Глава 7

Глава 7

Услышав это, Лю Хань была потрясена. Она вспомнила Ю Цзыжаня — вежливого, эрудированного и начитанного.

Она сбежала, но Ю Цзыжань остался в комнате. Даже если их не застали на месте преступления, само присутствие мужчины в задних покоях дворца противоречило этикету. Боюсь, даже сотня ртов не помогла бы ему оправдаться.

В этот момент мимо проходила дворцовая служанка с фонарём.

— Ты из какого дворца? — Лю Хань неторопливо вышла из-за дерева.

Служанка не ожидала здесь кого-то увидеть и сначала вздрогнула от испуга. Увидев одежду Лю Хань, она поклонилась:

— Отвечаю госпоже, служанка — простая работница из Дворца Сюсю.

Лю Хань, не имея времени на раздумья, прямо сказала:

— Моя личная служанка ушла за вещами и долго не возвращается. Будь добра, сходи посмотри, что с ней.

Служанка на мгновение засомневалась, но всё же согласилась:

— Прошу госпожу описать подробнее, чтобы служанке было легче найти.

— Моя служанка одета в светло-розовое платье с вышитым водным узором, а в волосах у неё шпилька-бабочка с нефритом.

— Да, госпожа, — служанка поклонилась и пошла в указанном Лю Хань направлении.

Разобравшись с Цю Бай, Лю Хань, не теряя ни секунды, побежала обратно.

Лю Хань ненавидела неприятности. Если бы сегодня пострадавшим был не Ю Цзыжань, который дважды ей помог, она бы ни за что не ввязалась в это дело, даже если бы его использовали, чтобы подставить её.

— Сестрица, почему ты так торопишься?

Лю Хань: …

Лю Ваньжоу была просто как привидение!

Разве она не ушла на ночную прогулку по императорскому саду с Наследным принцем?

Лю Хань остановилась, перевела дыхание и, обернувшись, обнаружила, что перед ней стоит не только Лю Ваньжоу, но и Наследный принц с Фэн Гуанцзи.

Лю Хань поклонилась:

— Приветствую Ваше Высочество Наследного принца, Четвёртого принца. Приветствую старшую сестру.

Лю Ваньжоу стояла между двумя мужчинами, ведя себя как юная девушка. Увидев, что Лю Хань обернулась, она принялась теребить платок в руках, смущённо посмотрела сначала на Четвёртого принца, потом на Наследного принца и представила Лю Хань последнему:

— Это младшая сестра вашей покорной слуги, а ныне — боковая жена Четвёртого принца.

Наследный принц оглядел Лю Хань и с наглой улыбкой обошёл Лю Ваньжоу, положив руку на плечо Фэн Гуанцзи.

— До чего же красивы дочери генерала Лю! Четвёртый брат, тебе действительно повезло. Эта холодная и неземная красота четвёртой невестки ничуть не уступает госпоже Ваньжоу!

Услышав слова Наследного принца, Лю Ваньжоу застыла и поспешно опустила голову, чтобы скрыть своё выражение лица, но Лю Хань успела всё заметить.

Фэн Гуанцзи сохранял своё обычное серьёзное выражение лица. Он спокойно взглянул на Лю Хань.

— Младший брат-подданный плохо воспитал её, заставив Наследного принца смеяться.

— Эй? Что ты такое говоришь, четвёртый брат? — Наследный принц неодобрительно похлопал Фэн Гуанцзи по плечу. — Какое воспитание, какой смех? Не будь таким серьёзным, давай, старший брат научит тебя! Жену нужно любить, понимаешь? Иначе жена сбежит, и будешь потом жалеть!

Фэн Гуанцзи посмотрел на Лю Ваньжоу, стоявшую рядом с опущенной головой, и согласно кивнул.

— Угу, — он будет хорошо любить Жоу'эр.

Лю Хань наблюдала за этим представлением троих, и её раздражение росло. Времени оставалось мало, император, вероятно, уже получил известие. Если не поторопиться, будет поздно.

— У вашей служанки есть дела, не буду мешать ночной прогулке Вашего Высочества Наследного принца и Четвёртого принца, — Лю Хань поклонилась и собралась уходить, но её снова остановила Лю Ваньжоу. — Сестрица, что за спешка? Может, старшая сестра чем-то может помочь?

Лю Хань разозлилась. Снова обернувшись, она слегка улыбнулась. Её персиковые глаза чуть сощурились, и в холодной красоте появилось невыразимое очарование, заворожившее обоих мужчин.

