Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Выйдя из дома, Ань Чэнъюй вдохнул свежий прохладный воздух, пахнущий горами, и вдруг почувствовал огромное облегчение.
Накопившаяся за три месяца тоска значительно рассеялась.
Теперь он боролся не один, а представлял всю свою семью.
К тому же рядом с ним была Анно.
Стоило ему увидеть улыбку Анно, как все трудности и усталость казались сладкими.
Вспомнив свою маленькую племянницу, Ань Чэнъюй почувствовал прилив сил.
Оглянувшись на плотно закрытую дверь, Ань Чэнъюй улыбнулся: — Анно, дядя хорошо вырастит тебя. — Сказав это, он широким шагом направился к производственной бригаде.
Деревенские жители были трудолюбивы и вставали рано, по дороге Ань Чэнъюй встретил нескольких знакомых односельчан и со всеми поздоровался.
Ань Чэнъюй также чутко заметил, что несколько женщин, которые до этого тихо перешёптывались, увидев его, тут же замолкали, а когда он уходил, снова начинали шептаться, время от времени поглядывая на него или указывая пальцем.
Что ещё более странно, несколько молодых парней смотрели на него злобно, словно на врага.
Ань Чэнъюй нахмурился.
Когда он только приехал, деревенские жители относились к нему с любопытством, каждый раз, когда он проходил мимо, они издалека наблюдали за ним или указывали пальцем, а самые смелые подходили и расспрашивали обо всём. В то время он был не в духе и многих игнорировал.
Позже, постепенно тронутый этой простой деревенской добротой, он стал здороваться и разговаривать с теми, кто проявлял к нему доброжелательность.
Со временем они привыкли, и никто больше не указывал на него пальцем.
Что же случилось сегодня?
Ань Чэнъюй был несколько озадачен.
Ань Чэнъюй не знал, что в деревне новости распространялись медленно, у людей не было развлечений, и они жили по заведённому порядку, поэтому любое происшествие в чьей-либо семье тут же становилось темой для разговоров за чаем.
Например, у кого-то сегодня пропала курица, завтра — яйцо, у кого-то свиноматка родила поросят, а у кого-то мужчина снова побил жену и детей — в общем, любая мелочь становилась предметом обсуждения.
Что уж говорить о таком важном деле, как Ань Чэнъюй?
Сейчас главной темой для разговоров во всей деревне было то, что Чжан Цуй, дочь деревенского секретаря, положила глаз на Ань Чэнъюя из Столицы, и что Чжан Цуй собирается отдать маленькую племянницу Ань Чэнъюя, грудничка Анно, другим людям.
Ого!
Это просто вызвало переполох в Деревне Опора Горы.
Разве это не сенсация?
По этому поводу говорили разное: одни говорили, что Чжан Цуй слишком подлая, не успев выйти замуж, уже не могла терпеть маленького ребёнка.
Другие говорили, что Ань Чэнъюй хочет подлизаться к деревенскому секретарю и стать зятем, живущим в его доме, поэтому и собирается отдать свою маленькую племянницу.
В общем, говорили всякое.
А те несколько парней, которые считали Ань Чэнъюя врагом, обычно восхищались Чжан Цуй, были её безумными фанатами и приспешниками. Раньше они всегда были рядом с Чжан Цуй, и она никогда их не прогоняла, а время от времени даже шутила с ними.
Так они все думали, что у них есть шанс завоевать сердце красавицы.
Но с тех пор как приехал Ань Чэнъюй, всё внимание Чжан Цуй переключилось на него, и она перестала обращать на них внимание.
Это не только разрушило их надежды, но теперь, из-за слухов, неблагоприятных для Чжан Цуй, которые распространились из-за Ань Чэнъюя, они все были возмущены до глубины души. Хоть и нельзя сказать, что они ненавидели Ань Чэнъюя до мозга костей, но уж точно не относились к нему хорошо.
Эх, он не искал проблем, но проблемы нашли его сами. Ань Чэнъюй попал под раздачу ни за что, ничего не поделаешь.
Он дошёл до штаба бригады, где каждый день бригадир распределял работу для жителей деревни, и где все также отмечались, чтобы подтвердить своё присутствие на работе и записать трудодни.
Когда Ань Чэнъюй пришёл, там уже было много людей.
— Мальчик Ань пришёл, ну как, Анно смогла выпить козье молоко?
Ань Чэнъюй собирался найти место у стены и встать, но его окликнула тётушка Фань.
— Доброе утро, тётушка.
— Козье молоко хоть и немного пахнет, но моя Анно всё равно его выпила.
Теперь ей не нужно есть кукурузную кашу, козье молоко насыщает её.
Я даже не знаю, как вас благодарить, — с благодарностью ответил Ань Чэнъюй.
— За что благодарить? Главное, чтобы Анно могла пить. Это же не какая-то драгоценность.
Все считают, что оно пахнет и не пьют, так что выбрасывать его было бы напрасно. К тому же ты не берёшь его даром, из твоей пайки тоже вычтут.
Ань Чэнъюй знал, что если бы он брал козье молоко даром, это было бы равносильно подрыву основ социализма, поэтому вычет из пайки был вполне оправдан. В любом случае, теперь Анно могла создавать еду, и он больше не голодал.
Подумав об этом, он улыбнулся: — Это правильно, мы же не можем подрывать основы социализма, верно? — Ох, ты, парень, хе-хе.
Кстати, ты ещё подросток и мало что умеешь. Если будут какие-то трудности, скажи тётушке. В больших делах тётушка помочь не сможет, но если дома чего-то не хватает или нужна помощь по хозяйству, просто дай знать. — Да, я понял, спасибо, тётушка. — И ещё, не обращай внимания на то, что говорят другие. У них нет злого умысла, просто любят поболтать языком.
Послушай и забудь, не принимай близко к сердцу!
Тётушка Фань бросила взгляд на нескольких женщин, стоявших неподалёку.
Эти несколько человек только что сплетничали об Ань Чэнъюе, и именно они говорили, что Ань Чэнъюй собирается отдать свою маленькую племянницу другим людям, что было полным искажением фактов.
Среди них была и Вдова Ван.
Она уже знала, что Ань Чэнъюй занял место её сына и собирается стать деревенским бухгалтером.
Теперь она мечтала облить Ань Чэнъюя грязью, только так она могла выпустить пар.
Хотя они говорили негромко, Ань Чэнъюй всё равно слышал.
От таких слухов ему становилось противно.
Но он не мог остановить их и объясниться.
— Да, не волнуйтесь, тётушка. Грязное остаётся грязным, чистое остаётся чистым. Я этого не делал, и моя совесть чиста.
— Тогда тётушка спокойна. Спокойно работай, хорошо заботься об Анно, и потихоньку никто больше не будет говорить всякую ерунду, — с облегчением похлопала Ань Чэнъюя тётушка Фань.
Пока они разговаривали, бригадир уже почти распределил работу.
Большинство людей постепенно разошлись по работам. Ань Чэнъюй собирался уходить, но его окликнул бригадир Фань Айго: — Мальчик Ань, останься. — Иди, твой дядя зовёт тебя по хорошему делу. — Тётушка Фань ещё вчера вечером знала, что бригадир хочет, чтобы Ань Чэнъюй занял должность деревенского бухгалтера. Хотя деревенский секретарь не соглашался, но после инцидента с Чжан Цуй ему пришлось согласиться.
Поэтому она и сказала Ань Чэнъюю, что это к добру.
— Тогда, тётушка, я пойду. Вы тоже идите по своим делам. — Попрощавшись с тётушкой Фань, Ань Чэнъюй последовал за бригадиром в деревенскую бухгалтерию.
— Дело вот в чём: с сегодняшнего дня ты будешь учиться вести учёт у нашего деревенского бухгалтера, чтобы все годовые счета были чётко подсчитаны. У дядюшки Лаогэня зрение стало плохим, так что будь внимательнее при записях и расчётах. Если что-то не поймёшь, спроси у дядюшки Лаогэня, — объяснял бригадир Фань Айго, пока они шли.
— Вы хотите, чтобы я стал деревенским бухгалтером?
Ань Чэнъюй был немного ошеломлён таким подарком судьбы.
Хотя он уже немного привык к сельскохозяйственным работам, но всё ещё с трудом справлялся. А теперь, когда ему не нужно было заниматься сельским хозяйством, это было просто неожиданной удачей.
— Да, наш деревенский бухгалтер, дядюшка Лаогэнь, уже стар, и зрение у него плохое, он плохо видит вблизи.
Ты сначала поработаешь с дядюшкой Лаогэнем, чтобы освоиться, а когда всё освоишь, то займёшь его место деревенского бухгалтера.
Ты ещё молод, работай усердно.
Не подведи ожидания Партии. — Не волнуйтесь, я обязательно буду усердно работать, решительно выполню порученное мне Партией задание, гарантирую выполнение! — Сказав это, он отдал воинское приветствие.
Ань Чэнъюй взволнованно применил всё, что узнал в армии.
Дядюшка Лаогэнь был довольно добродушным стариком и очень внимательно обучал Ань Чэнъюя.
Деревенские счета были многочисленными и сложными, каждая сумма распределялась на каждого человека, и ни на йоту нельзя было допускать небрежности.
Просчитав счета за всё утро, Ань Чэнъюй почувствовал, что у него голова идёт кругом.
Дядюшка Лаогэнь сказал ему, что со временем он привыкнет, и посоветовал не торопиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|