Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Анно лежала в Пространстве, чувствуя себя невероятно свободно.
Ела и спала, спала и ела – что за прекрасная жизнь, цок-цок.
Но единственным недостатком было то, что всё тело ужасно чесалось. Анно почесалась, и, о боже, под ногтями оказалась чёрная грязь.
Сколько же нужно не мыться, чтобы накопить столько "добра"?
Анно было так противно, что ей хотелось вырвать.
Вспомнив о маленькой речке в Пространстве, Анно очень захотела пойти и хорошенько помыться в ней.
Но это были лишь мысли, потому что Анно не умела плавать.
Стоило ей войти в воду, как она тут же плюхнулась бы на дно.
Вот тогда было бы весело: Анно стала бы первой хозяйкой, утонувшей в своём собственном Пространстве.
Она даже не знала, сможет ли она воскреснуть, если умрёт таким образом.
Эх, эту трудную задачу с купанием лучше оставить её прекрасному юному дяде.
Что касается достоинства, Анно теперь не питала к нему никаких надежд.
Для маленького младенца, который не мог сам о себе позаботиться, это было слишком большой роскошью, и пока что она в этом не нуждалась, хе-хе.
Вечером, вернувшись домой, Ань Чэнъюй обнаружил, что его маленькая племянница постоянно улыбается ему, с таким угодливым выражением лица.
От улыбки Анно Ань Чэнъюй почувствовал себя немного не по себе; он осмотрел себя с ног до головы, но ничего особенного не нашёл.
Тогда он с сомнением спросил Анно: — Ноно, честно признайся, ты опять что-то натворила? Наша партийная политика гласит: признание — смягчение, сопротивление — ужесточение, понимаешь? Ну-ка, выкладывай всё как есть!
Анно закатила глаза: "Какое 'признание — смягчение, сопротивление — ужесточение'? В наше время модно 'признание — сидеть в тюрьме до конца, сопротивление — домой на Новый год'. Ты, деревенщина!" — Эх, снова его племянница презирает. Ань Чэнъюй был так подавлен, что ему хотелось спрятаться в углу и рисовать круги.
Однако, поскольку ей нужно было что-то попросить, Анно всё же снизила тон и глупо улыбнулась Ань Чэнъюю.
Затем она сделала руками движение, имитирующее мытьё, издавая звуки "си, си, си".
Тут Ань Чэнъюй понял: — Ноно, ты хочешь сказать, что хочешь искупаться?
Анно отчаянно закивала, затем почесала себя и показала Ань Чэнъюю грязь, застрявшую под ногтями.
Ох, Ань Чэнъюй, увидев эту грязь под ногтем, чуть не вырвал свой ужин.
Как же это было отвратительно.
Увидев это, Ань Чэнъюй тоже почувствовал невыносимый зуд. Он почесался, и, о боже, он был не лучше Анно, тоже с ногтем, полным чёрной грязи.
Только тогда Ань Чэнъюй понял, что они с Анно приехали в Деревню Опора Горы почти два месяца назад и ни разу не мылись. Неудивительно, что они были покрыты грязью.
Ань Чэнъюй неловко почесал голову: — Ноно, это дядя был невнимателен. Мы здесь почти два месяца и ни разу не мылись. Ты подожди, дядя сейчас пойдёт греть воду. Потом дядя хорошенько искупает нашу Ноно, чтобы она была чистенькой-чистенькой. — Сказав это, Ань Чэнъюй повернулся и побежал греть воду.
Анно с удовлетворением посмотрела на удаляющуюся спину Ань Чэнъюя и кивнула: "Способный ученик". Затем она достала банан, очистила его и начала грызть.
Ох, этот банан такой сладкий, такой мягкий.
Как раз для беззубой старушки.
Ао-ао-ао.
Анно обнаружила, что с тех пор, как она переродилась, она становилась всё более и более забавным дурачком.
Эх, та спокойная и величественная леди ушла безвозвратно.
Анно ела банан, глядя на небо под углом 45 градусов. О, какая светлая грусть!
Этот банан такой вкусный, я буду есть, есть, есть, есть.
Анно мчалась по пути дурачества, всё дальше и дальше... Вскоре Анно почувствовала, что под её попой становится всё жарче. Она притянула к себе матрас и перекатилась на него.
Она подумала: "Этот ребёнок такой умный. Он знает, что мне нужно искупаться, поэтому он делает комнату теплее, чтобы я не простудилась".
Простуда в этот период могла легко привести к встрече с Марксом.
Через некоторое время Ань Чэнъюй вошёл в комнату, неся в руках большой деревянный таз.
Этот таз был высотой до половины икры Ань Чэнъюя и в два раза длиннее Анно.
Было видно, что он старый: дерево было серовато-чёрным, а кое-где снаружи отваливались щепки.
Анно даже засомневалась, не вытечет ли вода, пока она будет в нём мыться. Почему? Потому что он весь протекал!
— Ноно, смотри, что я нашёл? Хе-хе, таз для купания! Эй, не смотри, что он старый, я только что проверил, он совсем не протекает! — взволнованно сказал Ань Чэнъюй.
Сказав это, Ань Чэнъюй поднял голову и увидел свою маленькую племянницу, которая с удовольствием грызла банан, держа его обеими руками.
— Ноно, ты слишком недобросовестна! У нас с тобой революционные отношения, мы делим радости и горести, как ты можешь есть в одиночку? Что это, вкусно?
Сказав это, Ань Чэнъюй уставился на Анно широко раскрытыми глазами.
Бананы, это же бананы!
За всю свою жизнь Ань Чэнъюй ел их только один раз, когда его брат попросил кого-то привезти их с юга, когда его невестка была беременна Анно.
Ему удалось попробовать их благодаря этому.
Подумав о своём старшем брате и невестке, Ань Чэнъюй почувствовал грусть, и его радость от вида банана исчезла.
Анно смотрела на Ань Чэнъюя, который был весел и с блестящими глазами, но вдруг погрузился в печаль, словно что-то вспомнил.
Анно знала, что он, возможно, вспомнил что-то грустное, и это было связано с бананами.
Анно считала себя добрым человеком, поэтому она достала ещё одну связку бананов из Пространства. На этот раз Анно была умнее: она повернулась боком, и бананы появились прямо на кане перед её грудью. Хе-хе, идеально!
— @#¥%&* — "Птичий язык" Анно наконец-то вернул блуждающие мысли Ань Чэнъюя.
Увидев Анно, лежащую там и закатывающую глаза, с угрюмым выражением лица, Ань Чэнъюй недобродушно рассмеялся, и его мрачное настроение улучшилось.
— Ноно, это для дяди? Эх, моя племянница действительно умеет заботиться о людях. Но Ноно, дядя хочет с тобой кое-что обсудить. Дядя не понимает твой инопланетный язык, может, перейдём на государственный? — Ань Чэнъюй успешно подколол, и Анно "выплюнула три литра крови".
Сказав это, Ань Чэнъюй радостно взял связку бананов и начал жадно есть.
С полным ртом бананов Ань Чэнъюй не забыл выразить своё радостное настроение: — Ноно, это вкусно! — Анно хотела сказать: "Если вкусно, ешь побольше", но не могла. Она могла только глупо лежать и смотреть, как Ань Чэнъюй ест бананы один за другим. Вскоре он съел половину большой связки.
Он ел так много! Анно помнила, что в прошлой жизни она тоже любила бананы, но каждый раз, съев два, больше не могла, ей становилось противно.
Ань Чэнъюй, кажется, съел восемь или девять штук. Он действительно прожорлив, Анно восхищалась им от всего сердца.
Ань Чэнъюй съел половину связки бананов за один присест, так наелся, что больше не мог. Затем, с сожалением в глазах, он подтолкнул бананы к Анно: — Ноно, дядя больше не может. Остальное оставь у себя, дядя съест завтра, хорошо?
Анно махнула рукой, и на кровати не осталось ни следа от бананов, даже кожуры. Всё было чисто, словно их там никогда и не было.
Каждый раз, съев фрукты из Пространства, Анно убирала косточки и всё остальное обратно в Пространство. Она не хотела выдать себя из-за малейшей ошибки.
То, что было съедено, другие не могли обнаружить, но то, что оставалось снаружи, могло быть замечено внимательными людьми.
Ань Чэнъюй удовлетворённо кивнул. Он знал, что его маленькая племянница умна; посмотрите, она даже умеет "уничтожать улики". Молодец!
Вечером дядя и племянница прекрасно искупались, но что касается воды для купания, лучше об этом не упоминать. Анно не могла смотреть на это без слёз: слои свёрнутой грязи покрывали дно таза толстым слоем. Анно казалось, что на этом можно было бы сажать урожай.
После купания Анно почувствовала, что похудела как минимум на два цзиня.
Ань Чэнъюй не был исключением; они оба были парой грязнуль.
Перед сном Анно наконец осознала, что её прекрасный юный дядя сказал, что они здесь уже почти два месяца.
Это означало, что они изначально не были отсюда.
Размышляя об этом, Анно уснула.
Рядом Ань Чэнъюй уже сладко спал, похрапывая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|