С тех пор как Фэн Гуанцзи познакомился с Лю Хань, она всегда держалась отстранённо, словно никого не замечая. Но он знал, что это лишь видимость. Иначе кто жаждал богатства и славы? Кто подстроил ему ловушку?

Поэтому отстранённость Лю Хань вызывала у него лишь ещё большее отвращение.

Он никогда не видел у Лю Хань такой… чистой, ясной и в то же время обольстительной улыбки, в которой, однако, таилось что-то ещё.

Фэн Гуанцзи снова вспомнил тот день, когда Лю Хань проводила с ним черту, и её пронзительный взгляд, смешанный со свирепостью.

Хе-хе, эта Лю Хань становилась всё интереснее.

Наследный принц не сразу пришёл в себя. Он ударил себя по голове и простонал:

— Четвёртый брат, четвёртый брат, ты действительно умеешь выбирать людей, это… это…

Наследный принц посмотрел на Лю Ваньжоу, улыбавшуюся очаровательно и мило, и спросил:

— У госпожи Ваньжоу есть ещё сёстры?

Лю Ваньжоу чуть не стошнило от злости, но на лице она сохранила притворное выражение:

— Отвечаю Вашему Высочеству Наследному принцу, больше нет.

— Эх, какая жалость, — удручённо сказал Наследный принц. Внезапно ему в голову пришла мысль, и он взволнованно наклонился к Фэн Гуанцзи и прошептал: — Четвёртый брат, как думаешь, если я подарю генералу Лю несколько наложниц, чтобы он родил ещё пару сестёр, не поздно будет?

Вокруг было слишком тихо, и шёпот Наследного принца был отчётливо слышен всем. Лю Хань это не волновало, но Лю Ваньжоу действительно покраснела, должно быть, от сильного гнева.

— Разве ты не собиралась помочь сестрице? Пойдём, старшая сестра, — Лю Хань отошла в сторону, приглашая её пройти.

Лю Ваньжоу посмотрела на Фэн Гуанцзи. Увидев, что тот задумчиво смотрит на Лю Хань, она поклонилась Наследному принцу и Четвёртому принцу и пошла к Лю Хань.

Лю Хань шла впереди большими шагами, Лю Ваньжоу семенила следом.

— Сестрица Хань'эр, помедленнее. И куда мы идём? — дыхание Лю Ваньжоу сбилось, но голос оставался нежным и вызывающим жалость.

Лю Хань остановилась, её дыхание оставалось ровным.

— Старшая сестра устала? Тогда отдохнём немного и пойдём дальше.

Лю Ваньжоу опёрлась о красную кирпичную стену и, прикрывая лицо платком, тихо дышала. Она совершенно не заметила, как Лю Хань подошла сзади.

Лю Хань ловко ударила её по шее, оглушив, и взвалила на спину. Спасибо её недавним тренировкам и хрупкому телосложению Лю Ваньжоу, иначе пришлось бы повозиться.

Лю Хань осмотрелась — вокруг было спокойно. Она залезла в окно, подошла к столу, схватила чайник и без лишних слов вылила содержимое на бледное лицо Ю Цзыжаня.

— Кхе-кхе…

Откашлявшись, Ю Цзыжань медленно открыл глаза и увидел прямо перед собой лицо Лю Хань. Испугавшись, он резко сел и отодвинулся к изголовью кровати.

— Проснулся? Быстро вставай. Ситуация критическая, объяснять некогда, просто делай, что говорю, — Лю Хань говорила тихо и очень быстро. Ю Цзыжань взглянул на комнату, похоже, что-то понял, и кивнул в знак согласия.

— Вставай, — Лю Хань приоткрыла окно и указала на лежащую на полу Лю Ваньжоу. — Сначала затащи её внутрь.

Ю Цзыжань с неохотой посмотрел на Лю Хань.

Лю Хань сразу поняла его: мужчина и женщина не должны передавать друг другу вещи из рук в руки.

— Это та, кто тебя подставил, — честно сказала Лю Хань. Если Ю Цзыжань откажется, придётся пока оставить Лю Ваньжоу в покое.

К удивлению Лю Хань, Ю Цзыжань помедлил лишь мгновение, а затем ловко выпрыгнул из окна и затащил Лю Ваньжоу внутрь.

Лю Хань так же развязала пояс Лю Ваньжоу и накрыла её одеялом.

В этот момент за дверью послышался шорох.

— Этот человек такой тяжёлый, намного тяжелее того мужчины, — пожаловался один голос.

— Ладно, быстрее. Оттуда пришло сообщение, Его Величество уже направляется сюда! Если дело провалится, ты и жизни лишишься, что ты жалуешься на тяжесть?

