Глава 9. Три тысячи милостей в одном лице (Часть 2)

Позже я думала, что если бы Шу Фэй могла предвидеть, насколько сильно Е Цинлуань завладеет вниманием императора, она бы непременно избавилась от нее, даже рискуя вызвать недовольство Вдовствующей Императрицы. Но факты говорят о том, что Е Цинлуань действительно оказалась в нужное время в нужном месте. Такой уровень благосклонности, пожалуй, не снискала ни одна наложница за всю многовековую историю нашей династии.

О Е Цинлуань ходило множество легенд. Например, что Хуан Чжао, жалея ее слабое здоровье, освободил ее от утренних и вечерних приветствий. Что Хуан Чжао, опасаясь придирок других наложниц, издал указ, запрещающий кому-либо без разрешения посещать ее покои. И еще говорили, что Хуан Чжао хотел пожаловать ей титул «Чэнь», но из-за особой значимости этого иероглифа не получил согласия Вдовствующей Императрицы.

Я не пыталась выяснить подробности, и теперь уже невозможно проверить, правда это или нет. Но то, что Е Цинлуань стала легендой императорского двора, — это факт.

Есть прекрасные строки: «В гареме три тысячи красавиц, но три тысячи милостей — лишь одной». Мне кажется, эти слова написаны словно специально для Е Цинлуань, они подходят ей даже больше, чем ее наряды.

Именно в такой обстановке я поднялась от Чжаои до Вань Фэй, затем до Вань Гуйфэй, а потом и до Хуан Гуйфэй. Пока мой статус постоянно менялся, положение Е Цинлуань оставалось прежним — она была всего лишь Гуйжэнь, даже не главной наложницей, потому что ее происхождение было препятствием. Именно ее происхождение позволяло другим наложницам вздохнуть с облегчением — Вдовствующая Императрица не допустила бы слишком высокого возвышения Е Цинлуань.

Однако счастье длилось недолго. Хотя для Е Цинлуань, скорее, наконец-то настал звездный час: Вдовствующая Императрица скончалась.

Страна погрузилась в глубокий траур. Хуан Чжао был безутешен. Но, как говорится, после черной полосы приходит белая. Хотя эта «белая полоса», возможно, касалась только Е Цинлуань, или только их двоих с Хуан Чжао. Дело в том, что теперь Е Цинлуань могла получить более высокий титул.

Хуан Чжао, слишком стремясь к быстрой выгоде, сразу же захотел повысить Е Цинлуань, причем сразу на семь ступеней, с шестого ранга Гуйжэнь до второго ранга Чжаоюань, за что получил порицание от всех обитательниц гарема. Даже Чжуан Фэй, которая обычно не вмешивалась в дворцовые интриги, сказала: «Ваше Величество, вам следует хорошенько подумать».

В конце концов Хуан Чжао был вынужден обратиться ко мне за советом.

Честно говоря, я не собиралась возражать. Ведь мы с Хуан Чжао договорились, что если я буду послушной, он сделает меня Хуан Гуйфэй. И в то время я была уверена, что его слова о «послушании» относились именно к Е Цинлуань.

Поэтому я очень миролюбиво и дипломатично высказала свое мнение: — Ваше Величество — император, и вам не нужно прислушиваться к чужому мнению. Но дело это важное, и я не смею принимать решение за вас.

Иными словами: это все ваши жены, делайте, что хотите. Но разгребайте свои проблемы сами, не делайте меня козлом отпущения.

Возможно, перспектива остаться без козла отпущения оказалась слишком пугающей, и после бессонной ночи Хуан Чжао принял два важных решения.

Первое: повысить Е Цинлуань до Ваньи четвертого ранга.

Второе: начать передавать мне государственные дела.

Конечно, для всего мира Хуан Чжао принял только первое решение. Второе держалось в строжайшем секрете, о нем знали только мы двое.

В общем, легендарная Е Ваньи сейчас варила для меня кашу.

Когда мои мысли, наконец, вернулись на землю, Е Цинлуань уже поставила котелок на огонь. Я кашлянула, чтобы нарушить молчание. — В последние месяцы я была очень занята и совсем забыла о тебе. Решила навестить тебя, как только выдалась свободная минутка. Тебе здесь удобно?

— Благодарю за заботу, Ваше Величество, — ответила Е Цинлуань с мягкой улыбкой, в которой сквозило уважение.

Это был тонкий намек. Я сухо сказала: — Это была последняя просьба покойного императора, и я, конечно, должна ее выполнить. Тем более что он так внезапно ушел, и забота о вас — мой долг. Не стесняйся, говори, если тебе что-то нужно.

— Все хорошо, — ответила она с улыбкой. — Мне здесь гораздо комфортнее, чем раньше.

«Вот уж действительно, не ценит своего счастья», — подумала я. По сравнению с ней мои проблемы казались ничтожными. Но потом мне стало не по себе — словно я тоже хотела получить благосклонность Хуан Чжао. Меня передернуло от отвращения, и я несколько раз мысленно сплюнула.

Я не знала, что еще сказать. Было еще рано, и уходить сейчас было бы невежливо. Я посмотрела на кашу на огне… Она варилась меньше четверти часа и явно была еще не готова.

Поэтому я повернулась к Е Цинлуань и сказала: — Ну, хорошо. Очень хорошо. Хе-хе.

Наверное, у меня был очень неловкий вид. Впрочем, наши отношения с Е Цинлуань всегда были довольно натянутыми. Она была любимой наложницей Хуан Чжао, а я… кем была я? Мы помолчали, и я неуверенно спросила: — Ты… уже оправилась?

— Я в порядке, правда, — спокойно ответила Е Цинлуань, ничуть не изменившись в лице.

Я была в полном недоумении.

Умер самый любимый человек, она стала монахиней, и, учитывая ее происхождение, вряд ли сможет снова выйти замуж. И при этом она остается такой спокойной… «Эта женщина рождена для главной роли», — подумала я.

Ведь на протяжении всей истории женщины рыдали в три ручья после смерти мужа, и в этом не было ничего необычного. Если ты тоже будешь убиваться, то станешь всего лишь второстепенным персонажем. «У Хуан Чжао хороший вкус», — подумала я. Суметь найти такую необычную женщину, удержать ее рядом и добиться ее полной преданности — это настоящее искусство.

Е Цинлуань, заметив, как меняется мое лицо, усмехнулась. — Значит, он тебе не рассказал.

— А? — удивленно протянула я.

— Ты правда не знаешь? — спросила Е Цинлуань.

— А? — снова вырвалось у меня.

— Неужели ты не знаешь, что я — младшая принцесса хунну? — тихо произнесла Е Цинлуань.

Глава 10. Сколько всего было в прошлом

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Три тысячи милостей в одном лице (Часть 2)

Настройки


Сообщение