Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Пока она была в полном замешательстве, в толпе она вдруг увидела своего отца, который неизвестно когда уже притащил стул и сидел у ворот.
Его окружила толпа пожилых, но ещё привлекательных женщин, которые оживлённо болтали с ним о домашних делах.
— Как вы узнали о господине Ли? И откуда вы знаете, что он живёт у меня?
Свахи весело ответили: — Эх, да что тут такого? В этом городе неженатые молодые люди — это дефицитный товар. У нас, у тех, кто сводит пары, есть свои информаторы. Если мы видим на улице незнакомого мужчину, мы обязательно выясняем его восемь иероглифов даты рождения и семейное положение. А если находим неженатого и красивого, то такую новость не утаишь. Мы обмениваемся информацией, вот и нашли ваш дом!
Господин Чжао слушал с большим интересом: — А что, если мой мудрый брат не согласится? К тому же, столько девушек хотят выйти за него замуж, разве он не растеряется от такого выбора?
Одна из свах сказала: — В деле брака главное — взаимное согласие. Конечно, господин Ли и девушка должны быть согласны. Но если господин Ли будет слишком привередлив и никого не выберет, тогда придётся прибегнуть к особым методам.
— О? Неужели вы собираетесь его похитить? — с любопытством спросил господин Чжао.
Свахи ответили: — Ну, мелкая сошка, у каждого свои методы! Вы только подождите и увидите…
Господин Чжао кивнул, то ли понимая, то ли нет, и продолжил болтать о другом.
Солнце вот-вот должно было зайти.
Толпа людей сидела перед воротами резиденции Чжао, шумно болтая, словно на рынке.
Это необычайно оживлённое зрелище заставило прохожих, не знавших причины, подумать, что это ярмарка, и они останавливались, чтобы понаблюдать за происходящим.
Но сколько они ни ждали, Ли Иня так и не было видно.
К этому времени свахи начали нервничать, а семечки в их руках почти закончились.
Главная сваха, полная женщина, встала, размялась и спросила: — Почему господин Ли всё ещё не вернулся? Господин Чжао, вы ведь не предупредили его заранее, чтобы он сбежал?
Другие свахи, услышав это, тут же очнулись и сказали: — Да, если господин Ли сбежит, мы ведь зря сюда пришли! Может, разделимся и пойдём его ловить?
— Хорошо, хорошо, часть останется здесь, а другая группа пойдёт со мной. Мы разделимся и будем искать его по всему городу. Договорились, кто бы ни нашёл господина Ли первым, никто не должен действовать раньше времени, должна быть честная конкуренция. Иначе потом не сможете выживать в этом городе.
Чжэньэр у ворот нервничала так, что едва не подпрыгивала.
Она передумала всё, но так и не знала, что делать!
Она хотела выбежать и найти его, но что, если она не найдёт его, а он сам вернётся?
Она также хотела перехватить его на обратном пути в резиденцию Чжао, но дороги перед воротами резиденции Чжао расходились во все стороны, и она понятия не имела, по какой дороге он вернётся.
Что же делать!
Неужели сегодня вечером Ли Иня какая-нибудь девушка похитит и сделает своим женихом?
Чжэньэр кричала про себя: — Только не это!
В тот момент, когда свахи были готовы разделиться и начать поиски, к воротам резиденции Чжао неторопливо подъехала карета.
Все тут же оживились, и господин Чжао первым бросился вперёд…
Чжэньэр взглянула, и её сердце снова похолодело.
Ведь это была карета, на которой обычно ездил Ли Инь!
Сколько ни ждали, этот парень действительно сам попал в ловушку, словно овца, вошедшая в логово тигра.
Но в этот момент Чжэньэр была бессильна.
Она подумала, что её обычные показушные приёмы точно не смогут одолеть ни одну из этих свах.
К тому же, её собственный отец так явно перешёл на сторону противника, что она могла лишь кипеть от злости и стоять в стороне, беспомощно наблюдая!
Ли Инь поднял занавеску кареты и был поражён увиденным.
Он поспешно опустил занавеску, желая спрятаться обратно в карете.
Но та крепкая сваха схватила его за руку и силой вытащила из кареты!
Ли Инь увидел Чжэньэр, которая стояла неподалёку и выглядела очень встревоженной. Он мог лишь стараться удержаться на ногах среди этой группы мощных, как быки, женщин среднего и пожилого возраста, стараясь выглядеть не так жалко.
В спешке он недоумённо посмотрел на господина Чжао, ища помощи.
— Ох, мудрый брат Ли, наконец-то ты вернулся! Сегодня тебе выпало большое счастье в любви, это всё свахи, которые хотят тебя женить, — взволнованно сказал господин Чжао, поддавшись общему шуму.
— Но я…
Ли Инь не успел договорить, как его слова утонули в криках свах, раздававшихся один за другим.
— Господин Ли, я вам скажу, девушка из семьи Мэн только что исполнилось шестнадцать, она очень красива! Музыка, шахматы, каллиграфия, живопись — во всём искусна. Если вы согласны, можете жениться сегодня же!
— Нет, нет, у девушки из семьи Мэн глаза слишком маленькие! Господин Ли, лучше девушка из семьи Ван, у неё бёдра широкие, способна к деторождению. В обычные дни она одна может носить два ведра воды, очень трудолюбивая. Если вы женитесь на ней, то через три года у вас будет двое детей, и потом много детей!
— Отойдите все! Господин Ли, девушка из семьи Лю — самая лучшая. Её родители сказали, что если вы согласны, то можете даже взять её в наложницы. Такое великое счастье, разве какой-нибудь мужчина откажется?!
...
После словесной баталии, окружившей Ли Иня, он не мог вымолвить ни слова.
Он посмотрел на Чжэньэр и увидел, что слёзы вот-вот хлынут из её глаз.
Конечно, когда Чжэньэр заметила, что Ли Инь смотрит на неё, она всё равно сердито закатила глаза.
Ли Инь поспешно растолкал толпу и протиснулся к Чжэньэр.
Обращаясь ко всем, он сказал: — Прошу вас, господа, возвращайтесь. Я, Ли, всего лишь деревенщина, моя семья бедна, и сейчас я не могу позволить себе жениться.
— Ничего страшного, господин Ли. Если вы согласны, господин Мэн всё для вас устроит.
— Но моя семья, Ли, не в Чанъане. Я лишь временно проживаю в резиденции брата Чжао и скоро покину это место, — сказал Ли Инь. — Благодарю вас за вашу доброту, прошу вас, возвращайтесь!
— Какая разница, что ваша семья не здесь! Глава семьи Ван сказал: "Вышла замуж за курицу – следуй за курицей, вышла замуж за собаку – следуй за собакой". Если она выйдет замуж, то станет человеком господина Ли, и, естественно, последует за ним домой.
Ли Инь стоял там, не в силах придумать лучшего оправдания.
Ситуация вышла из-под контроля.
Сердитый взгляд Чжэньэр снова метнулся к нему, и она сильно топнула ногой.
Ли Инь поспешно выпалил: — Я, Ли, уже помолвлен!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|