Глава 1 (Часть 1)

Глава 1

«Дон…»

Пронизывающая до костей боль вырвала Лю Хань из глубокого сна. Свернувшись калачиком, она с трудом разлепила веки, чтобы осмотреться. Перед глазами предстала деревянная кровать с резным изголовьем, завешенная розовым пологом.

На кровати полулежал мужчина в старинной одежде, с длинными, до пояса, волосами, но в растрёпанном виде.

Мужчина выглядел ослабленным, его брови были слегка нахмурены. Взгляд его острых, холодных глаз, в которых читалось отвращение, сквозь полупрозрачный розовый полог был устремлён на неё.

«Не стоило засиживаться за чтением до глубокой ночи, — туманно подумала Лю Хань. — Вот, пожалуйста, теперь кошмары снятся».

— Лю Хань.

Кого зовут?

Её?

«Шлёп…»

Звонкая пощёчина тяжело опустилась на её щеку. Лю Хань резко втянула воздух от боли, во рту мгновенно появился густой привкус крови.

Какой… реалистичный сон.

— Негодница! Опозорила весь дом Лю! Принесите мне плеть! — раздался гневный рёв мужчины средних лет.

Вслед за этим послышался женский голос со слезами:

— Это я, инян, плохо её воспитала, это всё моя вина! Умоляю вас, господин, пощадите Хань'эр! Господин, если хотите наказать, накажите меня!

Лю Хань, превозмогая боль, приподнялась и коснулась распухшей щеки.

— Ай, как больно.

Она огляделась. В комнате стояли или преклоняли колени множество мужчин и женщин в старинных одеждах. Обстановка и мебель были выполнены в антикварном стиле.

На лицах присутствующих читались разные эмоции: крайний гнев, печаль и слёзы, любопытство…

— И у тебя ещё хватает совести говорить! — Высокий и крепкий мужчина средних лет, стоявший рядом, оттолкнул ногой женщину, стоявшую на коленях у его ног, и замахнулся плетью на Лю Хань.

«Хрясь…»

Лю Хань не успела увернуться. Плеть тяжело опустилась на её тело, разорвав тонкую ткань. Кровь тут же пропитала одежду в месте удара. От боли она не могла даже вскрикнуть, тело обмякло и упало на пол, сотрясаясь от дрожи.

Если она всё ещё думает, что это сон, значит, у неё не всё в порядке с головой.

Увидев это, женщина на коленях бросилась к Лю Хань, закрывая её своим телом, и взмолилась:

— Господин, умоляю вас, не бейте больше, умоляю…

— Отойди, иначе и тебе достанется! — гневно крикнул мужчина.

Женщина обняла Лю Хань ещё крепче, надёжно укрывая её под собой. Беззвучные слёзы катились из её глаз, смачивая одежду на спине Лю Хань.

Мужчина средних лет явно терял терпение.

— Люди, оттащите Юнь инян!

Едва Юнь инян оттащили в сторону, как мужчина нетерпеливо обрушил плеть.

Лю Хань инстинктивно дёрнулась в сторону, и плеть с силой ударила по плитам из синего камня.

На камне в месте удара даже появились трещины. Можно было представить, какую силу вложил мужчина в удар и какую боль причинил бы он человеку.

— Ещё смеешь уворачиваться?! — взревел мужчина и снова замахнулся плетью.

Уворачиваясь, Лю Хань нечаянно задела рану от падения. На мгновение перед глазами потемнело, и этого мгновения хватило, чтобы она не смогла увернуться снова. Плеть точно ударила её.

Лю Хань сжалась от боли, дрожь перешла в судороги. Кровавые пятна на одежде стали больше. Боль была такой сильной, что она даже не почувствовала, как ногти глубоко впились в ладони. Кровь сочилась между пальцев, окрашивая её сжатые кулаки.

— Четвёртый принц! — Юнь инян на коленях подползла к кровати. «Бум, бум, бум…» — она безостановочно билась лбом об пол, отчаянно умоляя: — Четвёртый принц, это вина Хань'эр, всё её вина! Я не прошу вас взять её в жёны, лишь умоляю вас проявить великодушие и простить её на этот раз!

Четвёртый принц?

Юнь инян?

И эта старинная обстановка… Лю Хань быстро прокрутила в голове имеющуюся информацию и пришла к самому невероятному выводу: она попала в книгу?

Мужчина высоко занёс плеть, готовясь снова ударить Лю Хань, но тут мужчина на кровати наконец подал голос. Низкий, густой, с лёгкой хрипотцой, но полный властности:

— Остановитесь.

Стоявший мужчина средних лет тут же опустил плеть и почтительно поклонился:

— Слушаюсь, Четвёртый принц.

Четвёртый принц посмотрел на стоявшую рядом красивую девушку, заплаканную и вызывающую жалость, и смягчил тон:

— Жоу'эр, раз уж так случилось, боюсь, нашу свадьбу придётся отложить.

Девушка тихо всхлипнула и прошептала:

— Четвёртый принц…

Они долго смотрели друг на друга, полные нежности. Наконец, не в силах сдержать печаль, девушка разрыдалась и выбежала из комнаты.

В комнате на мгновение воцарилась тишина, после чего Четвёртый принц заговорил:

— Лю Хань, дочь наложницы генерала Фэн Лю, станет боковой женой Четвёртого принца. Свадьба через десять дней.

