Глава 11 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тот мальчик замялся и сказал: — Брат сказал, что прошлой ночью во время схватки с теми тремя в суматохе он сорвал маску с одного из них. Брат хорошо знал этого человека, он сказал, что это… что это… — Кто?! — резко воскликнул управляющий Ли. Мальчик задрожал от испуга и поспешно ответил: — Это люди господина из семьи родственников по браку! Брат видел этого человека, это привратник из поместья Чэнь!

Управляющий Ли был так потрясён, что не мог вымолвить ни слова. Его разум был в беспорядке, взгляд остекленел, и он отступил на несколько шагов. Теперь он действительно поверил!

Если бы это был незнакомый человек, можно было бы ещё отговориться, что старшая госпожа наняла кого-то, чтобы притвориться. Но привратник из поместья Чэнь? Старшая госпожа только что вернулась в столицу, и даже если бы у неё были всемогущие связи, она не смогла бы так быстро добраться до поместья Чэнь!

Семья Чэнь сейчас всего лишь пятого военного ранга, но у них хватило наглости пойти на убийство! Что же он делал все эти годы? Не только Вторая ветвь семьи стала высокомерной, но даже семья Чэнь осмелилась участвовать в таком деле! Он… он действительно подвёл поручение почтенного господина!

Второй господин Ли, видя его растерянное состояние, поспешно подошёл, чтобы поддержать его, а затем спросил мальчика: — Вчерашнее дело кто-нибудь заметил? Те две матушки-служанки знали о вашей драке? Мальчик покачал головой: — Те люди ещё не вошли, как братья уже поднялись. Они тоже знали, что дело может раскрыться, и не осмеливались громко шуметь. Люди внутри, возможно, и слышали шум, но никто не вышел проверить. — Хорошо! — Второй господин Ли вздохнул с облегчением.

Он подумал и сказал ему: — Иди ко мне домой и скажи моей жене, чтобы она дала тебе десять лянов серебра. Отнеси это своим братьям, пусть они пока хорошо восстанавливаются. Если денег не хватит, вернись и скажи мне. И обязательно скажи братьям, чтобы держали язык за зубами, ни слова не должно просочиться! — Да, я понял, Второй господин Ли, не волнуйтесь. — Когда мальчик быстро убежал, Второй господин Ли помог управляющему Ли сесть на стул. Глядя на его бледное лицо, казалось, что он постарел на десять лет!

Но сейчас было не время для печали, впереди ещё куча дел. Он спросил: — Об этом нужно сообщить старшему господину? Управляющий Ли выглядел удручённым, его глаза были пусты. Спустя долгое время он закрыл глаза и покачал головой, его голос был хриплым: — Не нужно… Я уже понял, что имеет в виду старшая госпожа. Старшая госпожа хочет, чтобы я не только полностью встал на сторону Первой ветви семьи, но и чтобы я встал на её сторону…

Сегодня не было утренней аудиенции, поэтому старший господин Се Минъань после завтрака с госпожой Су Ши отправился в кабинет читать книги. Госпожа Су Ши последовала за ним.

После того как все удалились, госпожа Су Ши наконец сбросила свою натянутую улыбку и со слезами на глазах посмотрела на старшего господина: — Цинцы ненавидит нас, а Цинъюй… Цинъюй, я даже не смею её видеть… Старшему господину Се Минъаню было чуть за тридцать. У него были брови, как мечи, и глаза, как звёзды. Долгие годы, проведённые за книгами, придали ему сильный книжный дух. К тому же, его выражение лица всегда было мягким, и он встречал всех с тёплой улыбкой. Каждый раз, когда он проходил по дворцу, дворцовые служанки краснели, глядя на него.

Видя плачущую госпожу Су Ши, он тоже выглядел сострадательным, обнял её и нежно утешил: — Лучше не видеть. Этот ребёнок, в конце концов, не проживёт долго… — Его голос звучал как у любящего отца, но та, что уткнулась в его объятия, не видела, что в глазах старшего господина не было ни капли печали, лишь полное спокойствие.

— Хотя Цинцы и ненавидит нас, со временем она поймёт, что, хоть мы и подвели Цинъюй, это было для её же блага. Она поймёт, когда подрастёт, она, естественно, всё поймёт. — Ну и что с того, что она ненавидит? Вначале отец даже не побоялся уйти в отставку и покинуть столицу, но в итоге всё равно пошёл на компромисс. Если бы он действительно так злился, он бы не учил Цинцы искусству интриг и власти, а также управлению домом.

Цинцы тоже, если бы она действительно так ненавидела его, то не стала бы устраивать Второй ветви семьи демонстрацию силы сразу по возвращении. В её сердце, в конце концов, есть семья Се. Пока в её сердце есть семья Се, сколько бы она ни ненавидела, она ничего не сможет с ним сделать. Даже если она займёт место императрицы, она не сможет ему навредить. У неё нет младшего брата, поэтому она может полагаться только на себя. Вот почему старший господин никогда не брал наложниц!

Госпожа Су Ши долго плакала, всхлипывая: — Хотя отец уже пригласил для Цинъюй много известных лекарей, но её тело так слабо. Теперь, когда она вернулась, ты тоже должен обратить внимание на известных лекарей! Старший господин, естественно, кивнул: — Не волнуйся, хотя её нет рядом с нами, она всегда в моём сердце. Я уже давно ищу, не волнуйся.

В этом не было лжи. Он действительно повсюду искал известных лекарей, и у него уже были признаки успеха. Всё это было для того, чтобы Цинъюй дожила до того момента, когда Цинцы выйдет замуж за наследного принца. Иначе, если Цинъюй умрёт, и Цинцы сильно отреагирует, все его многолетние усилия, когда он пошёл на всё, чтобы она заняла это место, даже несмотря на отсутствие наследника мужского пола, будут напрасны, если она поддастся эмоциям.

Конечно, это было также для того, чтобы сказать ей: "Будь послушной, и Цинъюй проживёт дольше!"

Се Цинцы вернулась в поместье Се на повозке только после завтрака. Как только она прибыла в Павильон Уединённых Вод, маленькая служанка сказала, что управляющий Ли уже давно ждёт в боковом зале. Цинцы кивнула, но не пошла сразу. Вместо этого она приказала Люйчань: — Отправь кого-нибудь к матери и скажи, что мне нужны портреты матери и отца. Люйчань кивнула и ушла выполнять приказ. Только тогда Цинцы посмотрела на улыбающуюся Хунтан: — Пойдём, встретимся с управляющим Ли.

Управляющий Ли стоял посреди бокового зала, как деревянный истукан. Услышав шаги, он поднял голову и прямо посмотрел на Се Цинцы, его лицо было полно серьёзности.

Се Цинцы тоже улыбнулась в ответ, но её взгляд был полон непринуждённости.

Управляющий Ли глубоко вздохнул, опустился на колени с глухим стуком, вытянул руки вперёд и прижал лоб к земле: — У этого старого слуги есть вина, прошу старшую госпожу наказать меня.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение