Глава 12. Доверие и предательство (Часть 3)

В шумном доме терпимости на мгновение воцарилась тишина, нарушенная появлением стражников, а затем вновь поднялся гвалт. Но вместо прежнего щебетания птиц теперь слышались лишь пронзительные крики и топот ног. Посетители бросились врассыпную, куртизанки визжали от испуга.

Во главе стражников стоял сам глава уезда Янь Гуйлай. Его лицо было мрачнее тучи. Он бросил суровый взгляд на заискивающе улыбающихся мадам Цзю и мадам Цуй, развернул свиток, который блеснул в свете фонарей, и коротко приказал:

— Обыскать!

Не обращая внимания на побледневших хозяек заведения, он сел на стул. Мадам Цуй подошла к нему с подобострастной улыбкой.

— Господин Янь, что случилось? Зачем такой помпезный визит? Вы нас всех перепугали!

Она хотела подозвать девушек, но Янь Гуйлай одним взглядом остановил их.

— Мадам Цуй, мы здесь по делу Ян Хуа. Прошу вас не препятствовать расследованию. Это серьезное дело, и вам лучше не быть в него вовлеченной.

Лицо мадам Цуй застыло. Она поспешно закивала.

— Да-да, конечно, господин. Мы окажем вам всяческое содействие.

Внезапно она вспомнила об А-Жуань, запертой наверху, и похолодела. «Одно дело не закончилось, как тут же другое! Быть беде!» Она бросила злобный взгляд на управляющего Цяня, который дрожал как осиновый лист, словно обвиняя его во всех своих неприятностях. Под этим взглядом управляющий затрясся еще сильнее. Он потерял контроль над собой, и по его ногам потекла струйка, образовав лужицу на полу.

Ян Хуа была бывшей возлюбленной управляющего Цяня и имела тайную связь с сыном богатейшего человека в городе, господина Чэня. Молодой Чэнь был найден мертвым за городскими воротами, и главная подозреваемая — Ян Хуа. А поскольку сама Ян Хуа пропала, подозрение пало на дом терпимости.

Мадам Цуй втайне надеялась, что стражники не найдут связанную девушку. Но один из солдат, спустившись со второго этажа, что-то шепнул на ухо Янь Гуйлаю, и лицо главы уезда стало еще мрачнее. Он поднялся наверх, не обращая внимания на попытки его остановить, и вошел в открытую комнату. Увидев лежащую без сознания девушку со связанными руками, он пришел в ярость. Он приказал развязать А-Жуань, взял ее на руки и, не оглядываясь, вышел из дома терпимости. На пороге он обернулся и приказал арестовать всех присутствующих. Только тогда мадам Цуй поняла, в какую серьезную историю она вляпалась. Эта девушка имела особое значение для главы уезда. Побледнев от ужаса, она закричала и под взглядами куртизанок и посетителей была выведена из дома терпимости стражниками. Вместе с ней арестовали и управляющего Цяня, объяснив это его связью с делом Ян Хуа. Но он-то знал, что кто-то донес о похищенной девушке, и теперь гнев главы уезда обрушился на него. Его выволокли из дома, и мокрый след тянулся за ним до самой улицы. Под презрительными взглядами толпы он опустил побледневшее лицо, открыл рот, но не смог вымолвить ни слова.

Хотя связь девушки с главой уезда вызывала вопросы, история об обмочившемся управляющем и мадам Цуй, торгующей людьми, разлетелась по всему городу, став предметом всеобщих насмешек. Детишки распевали на улицах:

— В доме терпимости переполох,
Не по адресу искали красоток.
Мадам Цзю кричала: «Меня подставили!»,
Праздничный макияж стал похож на маску смерти.
Посетитель обмочился от страха,
Какой конфуз!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Доверие и предательство (Часть 3)

Настройки


Сообщение