Сон (Часть 2)

Пэй Янь вспомнил, как Тао Сухэ, когда он ел рыбу, бережно и умело вынимала для него косточки. Её лицо было сосредоточенным, движения — отточенными.

Он вдруг схватил Инь Инь за шею и притянул к себе. Лицо девушки покраснело. Она пробормотала:

— Господин…

Пэй Янь оттянул воротник её одежды. На её белой шее появилась татуировка в форме цветка китайской яблони.

— Как ты попала в резиденцию? — с издевкой спросил Пэй Янь.

— Разве вы забыли, господин? — улыбнулась Инь Инь, как ласковая кошка. — Меня привела госпожа.

— Я спрашиваю, почему ты появилась именно сейчас? — уточнил Пэй Янь.

Инь Инь присела в лёгком поклоне.

— Прошу прощения за опоздание, господин, — сказала она.

— Как нелепо, — Пэй Янь резко сел и внимательно посмотрел на её лицо. — Почему ты появилась именно в этот момент? Ты знала, что она уйдёт? Ты сделала это нарочно?

Инь Инь не знала, что ответить.

Пэй Янь грубо отпустил её и крикнул Цзюэ Фу, стоявшему за дверью:

— Уведите её. Пусть её вымоют и приведут ко мне.

Цзюэ Фу опешил, затем поклонился.

— Слушаюсь, господин, — ответил он.

Он не понимал, почему господин, едва очнувшись, захотел… Хотя он служил Пэй Яню уже много лет, видя, как тот обращался с Тао Сухэ все эти три года, он не мог не сочувствовать ей.

Ещё через некоторое время Инь Инь, завёрнутую в одеяло, принесли в спальню Пэй Яня. От неё исходил лёгкий аромат жасмина.

Пэй Янь всё это время сидел на краю кровати, бесцельно глядя в одну точку. О чём он думал, было неизвестно.

Когда вошёл Цзюэ Фу, Пэй Янь, обычно очень чуткий, никак не отреагировал.

— Господин, её принесли, — сказал Цзюэ Фу.

Пэй Янь очнулся и бросил взгляд на кровать за ширмой. Цзюэ Фу тихо вышел.

Пэй Янь подошёл к Инь Инь.

— Мне не нравится этот запах, — сказал он с усмешкой.

Инь Инь стыдливо прикрыла половину лица одеялом. Её голос звучал глухо:

— Хорошо. В следующий раз я выберу другой аромат.

Пэй Янь откинул край одеяла, обнажив её белое плечо и шею.

Увидев это, Инь Инь сама потянула одеяло ещё ниже, приоткрыв розовую нижнюю рубашку и прикоснувшись к его руке.

— Нет, — тихо сказал он.

— Что? — Инь Инь подняла на него лицо.

— Нет цветка. И не будет следующего раза, — он вдруг отбросил одеяло, накрыл им её лицо и громко крикнул в сторону двери: — Унесите её! Мне противно на неё смотреть.

Цзюэ Фу тут же вбежал в комнату и велел слугам унести Инь Инь.

— Меня обманывали три года, — пробормотал Пэй Янь.

Цзюэ Фу почувствовал, что с его господином что-то не так. В его голосе звучало отчаяние.

— Татуировку можно смыть. Она была нарисована, — сказал Пэй Янь. — Почему я тогда поверил?

— Господин, как вы себя чувствуете? — с беспокойством спросил Цзюэ Фу. — Может, завтра не пойдёте на утреннюю аудиенцию?

— Нет, — перебил его Пэй Янь, не дав договорить. — Зачем мне пропускать аудиенцию? Я полностью здоров.

Он прошёлся по комнате. На его губах играла саркастическая улыбка.

— Взяла и ушла, — сказал он. — Тао Сухэ, ты кем себя возомнила?

Он оглядел комнату. Одеяло, которым она пользовалась. Чашка, из которой она пила. Небольшая парчовая шкатулка на туалетном столике, которая показалась ему смутно знакомой.

— Выбросьте всё из этой комнаты, — сказал Пэй Янь. — Не хочу это больше видеть.

Цзюэ Фу быстро всё убрал. Однако из всей комнаты удалось собрать лишь небольшой узелок, большую часть которого занимало одеяло. Остальных вещей было совсем мало.

Пэй Янь был немного удивлён. Она прожила в резиденции три года, а вещей у неё оказалось так мало.

Казалось, что и места она занимала немного. Кроме этого небольшого дворика, она почти никуда не ходила.

Ах да, он вспомнил. Это он не разрешал ей выходить, особенно в задний двор.

Он посмотрел в резное окно. Она часто стояла здесь и смотрела на него. Иногда поднимала голову и улыбалась, иногда склонялась над чем-то.

Он знал, что она рисует, но никогда не видел её картин.

Он вернулся в свою комнату. Начинало светать. Пора было собираться на утреннюю аудиенцию.

Он надел корону из зелёного нефрита, завязал пояс, вытянул руки вперёд, ожидая, что кто-то накинет ему на плечи плащ, а затем повернётся и завяжет длинные ленты красивым бантом.

Его руки вдруг встретили пустоту. Пэй Янь замер.

— Господин, вы сегодня будете ужинать дома? — робкий силуэт всегда ждал его ответа за спиной. Снова и снова. День за днём.

— Много дел. Не буду.

Всего четыре слова. Ничего лишнего.

Она по-прежнему нежно улыбалась, её глаза сияли.

— Тогда, господин, не забудьте поесть вовремя, — говорила она. — А то у вас заболит живот.

— Не твоё дело.

Краем глаза он видел её удивлённое и обиженное лицо. Он выхватывал из её рук плащ и уходил.

— Господин, господин! Карета готова. Если мы сейчас же не выедем, вы опоздаете.

Напомненный Цзюэ Фу, Пэй Янь пришёл в себя. Двор и дом были пусты. Ни звука, ни души.

Он быстро вышел. Цзюэ Фу, почти бегом, догнал его.

— Господин, вы забыли плащ, — сказал он.

Пэй Янь покачал головой. Некому завязывать ленты, так что плащ ему не нужен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение