Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Анно за свои двадцать три года никогда не испытывала такого смущения.

Чтобы её, взрослую девушку, держал на руках мужчина (нет, точнее, мальчик) и помогал справить нужду… Это было невыносимо!

— О, небеса, заберите меня отсюда! Как я теперь людям в глаза смотреть буду?

Что ещё больше смутило Анно, так это то, что её тело, совершенно не подчиняясь ей, откликнулось на свист и начало мочиться.

Лицо Анно стало багровым, как баклажан.

Ей хотелось провалиться сквозь землю.

Ань Чэнъюй, не подозревая о внутренних терзаниях своей маленькой племянницы, почувствовал, что она почти закончила, и поднял её ягодицы, чтобы проверить.

— Ой, Ноно, у тебя, кажется, запор. Подожди, дядя поможет тебе. Эх, ты такая маленькая, и без молока приходится есть только кукурузную кашу. Каждый день такие мучения.

Сказав это, Ань Чэнъюй осторожно положил Анно на кровать, подложил под её попку старую тряпку и пальцем начал аккуратно извлекать твёрдые, как камешки, испражнения.

Анно только что так сильно смущалась, что не заметила, как у неё начался запор и она не могла сходить в туалет. Попка болела.

Теперь, видя, как Ань Чэнъюй, не брезгуя, помогает ей, Анно не знала, что ей чувствовать: смущение или благодарность. Вероятно, всё же больше благодарности.

Подумать только, какой подросток-мальчик способен на такое? Большинство людей на такое не способны. Это же просто отвратительно.

Но где же бабушка? Почему не бабушка заботится о ней, а этот красивый юноша? Почему она не помнит, чтобы в их семье когда-либо был такой родственник? Это невозможно! Даже самый близкий родственник не заставил бы мальчика делать такое!

Анно никак не могла понять.

— Бабушка, бабушка, — хотела крикнуть она, но изо рта вырывались лишь звуки «а-а». Анно, которая ещё не умела говорить, была в отчаянии.

— Ноно, хорошая моя, дядя поможет тебе всё почистить, иначе животик будет болеть, не волнуйся. Скоро всё будет хорошо, — Ань Чэнъюй быстро закончил, затем принёс чистую воду, вымыл руки и снова вымыл маленькую попку Анно.

Анно теперь уже немного оцепенела от всего этого. Ей срочно нужно было понять, почему о ней заботится этот юноша. Куда делась бабушка? Она чувствовала сильное беспокойство, всё это было слишком странно.

— А-а, — позвала Анно, глядя на Ань Чэнъюя, и беспорядочно указала в каком-то направлении. Она не могла видеть далеко и не знала, где находится дверь, так что ничего не могла поделать.

— Ха-ха, наша Ноно устала лежать, хочет погулять? Но на улице немного холодно, может, дядя поносит Ноно по комнате? — сказал Ань Чэнъюй, наклонился и осторожно поднял Анно на руки.

Следуя за Ань Чэнъюем, Анно наконец-то понемногу смогла разглядеть всю комнату.

Это оказался глинобитный дом. Стены были неровными, местами уже осыпалась глина. Комната была закопчена дочерна, так что её настоящий цвет было не разглядеть.

Во всей комнате был только кан, грязный сломанный стол и длинная скамья, которая вот-вот развалится. На стене рядом с дверью висел портрет Мао Цзэдуна.

Анно ужаснулась: «Что за время такое, что кто-то до сих пор вешает такое?»

Анно широко раскрытыми глазами смотрела на портрет. Её мозг начал буксовать. Завис.

Ань Чэнъюй, увидев испуганное выражение лица своей маленькой племянницы, поспешно и нежно сказал: — Ноно, не бойся, не бойся, это же картинка, а не настоящий человек, не бойся. Пойдём, дядя покормит Ноно кашей, поедим. — Полусонная Анно, после того как Ань Чэнъюй покормил её кашей, так и не поняла перед сном, где она находится. Почему всё вокруг казалось таким странным.

Уложив Анно спать, Ань Чэнъюй поспешил собраться и отправиться на работу.

С тех пор как он приехал в эту маленькую горную деревню, Ань Чэнъюй перестал быть "молодым господином". Теперь он каждый день работал в поле вместе с односельчанами, зарабатывая трудодни.

К счастью, бригадир был добрым человеком и, видя его юный возраст, поручал ему лёгкую работу. Он работал уже почти месяц и привык к этому.

Большинство людей в этот период были очень простыми и добродушными. Видя, как Ань Чэнъюй, будучи таким молодым, в одиночку воспитывает младенца, все старались помочь, чем могли. Однако после трёх лет стихийных бедствий никто не жил богато, и помощь была ограниченной.

Всё остальное Ань Чэнъюй должен был делать сам.

Сейчас была осень, урожай пшеницы уже собрали и сушили на току. Ань Чэнъюй вместе с деревенскими женщинами время от времени переворачивал зерно, чтобы оно быстрее высохло.

Иначе, если бы погода испортилась и внезапно пошёл дождь, всё зерно заплесневело бы. Это был их зимний провиант.

Насколько люди того времени были одержимы едой, современным людям просто не понять. Каждая порция еды была строго отмерена, и количество съеденного за день было точно известно, но даже так никто не наедался досыта.

Что поделать, если в ту эпоху рождалось много людей, а урожайность зерна была очень низкой.

Но мы отвлеклись, вернёмся к делу.

Ань Чэнъюй усердно работал, когда вдруг почувствовал, что его кто-то легонько толкнул.

Обернувшись, он увидел Чжан Цуй, младшую дочь деревенского секретаря.

— Что-то случилось?

Мальчики возраста Ань Чэнъюя больше всего не любили общаться с девочками, считая их медлительными и надоедливыми, а также пугливыми и слишком эмоциональными.

Поэтому, увидев Чжан Цуй, Ань Чэнъюй не показал дружелюбия, лишь холодно спросил и снова принялся за работу.

Чжан Цуй, увидев, что Ань Чэнъюй не хочет с ней разговаривать, стиснула зубы от злости.

Нужно знать, что она была младшей дочерью деревенского секретаря, самой младшей в семье, братья и сёстры уступали ей, а родители баловали. К тому же, девушка была миловидной и светлокожей, и все деревенские парни любили её; если не сказать, что беспрекословно подчинялись, то уж точно встречали её с улыбкой.

Сегодня она получила холодный приём от Ань Чэнъюя и хотела было уйти в гневе, но, увидев его красивое лицо, не смогла сдвинуться с места.

Ей оставалось только неловко стоять, не произнося ни слова. И просто стоять рядом с Ань Чэнъюем, наблюдая за ним.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение