Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Шаги постепенно приближались, и Сунь Фанъюэ появилась в дверях, а за ней следовали матушка Чжоу и две служанки, Хуни и Люсю.
Гу Сиюй с лицом, полным горя и негодования, с которого осыпалась белая пудра, громко зарыдала: — Наложница Сунь, у-у-у, ты должна заступиться за Сяо Юй, у-у-у…
Сунь Фанъюэ увидела её призрачный вид, как она рыдает и причитает, а слёзы смывают пудру с лица полосами, что было просто ужасно. Она вздрогнула от испуга, но, подумав о своей грациозной, благородной и нежной дочери, и сравнив её с этим «призраком» перед собой, почувствовала невыразимое удовлетворение. Внешне же она с озабоченным видом поспешно спросила: — Что случилось, Сяо Юй, кто тебя обидел?
Поскольку она управляла домашним хозяйством и имела поддержку маркиза Вэйюаня, почти все дети называли её матерью. Только Гу Сиюй отказывалась менять обращение, называя её исключительно наложницей Сунь.
Это не раз вызывало тайную ненависть у Сунь Фанъюэ, но она ничего не могла поделать.
Гу Сиюй всхлипывая, сказала: — Наложница Сунь, в резиденции министра, в резиденции министра нет ни одного хорошего человека! Я упала в пруд с лотосами, а они даже не послали никого, чтобы меня найти.
— Если бы не Мяочжу, которая послала своих людей спасти меня, я бы уже не вернулась, у-у-у, наложница, наложница, ты должна заступиться за меня!
Сунь Фанъюэ уже слышала от Гу Мяочжу о происшествии в резиденции министра и тогда же пожалела, почему это ничтожество оказалось таким живучим?
Нужно знать, что Сунь Фанъюэ желала смерти Гу Сиюй не меньше, чем Оуян Жуйци.
Такая прекрасная случайность, а она всё равно выжила.
Когда Гу Сиюй начала жаловаться, Сунь Фанъюэ поспешно сказала: — Сяо Юй, не плачь. Резиденция министра действительно перешла все границы! Ты ведь законная дочь маркиза Вэйюаня, как они посмели так с тобой обращаться? Я обязательно добьюсь для тебя справедливости.
— Правда?
— Наложница, ты лучшая! Я знала, что ты за меня отомстишь.
Гу Сиюй тут же подняла свои заплаканные глаза и, сквозь слёзы, расплылась в улыбке. Пудра и румяна на её лице уже превратились в сплошные борозды, и её сияющий вид чуть не заставил Сунь Фанъюэ выплюнуть вчерашний ужин.
Сунь Фанъюэ, подавив внутреннее отвращение, поспешно сказала серьёзным тоном: — Конечно! Маркиз пользуется огромной славой, как можно позволить кому-то пренебрегать его дочерью и унижать её?
— Я сейчас же пойду и потребую объяснений!
Эти слова не были пустыми. Даже если это было лишь для вида, она должна была заступиться за Гу Сиюй. Это ведь отличная бесплатная реклама её доброты к законной дочери?
К тому же, когда маркиз Вэйюань вернётся, после этих объяснений она сможет произвести на него ещё лучшее впечатление, и её повышение до равноправной жены станет бесспорным, не так ли?
Поэтому, даже если бы Гу Сиюй ничего не сказала, она всё равно поступила бы так.
Гу Сиюй возмущённо сказала: — Наложница, пусть они заплатят! Пусть заплатят много денег, пусть разорятся!
— Хорошо, хорошо, пусть разорятся!
— А ещё, я хочу, чтобы Ван Юйлинь и Ван Мэнъюй пришли ко мне извиниться. И, хм, принц Ци тоже должен прийти!
Сунь Фанъюэ вздрогнула: — Сяо Юй, принц Ци — это ведь имперский принц, наложница не может решать такие вопросы!
В душе она презирала её. Пригласить Ван Юйлиня и Ван Мэнъюй для извинений ещё куда ни шло, но принца Ци? Кто же не знает, что принц Ци её до крайности ненавидит?
Гу Сиюй с видом влюблённой дурочки сказала: — Наложница, я хочу увидеть брата Жуйци. Он тогда тоже был там, но не послал никого спасти меня. Мне так грустно, я хочу спросить его лично, почему он меня не спас!
Сунь Фанъюэ улыбнулась: — Раз Сяо Юй сказала, наложница обязательно постарается это сделать. Но принц Ци всё-таки имперский принц, я не могу гарантировать, что он придёт!
