Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжао Хуа, ничуть не испугавшись, решительно ответил им: — Иначе я с вами не покончу!
Говоря это, он рванулся вперёд, готовый вступить в схватку. Однако тётушка крепко схватила его и закрыла ему рот рукой.
Чжао Чжэньэр дрожала всем телом. Сейчас шаг вперёд вёл в бездну, куда толкали эти злодеи, а шаг назад — к настоящему бездонному обрыву. Её воля понемногу таяла. Последний инстинкт самосохранения заставил её слабым голосом произнести: — Вы не можете так со мной поступать, мой отец не оставит вас в покое. Я согласна вернуться с вами для участия в отборе красавиц, так пойдёт?
— Поздно! — рявкнул здоровяк, заговоривший первым. — Твой самовольный побег — это уже тяжкое преступление, за которое полагается суровое наказание. Смотрю на тебя, девчонка, такая нежная кожа, жалко будет, если тебя сразу в тюрьму на допросы отправят. Братья, вам не жаль?
— Да уж, да уж, хоть мы и грубые люди, но знаем, как ценить красоту. Девчонка, давай-ка мы тебя хорошенько «пожалеем»...
— Нет! Убирайтесь! Ещё шаг, и я… я прыгну! — закричала Чжэньэр. Но эти солдаты, похожие на бандитов, совершенно не верили ей. Они наступали, шаг за шагом приближаясь. Чжэньэр отступала, и ещё один шаг — и она окажется в пропасти.
В этот день Чжэньэр было всего шестнадцать лет. В её голове промелькнули образы родных, а ещё его — мужчины, запечатлённого в её сердце. Но теперь у неё больше не будет шанса его увидеть.
В следующую секунду Чжао Чжэньэр подумала, что у неё галлюцинации. Потому что она услышала его голос, это он звал её по имени. Затем она увидела, как он, в парчовом халате, стремительно приближается на белом коне. Он был таким изящным благородным господином, красивым и свободным. На фоне этих грубых, злобных бандитов он выглядел ещё более выдающимся.
— Чжэньэр, Чжэньэр, не делай глупостей! Стой там, не двигайся! — Он снова и снова звал её по имени, его брови были нахмурены, выражение лица серьёзное, а всё лицо выражало страх. Потому что он всё же немного опоздал.
Чжао Чжэньэр увидела его, и её охватило ощущение нереальности. Неосознанно её ноги подкосились, половина стопы соскользнула с края обрыва, и тело быстро накренилось. Под панические крики тётушки Чжэньэр подумала, что в этот момент, когда она так ясно видит его, это не так уж и печально. На её губах появилась лёгкая, едва заметная улыбка…
В следующее мгновение он спрыгнул с коня, в одно мгновение оказался перед ней, быстро схватил её за руку и спас её с края обрыва.
Чжао Чжэньэр закрыла глаза, прижавшись к его груди, а в ушах звучал его обеспокоенный вопрос: — Чжэньэр, Чжэньэр, ты в порядке?
Чувствуя тепло его тела и сильное биение сердца, Чжао Чжэньэр всё ещё не хотела открывать глаза. Она недоверчиво провела рукой по его груди, затем по шее, подбородку, а потом по губам…
Атмосфера в этот момент была очень странной. Практически все присутствующие находились в оцепенении. Он стал скованным от её прикосновений. В эту консервативную эпоху, когда почтенный мужчина так бесцеремонно «лапается» девушкой на глазах у стольких людей, и он не может сопротивляться. Это было немного… смущающе!
Спустя долгое время рука Чжао Чжэньэр остановилась у его губ, и её персиковые глаза наконец приоткрылись. Прищурившись, она осторожно разглядывала его, снова и снова убеждаясь, что не ошиблась. Это был не сон, не падение с обрыва, и не вознесение на небеса — человек перед ней был действительно, действительно, действительно он!
— Ли Инь, это действительно ты! — Чжэньэр заплакала от радости, крепко обнимая его и не желая отпускать. — Как хорошо, я… я так сильно испугалась! Я думала, думала, что больше никогда тебя не увижу… — Слёзы хлынули потоком. Этот день для неё был полон кошмаров.
Стоявшие рядом солдаты не выдержали, и здоровяк, что был посередине, сказал: — Господин Ли, мы выполняем служебные обязанности и должны забрать Чжао Чжэньэр. Хоть мы все и служим правительству, но каждый занимается своим делом. Что вы тут делаете, внезапно появившись?
Ли Инь, успокаивая Чжао Чжэньэр в своих объятиях, властно произнёс: — Господа офицеры, вы отбираете красавиц для императора. Тогда скажите, неужели вы собираетесь отбирать замужних женщин?
— Что?! — Тётушка Чжэньэр и её брат широко раскрыли глаза, недоверчиво глядя на обнимающуюся пару.
Чжао Чжэньэр в этот момент была немного сбита с толку, хотя и чувствовала, что что-то не так. Однако она инстинктивно отгородилась от внешнего мира, погрузившись в его объятия, не обращая внимания на бурю.
— Господин Ли, что за шутки! В списке ясно написано, что Чжао Чжэньэр не замужем, какая она замужняя женщина? Неужели и вы положили глаз на эту красавицу? Не волнуйтесь, мы не оставим вас в стороне, братья вас не обидят…
Солдат, который говорил, не успел закончить, как вдруг схватился за шею, с болезненным выражением лица застонав: — Больно!
Ли Инь медленно, отчётливо произнёс: — Кто из вас ещё посмеет говорить вздор?
Другой солдат рядом сказал: — Господин Ли, такими действиями вы идёте против правительства, боюсь, это вам так просто не сойдёт с рук! Раз уж вы говорите, что Чжао Чжэньэр замужем, есть ли у вас какие-либо доказательства?
— Какие доказательства? — с презрением ответил Ли Инь. — Разве для тайной клятвы на всю жизнь нужны доказательства?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|