Первой отреагировала Юнь инян. Она радостно закивала, кланяясь:

— Благодарю за великую милость, Четвёртый принц, благодарю за великую милость…

Мужчина средних лет, то есть генерал Лю, Лю Вэньжуй, сложил руки в приветствии:

— Благодарю Четвёртого принца за милость.

— Подождите.

Едва Лю Хань открыла рот, как из уголка губ потекла алая кровь, ещё сильнее подчёркивая бледность её лица.

— Эта недостойная дочь совершила ошибку, прошу Четвёртого принца о прощении.

Лю Хань с трудом поднялась и посмотрела прямо в глаза Четвёртому принцу, полные гнева. Твёрдым голосом она произнесла:

— Четвёртый принц — поистине ответственный и благородный человек. Эта недостойная дочь ничем не запятнала Четвёртого принца, и речи не идёт о потере чести. Прошу Четвёртого принца отменить своё решение.

Все присутствующие с удивлением смотрели на Лю Хань, с трудом держащуюся на ногах. Они начали сомневаться в истинных мотивах её поступка.

Юнь инян резко обернулась к Лю Хань, широко раскрыв глаза, словно не веря своим ушам.

— Хань'эр, не говори глупостей перед Четвёртым принцем!

Лю Хань успокаивающе взглянула на Юнь инян и, слегка поклонившись Четвёртому принцу, сказала с достоинством:

— Прошу Четвёртого принца отменить своё решение.

Главная героиня книги была искусна в расчётах и интригах. Главный герой — стратег, умный и хитрый, способный просчитывать даже чувства. У этих двоих слишком много скрытых мотивов, она совсем не хотела с ними связываться.

— Дело решено, не нужно лишних слов. Все свободны! — Четвёртый принц махнул рукой, приказывая всем удалиться.

Лю Хань вспомнила трагическую судьбу первоначальной владелицы тела и последующие неприятности, и от гнева и бессилия потеряла сознание.

Когда Лю Хань очнулась снова, прошло уже полдня.

— Госпожа, вы очнулись?

Лю Хань повернула голову на звук и увидела миловидную девушку, стоявшую на коленях у кровати и всхлипывающую, утирая слёзы.

— Госпожа, служанка сейчас принесёт вам лекарство, — сказала она и, не дожидаясь ответа Лю Хань, вскочила и выбежала.

Лю Хань растерянно оглядела незнакомую обстановку, вспоминая события перед тем, как потеряла сознание.

Она была студенткой магистратуры юридического факультета университета C. Подруга посоветовала ей почитать роман о дворцовых интригах в древнем мире. Она засиделась за чтением допоздна, а проснувшись, оказалась в мире этой книги, да ещё и сразу получила порцию побоев.

Теперь она — дочь наложницы нынешнего великого генерала Лю, её тоже зовут Лю Хань. В книге это была безмозглая второстепенная злодейка, которая постоянно пыталась соблазнить главного героя, подставить главную героиню и совершала прочие безумные поступки, в итоге доведя себя до смерти.

Лю Хань посмотрела в окно и тяжело вздохнула. Эх, она же просто юрист, зачем ей это перемещение? Это же просто издевательство!

И самое главное, почему нельзя было переместить её пораньше? Почему именно в тот момент, когда первоначальная владелица тела пыталась подставить главного героя, используя свою репутацию? Не оставили ей ни малейшего шанса всё исправить!

Мужчина, полулежавший на кровати, должно быть, и есть главный герой книги, нынешний Четвёртый принц, Фэн Гуанцзи.

А возлюбленная Фэн Гуанцзи — законная дочь генерала Лю, то есть главная героиня книги Лю Ваньжоу. Вероятно, та самая девушка, которая плакала и убежала, пока её избивали.

В оригинальной книге Четвёртый принц пришёл в дом Лю свататься, но был подставлен первоначальной Лю Хань. Ему пришлось отказаться от сватовства к Лю Ваньжоу и сначала обручиться с Лю Хань.

После свадьбы Фэн Гуанцзи, естественно, не проявлял к ней никакой симпатии. Из ревности Лю Хань целыми днями строила козни против главной героини, а в конце концов даже вступила в сговор со Вторым принцем, чтобы оклеветать генерала Лю, что едва не привело к казни всей семьи Лю.

Когда всё раскрылось, можно было догадаться, что первоначальную Лю Хань не ждало ничего хорошего. Не говоря уже о том, затронет ли её, как пособницу, борьба между принцами, её собственный муж, Четвёртый принц, точно её не пощадил бы.

Лю Хань подумала о тёмной и сырой темнице, о мучительной смерти после долгих истязаний, уготованной первоначальной владелице тела, и невольно содрогнулась. Уф, хочется сбежать.

Интересно, сможет ли она выжить, если просто заляжет на дно?

Шёл апрель, моросил мелкий дождь. В небольшом дворике на юго-западе резиденции генерала Лю, под густым баньяном стояла девушка несравненной красоты. Мелкий дождь намочил её иссиня-чёрные волосы и лунно-белую юбку из облачной парчи.

— Госпожа, скорее возвращайтесь в дом! Вы ещё не выздоровели, берегитесь простуды!

Цю Бай выбежала из-под навеса галереи и, подбежав к Лю Хань, осторожно раскрыла над ней промасленный бумажный зонтик.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение