Но она ещё не успела всё обдумать, как группа людей уже начала толкаться. Чжоу Цзинжэнь держал Люй Цзи и громко заявлял, что собирается отвести его к властям. Люй Цзи, конечно, не желал этого, и в итоге между ними завязалась драка.
Люй Цзи, этот молодой человек с белым лицом, был известен Сюй Му. Как он мог противостоять высокому и крепкому Чжоу Цзинжэня?
Другие, увидев, что дело принимает серьёзный оборот, поспешили вмешаться и попытались успокоить обоих, предложив дождаться приезда властей для разрешения конфликта. Чжоу Цзинжэнь с яростью закричал: — Я сейчас же отведу его к властям!
Остальные уговаривали Люй Цзи согласиться, говоря, что если он ничего не сделал плохого, ему нечего бояться, но он всё равно не соглашался. Если он не убивал, то не собирался идти к властям, ведь если дело дойдёт до суда, он не сможет справиться с последствиями.
Из десяти человек, присутствовавших на месте, кроме Чжоу Цзинжэня, все были торговцами, желающими объединиться в одну торговую ассоциацию. Каждый понимал, что не стоит обижать одну из сторон.
Люй Цзи занимался ломбардами и имел в руках несколько хороших товаров, в то время как Чжоу Цзинжэнь был братом самого богатого человека в Цзянчжоу, и его бизнес в Цзинху процветал.
Ситуация была сложной, и в конце концов один из торговцев из Цинчжоу выступил в роли миротворца: он заплатил высокую цену за услуги лодочника и отправил двоих слуг Чжоу, чтобы они сразу же после высадки на берег сообщили о происшествии.
Чжоу Цзинжэнь, опасаясь, что кто-то может вмешаться, потребовал, чтобы все остались на месте. Сюй Му, хотя и была любопытна по поводу дела с Люй Цзи, не хотела оставаться в лесу всю ночь. К тому же, выпив лишнего, она чувствовала себя не очень хорошо и потянула Фэн Су, чтобы уйти.
Вернувшись в небольшой домик, Сюй Му сняла платок и всё ещё была в недоумении. Люй Цзи всегда действовал осторожно, даже если бы он действительно убил кого-то — например, её, она была бы уверена, что он смог бы сделать это так, что не осталось бы улик.
Однако, исходя из её понимания, сейчас он не думал о том, чтобы делать что-то плохое, и убийцей он быть не мог.
Но что с того? Она лишь надеялась, что он получит наказание...
Сюй Му, погружённая в мысли, не заметила, что за окном кто-то стоит. Человек стоял долго, и, наконец, не выдержав, слегка кашлянул, привлекая её внимание.
Она подошла к окну и осторожно открыла его, увидев Фэн Су, переодетую в обычную одежду.
— Поздно, почему ты не вернулась спать?
Сюй Му слегка покачнулась, её слова прозвучали мягко, и Фэн Су, услышав это, улыбнулась: — Я принесла тебе кое-что. — Сказав это, она достала из рукава деревянную коробочку и протянула её Сюй Му.
Сюй Му приняла коробочку и немного потрясла её, услышав внутри звонкий звук. Открыв её, она увидела кусок красного дерева и три резца.
— Я не знала, какие именно резцы тебе нужны, поэтому купила три разных. Выбирай, какой тебе удобнее, — сказала Фэн Су, и только потом поняла, что звучит слишком назойливо.
Сюй Му закрыла коробочку и сказала: — Ты действительно щедра, Фэн, даже простая деревянная шпилька сделана из редкого красного дерева.
Фэн Су с лёгкой улыбкой ответила: — Сюй, это слишком вежливо. Может, нам стоит сменить обращение?
Как только она это сказала, Сюй Му почувствовала, как её спина охладилась. В дневное время, когда Лань Цинпин звала её "Су Су", это уже было невыносимо, а если это сделает Фэн Су...
Какой ужас будет?!
Она представила, как Фэн Су называет её "Маленькая Му", а она сама отвечает "Су Су", и от этого у неё пропало всё веселье.
— Теперь я буду звать тебя по полному имени, а ты можешь звать меня Асу, — сказала Фэн Су, сделав паузу, добавила: — Так меня зовёт мой учитель.
А... Су...
Сюй Му слегка дрогнула рукой, которая держала коробочку, и всё же, не задумываясь, произнесла: — Хорошо, А... Асу.
Фэн Су, удовлетворённая, сказала: — Ты собираешься участвовать в этом деле? Мы оба знаем, что Люй Цзи не убийца.
Несколько дней назад, когда Лань Цинпин расследовала Сюй Му, она упоминала Люй Цзи. Фэн Су знала, что Сюй Му не хочет выходить замуж за него, и если с Люй Цзи что-то случится, это избавит её от забот. Но Сюй Му была доброй душой и не могла позволить, чтобы его обвинили в преступлении.
— И что с того? Я не служитель закона в Цзинху, даже если я и хочу, я не могу вмешиваться, — думала Сюй Му, тем более она не знала, кто на самом деле убийца.
— Если ты хочешь вмешаться, я помогу тебе это сделать.
Сюй Му удивилась: — Это дело не касается тебя, почему ты...
Люй Цзи мог ошибиться, но это произошло позже, сейчас он не сделал ничего плохого, и она не должна была отказываться от своих моральных принципов. Нет, сейчас не время об этом думать, ей было интересно узнать о мотивах Фэн Су.
Фэн Су, увидев выражение её лица, поняла, что Сюй Му не хочет говорить, и сказала: — Не нужно больше слов. Завтра утром мы вместе отправимся на место преступления, я помогу тебе раскрыть дело.
Сказав это, она не дождавшись ответа Сюй Му, развернулась и быстро ушла. Оставшись одна, Сюй Му положила коробочку и, постояв у окна, долго смотрела на ветер, прежде чем закрыть его и лечь спать.
Эта женщина-рыцарь, которая была одновременно и доброй, и злой, была действительно непредсказуемой...
======
На следующий день, в утренние часы.
Снаружи уже начинало светать, Сюй Му проснулась, закрыв глаза, размышляя, что надеть.
Этой ночью ей снились много воспоминаний, но она спала крепко, как будто её мать была рядом и держала её за руку, успокаивая и говоря, чтобы она не боялась.
Сюй Му перевернулась и, комфортно открыв глаза, в полусне заметила, что рядом кто-то сидит. Она снова моргнула, удостоверившись, что там действительно кто-то сидит, и вся её расслабленность моментально исчезла. Она вскочила и, схватив одеяло, закричала: — Кто там?!
Человек, одетый в роскошную одежду, с собранными волосами, носил синий узкий рукав, с едва заметной бородкой — это был незнакомец!
Но как только он заговорил, ситуация показалась ей странной.
— Сюй Му, ты не узнала меня за несколько часов?
— ... — Этот голос был точно таким же, как у Фэн Су!
Сюй Му, только что проснувшаяся, была немного растеряна. Она немного подумала и, наконец, вздохнула с облегчением: — Почему ты так оделся? Время ещё раннее, я даже не узнала тебя.
— Встань и приведи себя в порядок, а потом пойдём поедим, — сказала Фэн Су, вставая с её кровати и подходя к зеркалу. — Вода ещё не остыла, иди умывайся.
— ... — Сюй Му сидела в недоумении, глядя на воду в медном тазу, и чувствовала, что жизнь странная.
На прошлой неделе она и Фэн Су были совсем незнакомыми, а теперь их отношения будто стали близкими друзьями.
Но при этом она ничего не сделала, только Фэн Су всё время проявляла инициативу.
На самом деле, они были врагами, и ей было всё равно. Для неё она была просто странствующей рыцарем, а эти социальные роли не имели значения. На самом деле, её беспокоило то, что учительница запретила ей общаться с Фэн Су.
Но Фэн Су была очень хороша с ней, и теперь, когда она снова помогала ей, Сюй Му действительно начала задумываться о том, чтобы подружиться с ней.
Сюй Му, колеблясь, одела одежду, умывшись, и, собираясь завязать волосы, вдруг услышала голос Фэн Су: — Сядь, я заплету тебе волосы. — И, сказав это, она уже взяла в руки расчёску, явно не оставляя Сюй Му выбора.
Сюй Му: — ... — Могу ли я сказать "нет"?!
Сюй Му, понимая, что ей нужно угодить, в конце концов послушно села, позволяя пальцам Фэн Су скользить по её волосам, что вызывало одновременно и приятные, и неприятные ощущения.
Как же это странно: вчера служанки заплетали ей волосы, но она не испытывала ничего подобного. Неужели это потому, что... Фэн Су выглядела лучше, чем они?
Честно говоря, Фэн Су неплохо справлялась с работой. Она сделала тот же низкий пучок, и Сюй Му выглядела гораздо лучше, чем с теми двумя служанками.
Сюй Му посмотрела на себя в зеркале и, наконец, пошла с Фэн Су в главный зал поесть. Лань Цинпин и Ду Ин ещё не проснулись, и Фэн Су сказала служанкам позаботиться о них, а затем повела Сюй Му к выходу.
Сейчас уже светало, и в пути не было ничего опасного. Сюй Му, не задумываясь, спросила: — Скажи, сколько времени ты сидела у меня на кровати?
На поясе Фэн Су звенели бусы, и её голос звучал приятно: — Ты немного мучилась от ночного кошмара, и после этого я всё время была рядом с тобой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|