Принц Ци, конечно, не мог быть заинтересован в Гу Сиюй, но Сунь Фанъюэ давно заметила его восхищение её собственной дочерью, Мяочжу. Если принц Ци придёт, у Мяочжу будет больше возможностей для общения с ним. Вот почему Сунь Фанъюэ так быстро согласилась.
Гу Сиюй продолжала назойливо приставать к Сунь Фанъюэ, говоря много всякой чепухи. Следы на её лице, пересекающиеся во всех направлениях, делали его странным, необычным, ярким и разнообразным. Сунь Фанъюэ наконец не выдержала и с натянутой улыбкой сказала: — Сяо Юй, я сейчас же пойду и устрою разбирательство с резиденцией министра, чтобы их молодой господин и госпожа пришли к тебе извиниться, а также приглашу принца Ци. Ты ведь напугана, так что отдохни пока!
Гу Сиюй сладко улыбнулась: — Наложница, ты должна привести брата Жуйци!
Видя её влюблённый вид и ужасающий макияж, Сунь Фанъюэ чуть не выплюнула свой утренний завтрак. Она поспешно согласилась и убежала почти бегом.
Гу Сиюй стояла у двери, наблюдая за слегка спотыкающимися шагами Сунь Фанъюэ, и холодно усмехалась про себя. «Сейчас я ещё не могу с тобой справиться, но я тебя до смерти достану».
Только что она нажала на свою слезную точку, и слёзы хлынули сами собой. Это самый полезный реквизит для актёрской игры, и в будущем его нужно будет хорошо использовать.
Что касается того, придут ли дети семьи Ван извиняться и придёт ли Оуян Жуйци, её это совершенно не волновало. Она просто хотела их достать.
Взяв влажный платок, она стёрла с лица весь этот беспорядочный макияж. Гу Сиюй посмотрела на своё лицо в зеркале и снова потеряла дар речи.
Гу Мяочжу была очень красива: брови как ивовые листья, глаза как жемчужины, белая и гладкая кожа, нефритовый нос и вишнёвые губы. В кругу столичных благородных девиц её внешность считалась первоклассной, что принесло ей репутацию красавицы и талантливой женщины.
Однако лицо в зеркале было ещё красивее, чем у Гу Мяочжу. Это были по-настоящему ясные глаза и белоснежные зубы, красавица, подобная нефриту. Такое прекрасное лицо вызвало зависть даже у Гу Сиюй, хотя теперь это лицо принадлежало ей.
Но как такое естественно красивое лицо могли каждый день покрывать таким толстым «слоем штукатурки» из пудры и румян, превращая его в «городскую стену»? Что за чудак мог сотворить такое чудачество?
Гу Сиюй с горькой улыбкой вдруг подумала: «Значит ли это, что если я просто умою лицо перед выходом, то меня никто не узнает?»
Ей действительно нужно было выйти. Из-за происшествия с человеком в чёрном ей срочно требовался набор серебряных игл.
Во-первых, для врачевания, во-вторых, для спасения жизни.
Поэтому ей нужно было выйти.
Но ни Коралла, ни слуг Павильона Чуньлинь она не могла взять с собой.
Решено – сделано. Гу Сиюй начала искать кошелёк. В Павильоне Чуньлинь было три светлых и тёмных комнаты, две секции (внутренняя и внешняя), а также восточное и западное крыло. Она нашла много предметов роскоши, но не обнаружила ни одного ляна мелкого серебра.
Гу Сиюй нахмурилась. «Сунь Фанъюэ действительно хитра! Кто бы поверил, что эта законная дочь семьи Гу, которая выходит в свет, увешанная золотом и серебром, в одежде, усыпанной жемчугом и нефритом, на самом деле не имеет в руках даже ляна серебра, кроме кучи предметов роскоши?»
Так дальше продолжаться не могло. Этот мир был ей совершенно незнаком, информация в памяти прежнего тела была ограничена, полезных вещей ещё меньше. Ей нужно было полагаться только на себя. Без денег она не сможет и шагу ступить.
Она наугад взяла из шкатулки для украшений одну золотую шпильку-буяо, несколько жемчужин и браслет, посчитав, что этого должно хватить.
Коралла не было, и Гу Сиюй начала краситься сама. Она не умела «строить стены» из макияжа, поэтому просто беспорядочно наносила румяна и пудру на лицо, остановившись лишь тогда, когда сама уже не могла на это смотреть.
Накрасившись, она выбрала не слишком вычурную одежду, приготовила два платка, завернула в них две коробочки румян и пудры, и только тогда с важным видом вышла наружу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|