Глава 8. Хорошее вино (Часть 1)

Вор, почувствовав у горла острие меча, обмяк. Он привык к мелким кражам, и даже без оружия Сюй Му он не смог бы убежать, когда его ловили обычные люди.

Сюй Му надавила мечом, и воришка упал на колени, хватаясь за её одежду: — Пощадите, госпожа! Я был в беспамятстве! Сжальтесь надо мной, простите меня на этот раз…

— Ты знаешь, кто я? — Сюй Му усмехнулась, заметив, как вор бегает глазами, словно ища способ сбежать. — Я — служитель закона, и моя работа — ловить таких, как ты.

Глаза вора застыли на Сюй Му. Он едва шевельнулся, и холодное лезвие меча коснулось его кожи. Он с искажённым от ужаса лицом взмолился: — Прошу вас, господин служитель закона, будьте милосердны! На этом острове нет ямыня. Вы, должно быть, приехали отдыхать, не портьте себе настроение из-за такого ничтожества, как я!

Он ещё крепче вцепился в одежду Сюй Му: — Пощадите! Я обещаю, что больше никогда не буду воровать!

Потерпевшая молча наблюдала за происходящим. Сюй Му бросила на неё взгляд и, повернувшись к вору, усмехнулась: — Ты всегда так выкручиваешься?

Вор замер: — Господин служитель закона, у меня есть семья…

Тем временем Ду Ин расплатилась за чай и подбежала к Сюй Му. Видя, как её подруга уверенно держит вора, она весело сказала: — Сюй Му, ты такая молодец! Но этот остров далеко от ямыня, что ты будешь с ним делать?

Сюй Му медленно убрала меч. Вор почувствовал облегчение, но тут же меч снова оказался у его горла.

— Вор, я слишком часто слышала эти слова. Ни капли оригинальности, — усмехнулась Сюй Му. — Ладно, сегодня у меня нет желания с тобой возиться. Верни кошелёк этой девушке, а там посмотрим, что она с тобой сделает.

Мужчина поспешно достал кошелёк и протянул его девушке, которая наблюдала за ними, словно за спектаклем: — Госпожа, прошу вас, скажите служительнице закона, чтобы она меня отпустила!

Девушка была одета в жёлтое шёлковое платье, её волосы украшала шпилька с рыбьим узором. Даже просто стоя, она излучала благородство, которое выдавало в ней девушку из богатой семьи. Она взяла кошелёк, положила его в рукав и спокойно сказала: — Как ты и сказал, впредь не воруй.

Затем она поклонилась Сюй Му: — Благодарю вас, господин служитель закона, за помощь. Но я не хочу тратить время на этого вора. Пусть идёт.

Ду Ин нахмурилась. Сюй Му помогла ей вернуть кошелёк, а эта девушка даже не поблагодарила её как следует, словно Сюй Му вмешалась в её дела.

Сюй Му, помедлив, убрала меч: — Раз эта девушка не возражает, можешь идти.

Вор, почувствовав свободу, поклонился несколько раз и убежал. Ду Ин, которой не понравилась эта девушка, взяла Сюй Му за руку и хотела уйти, но девушка вдруг сказала: — Меня зовут Лань Цинпин. Я приехала на остров, чтобы навестить подругу. Господин служитель закона, если вы не против скромного угощения, не составите ли нам компанию?

Сюй Му повернулась и улыбнулась: — Не стоит беспокоиться, госпожа Лань. Это был мой долг.

— Угощение и правда скромное, но у меня есть прекрасная музыка и вино, — снова поклонилась Лань Цинпин, потупив взгляд.

Вино?

Сюй Му вспомнила легенды об острове и спросила: — Вы имеете в виду то самое волшебное вино?

Лань Цинпин мягко улыбнулась: — Волшебных яств нет, но вино есть.

Услышав это, Сюй Му почувствовала, как у неё зачесались руки. Она толкнула Ду Ин локтем, и та неохотно повернулась: — Сюй Му, ты хочешь пойти?

— Я… — Сюй Му чувствовала, что, будучи служителем закона, не должна принимать подарки. Но вино…

Поколебавшись, она пробормотала: — Госпожа Лань, вы встречаетесь с подругой, зачем вам брать с собой посторонних? Спасибо за приглашение, но будьте осторожны в дороге.

Она говорила это, но в душе очень хотела согласиться. Она приехала на остров ради вина, а теперь, когда оно так близко…

Сюй Му почувствовала необъяснимую грусть.

— Не отказывайтесь, господин служитель закона, — сказала Лань Цинпин. — В моём кошельке были важные вещи. Если бы не вы, у меня были бы большие проблемы. Раз уж вы не против, пойдёмте со мной.

Сюй Му покраснела. Похоже, она слишком явно показывала своё желание, и девушка это заметила. Как стыдно.

Ду Ин, не желая расстраивать подругу, вздохнула: — Что ж, в таком случае, мы примем ваше приглашение.

То, что Ду Ин согласилась за неё, было гораздо лучше, чем если бы Сюй Му сделала это сама. Лань Цинпин с улыбкой кивнула: — Прошу.

По дороге Сюй Му произнесла ещё несколько вежливых фраз, на которые Лань Цинпин ответила, а затем замолчала. Ду Ин стало скучно, и она начала рассказывать Сюй Му о том, что только что произошло, но Лань Цинпин не участвовала в разговоре.

Тем временем Люй Цзи и его спутники тоже добрались до места назначения.

Один из торговцев, с которыми они плыли на лодке, купил на острове резиденцию, и все десять человек направлялись туда, чтобы обсудить создание торговой гильдии. По дороге хозяин дома отправил слугу купить еды и вина, и тот как раз стал свидетелем того, как Сюй Му поймала вора.

Вернувшись в резиденцию, он рассказал Люй Цзи: — Ты был слишком неосторожен. Девушка, которая плыла с нами на лодке, не просто избалованная дочка богатых родителей, она — служитель закона. И, судя по её ловкости, она неплохо владеет боевыми искусствами.

Люй Цзи удивился: — Она назвала своё имя?

— Нет, но девушка в фиолетовом, которая была с ней, называла её Сяо Му.

Похожа на Сюй Шэн, её зовут Сяо Му, и она — служитель закона…

Люй Цзи нахмурился. Должно быть, это та самая третья госпожа семьи Сюй, которая должна была выйти за него замуж вместо своей сестры.

Но почему она не в Цзянчжоу, а на озере Цзинху? Неужели она специально приехала сюда, чтобы найти его?

Сюй Шэн постоянно жаловалась на свою старшую сестру, и он, наслушавшись этих жалоб, был плохого мнения о ней. Но теперь ему казалось, что всё не так просто.

Люй Цзи потёр виски и вздохнул: — Если я снова её увижу, лучше мне держаться от неё подальше. Кстати, господин Чжоу, когда мы будем обсуждать создание торговой гильдии?

Лань Цинпин привела девушек в необычное место — в самый центр острова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение