Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Почему? Почему козье молоко такое вонючее?
Анно внутренне ревела. Это было действительно невозможно проглотить. А-а-а!
Но, увидев полные надежды глаза мальчика, Анно сдалась. Пей, пей, привыкнешь. Всё равно лучше, чем кукурузная каша, ведь пищеварительная система младенца ещё не полностью развита, и кроме молока, всё остальное плохо переваривается.
Вспомнив о запоре, Анно стала пить ещё быстрее.
Ань Чэнъюй чуть не расхохотался, глядя, как его племянница пьёт козье молоко, словно отправляясь на верную смерть. Ох, почему эта малышка такая забавная?
Однако Ань Чэнъюй должен был признать, что козье молоко действительно очень сильно пахло. Не каждый мог это вынести.
— Наша Ноно такая молодец! — Ань Чэнъюй поднял большой палец, когда Анно допила всю маленькую миску молока. Он чувствовал огромное облегчение.
Анно закатила глаза. Эх, обстоятельства сильнее человека.
Ань Чэнъюй разогрел оставшуюся с обеда кукурузную кашу и съел её. Эх, ничего не поделаешь, еды в доме осталось мало, если не экономить, то скоро совсем нечего будет есть.
Ань Чэнъюй был очень расстроен, но, по крайней мере, теперь у Ноно было козье молоко, и ей не придётся голодать вместе с ним.
Хотя раньше, когда родители были живы, они не ели каждый день рыбу и мясо, но три раза в день еды было вдоволь, и мясо было через день-два.
Эх, кто бы мог подумать, что Ань Чэнъюй доживёт до такого дня. Чувство голода было просто невыносимым!
Вспомнив о до сих пор пропавших без вести родителях, взгляд Ань Чэнъюя потускнел.
Затем он с надеждой посмотрел на Анно и сказал: — Ноно, твои дедушка и бабушка обязательно будут в порядке, да? Обязательно будут! Ты не знаешь, твой дедушка был талантливым выпускником Военного училища Вампу, он сражался с чертями. Тогда твой дедушка на поле боя был известен как «Страх для чертей», и японцы, услышав его имя, были в ужасе. Хе-хе. А твоя бабушка была замечательным военным врачом, её прозвали Ху Идао. Пока человек дышит, твоя бабушка могла его спасти. Она спасла многих старых командиров. И твой отец тоже был выдающимся военным. Твоя мать тоже была замечательным военным врачом. Хотя твоих родителей уже нет, ты должна всегда помнить их, понимаешь?
К концу речи глаза Ань Чэнъюя покраснели, а голос дрогнул. Ему было очень грустно и тяжело, но он не позволял себе проявить слабость, стиснув зубы и держась. Его лицо было пугающе бледным.
Анно в этот момент уже не могла описать своё состояние просто как удивление. Неудивительно, что ей всё казалось странным, всё выглядело таким нелогичным.
Когда она была маленькой, она жила с бабушкой по материнской линии и никогда не слышала о каком-либо дяде.
Теперь, когда Ань Чэнъюй всё рассказал, всё встало на свои места.
Она больше не была той Анно из 90-х.
Если судить по тому, что дедушка и бабушка этого тела участвовали в сопротивлении, они должны были родиться до 1920 года. А мальчику перед ней лет пятнадцать-шестнадцать, и у него есть старший брат, который женился и завёл детей. Значит, он сам родился в сороковых или пятидесятых, а сейчас, вероятно, пятидесятые или шестидесятые годы.
Чёрт возьми, Анно чуть не запуталась. Глаза-спирали, да и только.
В одно мгновение из девушки 90-х она превратилась в человека 50-х или 60-х. Какой же неудачник!
Ей предстоит пережить Культурную революцию.
Кто-нибудь, скажите ей, какого Бога Перемещений она прогневала, что её забросило сюда? А-а-а, с ума сойти!
Но даже при всех этих неприятностях Анно теперь приходилось смотреть в лицо реальности.
Обстоятельства сильнее человека, Анно это понимала.
Судя по словам этого мальчика, который называл себя её дядей, её дедушка и бабушка сейчас пропали без вести, а родители умерли. Значит, этот дядя — её единственный оставшийся родственник.
Анно снова пришлось вздохнуть о своей несчастливой судьбе: в обеих жизнях у неё не было родительской любви.
Эх, до какой же степени это невезение?
Маленькое личико Анно сморщилось, как кожица баоцзы.
Как же это утомительно!
Ань Чэнъюй, который до сих пор погружён в печаль, увидев сморщенное, как кожица баоцзы, личико своей племянницы, не мог сдержать ни смеха, ни слёз.
Что это за выражение лица!
Ладно, есть время на всякие мысли, лучше подумать, как набить живот.
Чувство голода было действительно невыносимым.
Анно, которая полдня предавалась самосожалению, вдруг вспомнила об очень серьёзной проблеме.
Еда. Сейчас пятидесятые-шестидесятые годы, чего больше всего не хватает в это время? Конечно, еды.
Все голодают.
Посмотрев на своего красивого дядю, она увидела, что его лицо бледное от недоедания.
Кажется, он только что съел миску жидкой и водянистой кукурузной каши.
Ого, мальчик-подросток лет пятнадцати-шестнадцати — это возраст, когда они едят больше всего, они просто обжоры, а этой миски каши ему даже на зубок не хватит.
О, бедный малыш.
Анно подумала о самой насущной проблеме: кажется, она теперь связана с этим красивым мальчиком.
Что это значит?
Это значит, что Анно теперь полностью зависит от него во всём: еде, питье, туалете!
Если красивый мальчик не будет есть досыта, он будет голодать, а голод означает недоедание, недоедание приведёт к болезням, а если он заболеет, то никто не будет о ней заботиться.
О, Боже мой!
Анно снова не удержалась и мысленно обратилась к Богу Перемещений: почему он превратил её в младенца? А?
Даже если бы ей был год, это было бы лучше, по крайней мере, она могла бы ходить и не умерла бы от голода.
А сейчас, эх, лучше не вспоминать, одни слёзы, ничего не скажешь.
Действительно нельзя позволить этому красивому мальчику голодать.
Эта проблема слишком серьёзна.
Хорошо, хорошо, у меня же есть Пространство, не так ли? Как только Анно подумала о Пространстве, перед её глазами появилась уменьшенная карта фермы.
Подумав: «Мне нужна тыква», — перед ней из ниоткуда появилась тыква размером с таз, и тут же придавила Анно.
Чёрт возьми, Анно чуть не умерла снова, задохнувшись.
Какого чёрта, кто установил правило, что каждый раз, когда что-то появляется, оно падает прямо на меня?
Скажите, я обещаю не убивать вас!
Это чуть не стоило Анно жизни.
Ань Чэнъюй был напуган внезапно появившейся тыквой и на мгновение растерялся.
Когда он понял, что его племянница всё ещё лежит под тыквой, он поспешно перенёс тыкву на кровать.
Затем Ань Чэнъюй увидел, как его племянница закатывает глаза.
— Ноно, Ноно, что с тобой? Ты не ушиблась? Ноно! — Ань Чэнъюй хотел поднять Анно, но, увидев, как она задыхается, не осмелился пошевелиться и беспомощно стоял.
Анно отдышалась. Мамочки, ещё пару раз, и я отправлюсь на Запад, чтобы встретиться с Буддой.
Эта тыква что, выросла на гормонах?
Анно с обидой посмотрела на тыкву, затем большими глазами моргнула и посмотрела на Ань Чэнъюя.
— Е-есть? Есть! — Анно произнесла несколько звуков, похожих на «есть», но из-за отсутствия зубов они были нечёткими, и её лицо покраснело от напряжения.
Ох, мамочки, как стыдно!
Анно закрыла глаза, чтобы не видеть и не переживать. Я ничего не вижу, и если ты смеёшься надо мной, я тоже этого не вижу. Мне наплевать, пусть будет что будет.
Ань Чэнъюй, глядя на смущённое до смерти выражение лица Анно, рассмеялся. Он понял, что Анно пыталась сказать, и его сердце наполнилось нежностью.
Но, глядя на эту маленькую племянницу, он не мог удержаться от желания подразнить её.
Поэтому он намеренно спросил Анно: — Ноно, что мокрое? Дай дяде посмотреть, может, ты описалась? — Сказав это, он наклонился, чтобы потрогать попу Анно.
Анно перестала притворяться мёртвой, открыла глаза и уставилась на Ань Чэнъюя.
Она пнула ногой его самодовольное лицо.
Я не писаюсь, это ты писаешься, вся твоя семья писается.
В порыве гнева Анно забыла, что она теперь в одной семье с Ань Чэнъюем!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|