Пока они говорили, дверь уже была открыта. Лю Хань метнулась за ширму, а Ю Цзыжань запрыгнул на кровать и притворился без сознания.

Два евнуха, шатаясь, внесли человека, накрытого большим чёрным мешком, поспешно бросили его на кровать и быстро убежали, совершенно не обратив внимания ни на внешность мужчины, ни на странности в комнате.

Когда евнухи ушли, Ю Цзыжань и Лю Хань подошли посмотреть и обнаружили, что только что принесённым мужчиной был Второй принц.

Они переглянулись и молча направились к окну, выпрыгнув наружу.

— Подробности обсудим позже, когда будет возможность. Мне нужно сначала найти свою служанку, — сказала Лю Хань.

Ю Цзыжань сложил руки в приветствии:

— Благодарю боковую жену Четвёртого принца. Счастливого пути.

Они улыбнулись друг другу, и Лю Хань исчезла в ночной темноте.

Ю Цзыжань тоже выбрал направление и быстро покинул это опасное место.

Лю Хань встретила дворцовую служанку и с нетерпением ожидавшую Цю Бай там, где они расстались.

Цю Бай оглядывалась по сторонам. Увидев Лю Хань издалека, она подбежала к ней.

— Госпожа? Госпожа? — голос Цю Бай сильно дрожал. Сдерживая слёзы, она осмотрела Лю Хань с ног до головы.

— Ладно, ладно, я не ранена, — Лю Хань нежно вытерла влагу в уголках глаз Цю Бай и поблагодарила ожидавшую служанку: — Спасибо, девушка.

Служанка сделала полупоклон:

— Госпожа слишком вежлива. Если больше ничего не нужно, служанка удалится.

— Счастливого пути, девушка, — сказала Лю Хань.

Цю Бай поклонилась в ответ:

— Спасибо, девушка, за помощь.

Лю Хань посмотрела на испуганную Цю Бай и лукаво улыбнулась:

— Хочешь посмотреть на веселье?

Цю Бай засомневалась. Это ведь императорский дворец, разве можно смотреть на дворцовое веселье? Одна неосторожность — и лишишься жизни.

Лю Хань поняла её опасения и сказала:

— Ничего страшного, пойдём!

Главные герои столько раз её донимали, ей тоже хотелось посмотреть, как они попадут впросак. При мысли о том, как Фэн Гуанцзи будет хотеть убить кого-то, но вынужден будет сдерживаться, она не могла удержаться от смеха. Ха-ха…

Они неторопливо направились к тому двору.

Когда Лю Хань в третий раз пришла в этот двор, император уже привёл императорскую гвардию и окружил весь дом.

Шум привлёк также Наследного принца и Четвёртого принца.

Увидев Лю Хань снова, Наследный принц воскликнул:

— Судьба! Четвёртая невестка, у нас с тобой действительно судьба.

Наследный принц посмотрел на Цю Бай рядом с Лю Хань.

— Эй? А где госпожа Ваньжоу, которая была с тобой?

— У старшей сестры были дела, она ушла раньше. Куда — я не знаю, — невозмутимо ответила Лю Хань.

— Тогда четвёртая невестка знает, что здесь произошло? Раз уж это потребовало личного вмешательства отца-императора, — с любопытством спросил Наследный принц.

— Не знаю, — ответила Лю Хань.

— Тогда пойдём посмотрим! Четвёртый брат, быстрее, догоняй! — Наследный принц выглядел так, будто ему не терпится посмотреть на представление.

Лю Хань с лукавой улыбкой взглянула на ничего не подозревающего Фэн Гуанцзи и последовала за Наследным принцем.

Фэн Гуанцзи: ???

Почему у него такое плохое предчувствие?

Когда императорская гвардия вытащила из кровати Лю Ваньжоу и Второго принца в растрёпанной одежде и привела их к императору, Лю Ваньжоу тихо плакала, как испуганный зверёк. Она крепко сжимала воротник на груди и старалась сжаться в комок, её тело неудержимо дрожало.

Второй принц лишь на мгновение помрачнел, но быстро вернул свою обычную улыбку.

— Отец-император, ваш сын виноват.

— Боже мой! Это же второй младший брат и госпожа Ваньжоу! Они… оказывается, у них тайная связь! Нет-нет, слово «тайная связь» не подходит… — Наследный принц говорил с энтузиазмом, но вдруг остановился. — Ух, почему вдруг стало так холодно?

Лю Хань подумала: «Я сдержусь, я не буду смеяться».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение