Чаепитие (Часть 1)

Чаепитие (Часть 1)

Ровная гладь воды вдруг всколыхнулась, круги расходились от места падения, создавая рябь.

Персиково-розовое платье плавало на поверхности, словно упавший в воду цветок персика. Девушка пыталась что-то сказать, но вода попадала ей в рот. После нескольких попыток стало ясно, что силы покидают ее.

Люди на мосту замерли от ужаса. Кто-то вскрикнул, вернув всех к реальности.

Сюй Вань, открыв рот, застыла в оцепенении. Ци Фэй в тревоге хлопнула ее по спине, приводя в чувство.

— Что… что…

— Хватит болтать! Скорее найдите кого-нибудь, кто умеет плавать!

— Да, да! — Сюй Вань словно очнулась от сна и бросилась бежать.

Неизвестно, кого именно искала Сюй Вань, но убежала она довольно далеко. Ци Фэй прикинула расстояние и решила опередить ее. Она поспешила к мосту, проталкиваясь сквозь толпу.

— Посторонитесь! Пропустите!

С трудом пробравшись сквозь толпу, Ци Фэй поднесла руку к рукаву, собираясь его закатать, но замерла.

Пэй Шицзи поставила левую ногу на невысокие перила моста и прыгнула в воду. Быстро работая руками, она подплыла к девушке.

Обхватив ее сзади, Пэй Шицзи поплыла с ней к берегу.

Ци Фэй вовремя протянула руку и помогла девушке выбраться из воды. Пэй Шицзи, упершись руками в деревянный настил моста, вылезла сама.

Светлый халат Пэй Шицзи полностью промок и облепил ее тело, подчеркивая изгибы талии и груди. Несколько прядей волос упали на лоб, капли воды стекали по лицу, почти попадая в глаза. Пэй Шицзи смахнула их рукой.

На деревянном настиле образовалась небольшая лужица. Пэй Шицзи стояла в воде, ее обычно безупречный вид был немного растрепанным.

Пэй Шицзи спокойно взглянула на Ци Фэй и наклонилась, чтобы помочь упавшей в воду девушке подняться.

Девушка оперлась на плечо Пэй Шицзи, немного приподнялась, но вдруг ее тело обмякло, и она тяжело упала обратно, потянув за собой Пэй Шицзи, которая, пошатнувшись, опустилась на одно колено.

Девушка, всхлипывая, прижалась к Пэй Шицзи. — Ох… голова кружится…

При этом ее рука все дальше скользила по телу Пэй Шицзи, достигнув слегка распахнутого ворота халата.

Пэй Шицзи: — …

Ци Фэй: — …

Даже слепой мог бы заметить, что делает эта девушка, но почему-то все на мосту словно по команде решили притвориться, что ничего не видят.

Ци Фэй холодно смотрела на Пэй Шицзи, ожидая, что будет дальше.

— Иду, иду! Что случилось?!

Сюй Вань с людьми прорвалась сквозь толпу и, взволнованная, выбежала вперед. Увидев сидящую на земле девушку, она облегченно вздохнула.

Это было ее первое самостоятельное чаепитие, и если бы что-то пошло не так, она бы потеряла лицо перед всеми знатными девушками Лояна.

— К счастью, сестрица Пэй была здесь. Сестрица Пэй, с вами все в порядке? Эта… — Сюй Вань, пристально посмотрев, узнала во второй девушке Цзян Янь, дочь левого советника императора.

Лицо Сюй Вань тут же вытянулось, и она безразлично и неохотно спросила: — Цзян Янь, ты в порядке?

Цзян Янь бросила на нее взгляд и продолжила причитать.

Сюй Вань закатила глаза.

Пэй Шицзи перехватила руку Цзян Янь, которая явно имела другие намерения, и с необходимой силой отвела ее.

— Погода холодная, госпоже Цзян лучше поскорее переодеться. Со мной пришла госпожа Цзян, она хороший лекарь. Пусть она вас осмотрит, как бы не простудились.

Пэй Шицзи повернулась к Сюй Вань и, словно не понимая, что произошло, спросила: — Госпожа Сюй, есть ли здесь место, где можно переодеться?

— Конечно, есть, — Сюй Вань поспешно кивнула и махнула рукой. Служанки тут же подхватили Цзян Янь, освобождая Пэй Шицзи.

— Эй, эй, эй…

Как только Цзян Янь отпустила ее, Пэй Шицзи тут же отступила на шаг, держась на расстоянии.

Оказавшись в руках служанок, Цзян Янь тут же перестала жаловаться на боль в руках и ногах и, энергично подхватив юбку, широким шагом пошла вперед, бросив злобный взгляд на Сюй Вань.

Сюй Вань сделала вид, что не заметила этого, и, пытаясь сгладить ситуацию, сказала: — Госпожи, на мосту ветрено. Давайте вернемся и выпьем горячего чаю. Чаепитие скоро начнется.

Инцидент был исчерпан, и толпа зевак на мосту постепенно рассеялась.

— Сестрица Ци, подождите.

Наблюдая за этим фарсом, Ци Фэй помрачнела, но, обращаясь к Сюй Вань, постаралась изобразить дружелюбную улыбку.

Капли воды стекали с пальцев Пэй Шицзи. Ветер, дувший с озера, пронизывал ее насквозь. Ее рука едва заметно дрожала.

— Это все Цзян Янь виновата. Сестрица Ци, скажу я вам, она тот еще фрукт. Пользуясь своим положением, ведет себя заносчиво, привыкла обижать слабых. И если ей что-то нравится, она любыми средствами это получит, — Сюй Вань повернулась к Пэй Шицзи. — Сестрица Пэй, держитесь от нее подальше. Она все время твердит, что вы ей нравитесь. Наверняка она, заглядевшись на вашу красоту, пыталась вас соблазнить, и сама случайно упала в воду, правда?

Сюй Вань уверенно повторила: — Точно говорю, она упала, когда пыталась вас соблазнить. Я видела, как она к вам льнула.

Сюй Вань выпалила все это на одном дыхании, ее глаза бегали между Пэй Шицзи и Ци Фэй. Наконец, она перешла к сути дела.

— Сестрица Ци, вы сами видели, как вела себя сестрица Пэй. Это все проделки Цзян Янь. Вы с сестрицей Ци, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу.

Хотя Сюй Вань была легкомысленной, она хорошо запомнила все, что говорила ей мать.

К тому же, сестрица Пэй и сестрица Ци так хорошо подходили друг другу, что она просто обязана была им помочь.

Ци Фэй взглянула на молчавшую Пэй Шицзи и, как бы улыбаясь, сказала: — Я знаю, какой человек генерал Пэй. Не волнуйтесь, я обязательно поговорю с сестрой.

Сюй Вань радостно воскликнула: — Вот и славно! Сестрица Ци, вы такая понимающая. Сестрица Пэй, пойдемте скорее переодеваться, а то простудитесь.

Ци Фэй резко развернулась и ушла, холодно усмехнувшись про себя.

Эта Пэй Шицзи — настоящий магнит для неприятностей. Стоит ей только появиться, как на нее тут же начинают сыпаться всякие беды.

Ци Фэй думала, что Пэй Шицзи хоть немного симпатизирует ее сестре, раз уж потрудилась прислать ей подарок.

Теперь же стало ясно, что Пэй Шицзи просто привыкла так себя вести, привыкла быть поверхностно любезной со всеми, чтобы сохранить лицо и казаться скромной и вежливой.

Как и с Цзян Янь, даже если Пэй Шицзи та была неприятна, она все равно вела себя сдержанно и вежливо.

Вот уж поистине благородный нрав.

Разве у Пэй Шицзи, вечно занятой подобными делами, найдется время для ее сестры?

Вернувшись на свое место, Ци Лань с ног до головы осмотрела Ци Фэй. Убедившись, что та не пострадала, она успокоилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение