Эти две женщины были очень удивлены. Раньше, когда они задевали Тао Сухэ, Пэй Янь делал вид, что не слышит, но никогда не заступался за неё.
Тао Сухэ дошла до двери и, увидев, что Цю Гэ во дворе кивает ей, вернулась и наклонилась к уху Пэй Яня.
— Кстати, у меня тоже есть кое-что для господина Пэй, — сказала она. — Не забудьте зайти ко мне после ужина.
Ужин закончился почти в полночь. Придворные знали о строгом режиме дня Пэй Яня и, конечно же, ушли до наступления часа Хай.
Пэй Янь медленно подошёл, держа в руке небольшую квадратную коробку. Казалось, он чувствовал себя неважно.
— Господин Пэй, вам нехорошо? — спросила Тао Сухэ.
— Да, — ответил Пэй Янь, прижимая кулак к животу. — Мне стало плохо после твоей похлёбки.
К удивлению Пэй Яня, Тао Сухэ не стала, как обычно, заботливо греть ему живот грелкой и суетиться, предлагая лекарства.
В воздухе повисла неловкая тишина.
Через некоторое время Пэй Янь поставил коробку на стол. Они одновременно заговорили:
— Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Позвольте мне начать первой, — с улыбкой сказала Тао Сухэ. — Раньше всегда начинали вы, господин Пэй.
Она трижды хлопнула в ладоши, и Цю Гэ ввела в комнату женщину, поразительно похожую на Тао Сухэ.
Увидев её лицо, Пэй Янь замер. Он окинул её оценивающим взглядом, а затем его лицо побледнело. Он с недоверием посмотрел на Тао Сухэ.
Тао Сухэ нарочно отвела взгляд.
— Три года, — сказала она. — Целых три года вы играли эту роль. Я не такой уж бессердечный человек, господин Пэй. Вы могли бы просто сказать мне правду. Зачем было скрывать?
Она наивно полагала, что сможет завоевать сердце Пэй Яня своими стараниями, но в ночь Праздника середины осени он, глядя на неё, произнёс имя «Инь Инь». Тогда она поняла, что в его сердце уже давно живёт другая женщина, а она лишь кукушка, занявшая чужое гнездо, и всё ещё мечтала, что это её дом.
Голос Пэй Яня слегка дрожал:
— Это не так…
Он не знал, с чего начать объяснения. То ли он был слишком потрясён тем, что эта женщина жива, то ли тем, что Тао Сухэ узнала о событиях прошлого.
В глазах Тао Сухэ читалось нескрываемое разочарование. Под широкими рукавами она то сжимала, то разжимала кулаки.
— Теперь я нашла её для вас, господин Пэй, и привела в резиденцию. Вы рады? — спросила она.
Лицо Пэй Яня выражало сложную гамму чувств. Он плотно сжал губы, всё его тело слегка дрожало.
— Тао Сухэ… — начал он, но вдруг почувствовал, что его голос дрожит, а тело стало лёгким, словно он не контролирует его.
Он поднял руку и с удивлением посмотрел на Тао Сухэ.
— В той похлёбке… ты что-то подмешала? — спросил он.
— Вы угадали, господин Пэй, — ответила Тао Сухэ. — В ней действительно было кое-что.
Она знала, что он, узнав, что похлёбку приготовила она, будет брезговать ею и, едва попробовав, прикажет убрать. Поэтому яд не мог навредить другим гостям.
Тао Сухэ попросила Цзюэ Фу поставить похлёбку рядом с Пэй Янем. Это был хороший шанс. Если бы она вдруг приготовила что-то в обычный день, это вызвало бы у Пэй Яня подозрения.
После нескольких предыдущих попыток Тао Сухэ знала, что Пэй Янь всегда убирал со стола еду, приготовленную ею. Ни разу он не ошибся.
Тао Сухэ не выдержала, видя, как он пытается держаться, и обратилась к женщине:
— Инь Инь, почему бы тебе не помочь господину Пэю прилечь?
Женщина встала и протянула руку, чтобы поддержать Пэй Яня, но он оттолкнул её.
— Не трогай меня, — сказал он.
Однако силы покинули его, и в конце концов Тао Сухэ и Инь Инь вместе помогли ему добраться до кровати. Тао Сухэ убрала с его лба влажные пряди волос и терпеливо объяснила:
— Не волнуйтесь, это лекарство всего лишь поможет вам крепко поспать пару дней. Оно не причинит вам никакого вреда. Через два дня вы проснётесь.
Пэй Янь крепко сжал её рукав.
— Что… что ты собираешься делать? — спросил он. — Не делай глупостей…
В нём вдруг проснулся страх, которого он никогда раньше не испытывал.
— Я ухожу, — сказала Тао Сухэ. — Вы же сами сказали, что даёте мне три года, чтобы уйти. Простите, но за три года мне так и не удалось завоевать вашу любовь.
Тёмные глаза Пэй Яня задрожали. Она достала из-за пазухи лист бумаги и положила ему под подушку.
— Это разводное письмо, — сказала она. — Я уже всё написала. Прошу вас, отпустите моего брата, отпустите семью Тао. Я обещаю, что больше никогда не появлюсь перед вами. После моего ухода вы сможете снова дать любимой женщине статус законной жены и прожить с ней долгую и счастливую жизнь. Видите, я даже привела её в резиденцию. Пусть это будет моим последним проявлением заботы о вас.
После этого у неё больше не будет ни права, ни возможности заботиться о нём. Будет кто-то другой, кто сделает то, что должна делать жена.
В море цветов китайской яблони девушка следовала за юношей. Их история началась весной, а закончилась поздней осенью, когда цветы увяли, а листья опали.
Тао Сухэ разжала его пальцы, побелевшие от напряжения. Слеза упала на его руку.
— Пэй Янь, — сказала она. — Пусть будет так, будто цветы не цвели, будто меня здесь не было, будто ничего этого не случилось. Прощайте.
Прощайте навсегда.
Его рука вдруг упала. Он смотрел, как она шаг за шагом уходит из резиденции Пэй.
Пэй Янь изо всех сил попытался встать с кровати, нечаянно задев рукой квадратную коробку на столе. Ароматные сяолунбао с бульоном рассыпались по полу.
Пэй Янь сделал несколько шагов и упал. Перед тем как потерять сознание, он сквозь стиснутые зубы прошептал:
— Обманщица.
Она говорила, что так любит сяолунбао. Он купил их для неё, боялся, что остынут, и всё время держал в тепле, чтобы после ужина принести ей на ночь, а она даже не попробовала, так решительно ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|