Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мать Цуй, помогая дочери собирать вещи, без умолку давала ей наставления.

Чжан Хун смотрела на мать, и сердце её переполняла благодарность. Как же хорошо иметь родную мать, которая обо всём позаботится.

Чжан Цуй, видя, как мать и сестра без конца болтают, не выдержала и вышла из комнаты.

— Цуй’эр, куда ты собралась? — поспешно спросила мать Цуй, увидев, что Цуй’эр выходит.

— В комнате душно, я выйду прогуляться.

— Только не уходи далеко, ты здесь не знаешь местности и можешь заблудиться, — беспокойно наставляла мать Цуй.

— Ладно, поняла, хватит ворчать, — нетерпеливо ответила Чжан Цуй.

Мать Цуй боялась, что Чжан Цуй, не зная здесь никого, может попасть в беду. Поэтому она дала Да Ню и Эр Ню по дольке апельсиновой конфеты, чтобы они следовали за Чжан Цуй и в случае чего могли быстро вернуться и позвать на помощь.

Обе девочки, радостные от конфет, выбежали на улицу.

Мать Цуй, увидев, что в комнате остались только она и старшая дочь, встала, чтобы закрыть дверь. Перед тем как закрыть, она выглянула наружу, убедилась, что никто не подслушивает, и только тогда закрыла дверь, вернувшись и сев рядом с Чжан Хун.

— Что случилось, мама? — Чжан Хун, увидев таинственный вид матери, не удержалась и спросила с любопытством.

Мать Цуй несколько раз пощупала что-то под своей одеждой, взяла руку старшей дочери и положила ей на ладонь пачку денег. — Здесь двадцать юаней. Ты скоро родишь, спрячь эти деньги хорошенько. Если захочешь что-нибудь съесть, купи тайком и съешь, не жалей. Мама знает, что тебе эти годы пришлось нелегко. Эх! Мама всё понимает, не будь слишком сурова к себе. Твой отец всё-таки кадр, так что держись прямо. Если семья старого Шэня посмеет снова тебя обидеть, возвращайся и расскажи маме.

— Мама, я знаю, что ты желаешь мне добра, но эти деньги я не могу взять. Забери их обратно, Цуй’эр ещё не вышла замуж, оставь их на её приданое, — Чжан Хун была немного растеряна. За все эти годы мать никогда не была к ней так добра. Еда, деньги — это запоздалое счастье ошеломило Чжан Хун.

— Раз говорю, бери, значит, бери. У мамы есть деньги на свадьбу Цуй’эр, не переживай из-за этого. Просто спокойно жди рождения крупного здорового мальчика, — мать Цуй похлопала старшую дочь по руке.

— И ещё, Цуй’эр останется у тебя на несколько дней. Ты же знаешь её характер, не обращай внимания на её выходки. Через несколько дней мама приедет за ней, и тогда я привезу тебе ещё вкусностей, — мать Цуй успокаивающе похлопала старшую дочь по руке.

— Хорошо, Цуй’эр может оставаться сколько угодно, я только боюсь, что ей здесь не понравится. Но мама, не волнуйся, я хорошо позабочусь о Цуй’эр. — Пока мать и дочь болтали, свекровь Чжан Хун, услышав новости, тоже поспешила домой.

Как бы там ни было, мать Цуй была женой деревенского секретаря, и везде к ней относились с уважением. Свекровь Чжан Хун не смела проявлять к ней неуважение.

В обед мать Цуй и свекровь Чжан Хун вместе готовили еду: испекли кукурузные лепёшки, потушили капусту с вяленым мясом, которое привезла мать Цуй. Свекровь Чжан Хун также отрезала пучок лука-порея и пожарила два яйца, а ещё нарезала огурец. Еда была довольно хорошей, с мясом и яйцами.

После еды мать Цуй дала несколько наставлений неохотной Цуй’эр и поспешно отправилась домой. Ей нужно было как можно скорее найти Цуй’эр подходящую семью для замужества, чтобы избежать лишних проблем.

Тем временем Ань Чэнъюй весь день занимался подсчётами, и у него кружилась голова.

Он, полусонный, шёл домой, и как только вошёл в комнату, чуть не расхохотался.

Почему? Да потому что Анно.

В этот момент Анно лежала на кровати, высоко подняв попу, и, раскачиваясь, ползла вперёд.

Её поза была до того забавной.

И пока она ползла, из её рта доносилось «па, па, па».

(На самом деле Анно хотела произнести звук «па» от слова «ползти».) Увидев это, Ань Чэнъюй не удержался и расхохотался, чем напугал Анно, которая затаила дыхание. Её пыл тут же угас, и она плюхнулась на кровать, тяжело дыша.

Анно внутренне ругалась: «Чёрт возьми, мне, двадцатилетней, мало того, что ходить не умею, так даже сидеть не могу, а теперь ещё и ползать так тяжело. Ты, вор-небо, неужели ты специально отправил меня сюда, чтобы я выглядела смешно, а?» Анно знала, что её неприглядную позу увидел её красавец-дядя, и ей было так досадно: «Моя репутация за всю жизнь разрушена!» Пока она так сильно досадовала, Ань Чэнъюй, не стесняясь, добавил: «Ноно, что за божественную технику ты тренируешь? Научи и дядю! Неужели это легендарное искусство плавания по-собачьи?!» — Сказав это, он не мог перестать хихикать.

Ох, чёрт возьми, мне стыдно до смерти, пусть кто-нибудь придёт и заберёт меня! А! А! А!

Анно была так зла. «Ах ты, негодник, ты ешь мою еду, а ещё смеешь надо мной смеяться!» Анно была вне себя от злости и схватила использованный подгузник, который сняли утром, и изо всех сил швырнула его в Ань Чэнъюя.

И надо же было так точно попасть: подгузник приземлился прямо на лицо Ань Чэнъюя.

Ань Чэнъюй, который до этого весело хихикал, застыл на месте, на мгновение потеряв дар речи.

Теперь Анно была довольна и лежала на кровати, заливаясь смехом.

Ань Чэнъюй пришёл в себя, снял подгузник, прилипший к его лицу. «Чёрт, ещё и запах мочи!»

Ань Чэнъюй чуть не вырвало, и он поспешно бросил подгузник на пол.

Он выбежал за водой, чтобы умыться и вымыть руки.

Анно, вспомнив, как забавно выглядел Ань Чэнъюй, снова не удержалась и расхохоталась.

Посмеявшись немного, Анно подумала: «Неужели я разозлила этого ребёнка? Может ли он ударить меня? Моё маленькое тельце сейчас не выдержит удара». От этой мысли она невольно вздрогнула.

«Ох, мама дорогая, хватит смеяться!»

Анно подумала, что ей лучше подкупить своего красавца-дядю!

Поэтому Анно достала из Пространства персик, а затем, подумав о серьёзности ситуации, достала ещё и яблоко.

Она аккуратно разложила оба фрукта на краю кана, чтобы Ань Чэнъюй мог увидеть их, как только войдёт в комнату.

Надеясь, что он не будет бить её, увидев вкусности.

Ань Чэнъюй, умыв лицо и руки, думал, что ему нужно хорошенько проучить эту девчонку. Но когда он вошёл в комнату и увидел фрукты, лежащие на краю кана, а Анно льстиво улыбалась ему, весь его гнев испарился.

Он подошёл к кровати, взял персик и откусил. Жуя, он указал на Анно: «Девчонка, ты думаешь, этими угощениями меня подкупишь? Я потомок военных, богатство не может развратить меня, а сила не может сломить. Я настоящий мужчина!»

«Мужчина, да куда там!» — Анно закатила глаза, глядя на Ань Чэнъюя, который, получив выгоду, ещё и притворялся.

«Если ты хочешь выглядеть храбрым и неподкупным, то сначала вытри рот, пожалуйста, у тебя же персик на губах!» — Анно презирала его.

Дядя и племянница посмеялись немного, а затем Анно, выпив козьего молока, снова задремала.

Детский организм просто не выдерживает таких нагрузок.

Ань Чэнъюй постирал использованный подгузник Анно и повесил его сушиться во дворе.

Поскольку он съел большое яблоко и большой персик, Ань Чэнъюй не чувствовал голода и не стал готовить себе обед.

Закончив с делами, он вспомнил, что ещё много счетов не подсчитано, взял молочный таз и поспешил в бригаду.

Ань Чэнъюй сначала отнёс молочный таз Дедушке Лю, который присматривал за скотом, договорившись, что заберёт молоко после работы. Поблагодарив Дедушку Лю, Ань Чэнъюй отправился в бухгалтерию деревни и начал усердно приводить в порядок счета и подсчитывать цифры.

Когда Дядюшка Лаогэнь пришёл, он увидел Ань Чэнъюя, сосредоточенно работающего.

Дядюшка Лаогэнь одобрительно кивнул про себя. «Он умеет держаться, он надёжный, трудолюбивый, не хвастливый. Этот ребёнок обязательно добьётся успеха в будущем».

С тех пор Дядюшка Лаогэнь не только учил Ань Чэнъюя, как вести счета и быть хорошим бухгалтером, но и время от времени давал ему советы о жизни.

Ань Чэнъюй получил от Дядюшки Лаогэня много ценного опыта, который очень пригодился ему в дальнейшей жизни.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение