.
Ян Цяньюй, которой Сюанье сегодня много помогал, решила поддержать молодого императора и взяла пару веточек кинзы, чтобы попробовать.
Сюанье, увидев, что она тоже ест вареную кинзу, тихо спросил: — Ну как? Вкусно?
Ян Цяньюй съела всю кинзу и с улыбкой сказала: — Вкусно!
Получив ее одобрение, Сюанье довольно улыбнулся.
Все трое остались довольны ужином. После еды они прогуливались по двору дворца Чжунцуй, обсуждая вкусную баранину и говядину.
Пройдясь по переднему и заднему дворам, император и императрица проводили Мацзя Ши до входа в главный зал. Сюанье попрощался:
— У меня еще есть государственные дела. Я провожу тебя до твоих покоев, а затем провожу императрицу во дворец Куньнин.
Мацзя Ши слегка поклонилась: — Провожать не нужно, Ваше Величество, Ваше Величество Императрица.
Император и императрица с улыбкой повернулись, чтобы уйти. Мацзя Ши тихонько икнула.
Войдя в комнату, она пробормотала: — Хорошо, что отрыжка была тихой, они не заметили. Как неловко.
*
Дул осенний ветер. Сюанье и Ян Цяньюй шли по дороге во дворец Куньнин.
Ян Цяньюй шла, опустив руки, на расстоянии вытянутой руки от Сюанье, и с гордостью спросила:
— Сюанье, тебе понравился сегодняшний хого?
Сюанье промычал в знак согласия, но ничего не сказал о еде, а вдруг спросил:
— А Юй, почему ты не держишь меня за руку?
Раздалось несколько птичьих трелей, подчеркнув молчание Ян Цяньюй, которая застыла в изумлении.
Кажется… кажется, прежняя хозяйка тела вела себя с Сюанье очень нежно.
Видя, что Ян Цяньюй не двигается, Сюанье подошел ближе, протянул руку, нежно коснулся ее тонких пальцев и взял ее за руку.
Внезапно перед ее глазами всплыли картины из памяти прежней хозяйки тела.
В детстве маленькая Хершели Цяньюй пришла во дворец вместе с дедушкой и, играя в Императорском саду, споткнулась о ступеньку.
Маленький Сюанье, выходивший из Зала Чицзао, увидел заплаканную девочку с перепачканным носом и добродушно протянул ей руку.
— Скорее, вставай, возьми меня за руку. Я посмотрю, где ты ушиблась.
Раны на коленях и локтях были такими болезненными, что глаза маленькой Цяньюй наполнились слезами. Она подняла голову и увидела перед собой расплывчатый силуэт, словно героя, спустившегося с небес.
Маленькая Цяньюй протянула руку, Сюанье осторожно потянул ее, помог ей встать, а затем, поддерживая ее за руку, повел к взрослым, чтобы позвать на помощь.
Они и не подозревали, что эта случайная встреча, это неожиданное прикосновение рук, приведет их от детской дружбы к глубокой супружеской любви.
…
Сюанье крепко держал руку Ян Цяньюй, словно боясь, что она вырвется.
Ян Цяньюй вернулась к реальности и в ответ слегка сжала руку Сюанье.
В этот момент в глазах Сюанье вспыхнул огонек.
Он вдруг неожиданно сказал: — А Юй, мне нравится все, что я делаю вместе с тобой: есть, гулять, разговаривать. Если однажды я увезу тебя из Запретного города, и мы будем жить свободно, ты согласишься?
Ян Цяньюй не знала, говорил ли Сюанье искренне, ведь он был добр и к другим наложницам. Исторический император Канси не был влюбленным дурачком.
И даже если бы это было правдой, борьба девяти принцев за престол не позволила бы ему спокойно наслаждаться старостью.
— А Юй, ты согласна? — видя, что Ян Цяньюй молчит, Сюанье остановился и сжал ее руку, в его голосе послышалось нетерпение.
Ян Цяньюй заглянула в свое сердце и, сама не зная почему, кивнула:
— А Юй согласна.
Она не понимала, почему сказала это. Возможно, это были остаточные чувства прежней хозяйки тела.
Сюанье пристально посмотрел в глаза Ян Цяньюй, его голос был необычайно нежным: — А Юй, ты мне пообещала, никогда не нарушай своего обещания.
Ян Цяньюй как будто под гипнозом достала из рукава сушеный финик и положила его Сюанье в рот:
— Финик — залог нашего договора. Ты тоже не должен нарушать обещание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|