Она взяла цикаду большим и указательным пальцами правой руки и даже поднесла ее к левой руке, чтобы насекомое ущипнуло ее за палец.
Легкая боль на кончике пальца немного отрезвила ее, и она почувствовала слабый неприятный запах в воздухе.
Это был кабан. Размером он был ей по бедро, шерсть короткая и жесткая, покрытая засохшей грязью разных цветов. Некоторые комки грязи вот-вот должны были отвалиться.
Он стоял недалеко от нее, слегка раскрыв пасть, из которой текла липкая слюна.
С кабанами шутки плохи, к тому же от него ужасно пахло.
Чжай Сяоюнь вскрикнула, бросила цикаду в кабана и побежала в противоположную сторону.
Когда человек бежит в панике, ноги действительно становятся ватными, словно теряют костную опору.
Это была первая мысль, которая пришла в голову Чжай Сяоюнь, когда она, не успев затормозить, скатилась с небольшого холма.
Вторая мысль: «На самом деле, ноги подкосились не от страха, а из-за инерции».
Третья мысль: «Сейчас я точно проснусь. Интересно, сколько времени? Успею ли я на обед? Скорее всего, нет. Я ведь провела в этом сне уже несколько дней».
Едва эти мысли промелькнули у нее в голове, как она почувствовала удар обо что-то твердое, и мир вокруг погрузился во тьму.
Когда она снова открыла глаза, боль в голове вызвала у нее тошноту.
Чжай Сяоюнь, не открывая глаз, попыталась понять, что происходит. Она спокойно спала в своей постели, почему же у нее болит голова, да еще и прямо посередине лба?
— Очнулась, очнулась! Госпожа очнулась!
Услышав рядом взволнованный шепот, Чжай Сяоюнь наконец открыла глаза и увидела Ин Тао, которая сидела у ее кровати. Увидев, что она очнулась, Ин Тао тут же спросила:
— Госпожа, вы проснулись? Как вы себя чувствуете? Доктор! Доктор! Момо, позови доктора, госпожа очнулась!
Чжай Сяоюнь посмотрела на нее, немного помолчала, а затем сказала:
— Ин Тао, принеси мне зеркало. Не медное, а самое лучшее персидское из сокровищницы Го Чжисяо. Быстрее!
— Хорошо, хорошо, — ответила Ин Тао, видя ее волнение, и выбежала из комнаты.
Цао Момо уже ушла за доктором, и в комнате Чжай Сяоюнь осталась одна.
Она недоверчиво посмотрела на свои руки. Ее охватило дурное предчувствие.
Не может быть, это слишком абсурдно. Наверное, это просто сон, и она еще не проснулась. Да, она просто слишком увлеклась сюжетом, слишком переживала за второго принца.
Точно.
Должно быть, так и есть.
Но с другой стороны, боль во время месячных была такой реальной, словно это ее собственное тело страдало. Тогда она уже почувствовала что-то неладное.
Но не придала этому значения. Однако теперь эта рана на лбу… Даже сквозь плотную ткань она чувствовала пульсирующую боль.
Эта боль была похожа на биение сердца, которое словно находилось на месте раны, разрываясь на части с каждым ударом.
Когда Ин Тао вернулась с зеркалом, Чжай Сяоюнь лежала на кровати, словно лишенная всех сил.
Ин Тао никогда не видела ее в таком подавленном состоянии. Она испугалась и поспешно поднесла зеркало к лицу Чжай Сяоюнь.
— Госпожа, я принесла зеркало.
Чжай Сяоюнь лениво взглянула в зеркало и увидела свое собственное отражение.
— А, убери его, — сказала она безжизненным голосом.
— Хорошо, госпожа. Момо привела доктора, может, он посмотрит ваш пульс?
— Не нужно, я в порядке.
— Тогда… госпожа, может быть, вы хотите навестить Второго господина? Он…
— У меня болит голова, я никуда не пойду. Выйди, пожалуйста, я хочу побыть одна.
— Да.
…
За дверью Ин Тао с беспокойством посмотрела на Цао Момо и Сяо Лю.
— Что делать? Госпожа уже два дня сидит взаперти, не ест и не принимает лекарство. Сяо Лю, может, стоит сказать Второму господину?
— Нет, — покачала головой Сяо Лю. — Сестра Сяо Бай сказала, что Второй господин был без сознания и только сегодня утром очнулся. Даже если мы пойдем к нему, сестра Сяо Бай не подпустит нас к нему.
— Но что же делать? Если так пойдет и дальше, наша госпожа умрет, даже не от болезни, а от голода.
Цао Момо легонько ударила Ин Тао по руке.
— Не говори глупостей! У госпожи все еще впереди.
— Да, да, да, я ошиблась. Тьфу! — Ин Тао шлепнула себя по губам. — Момо, ты не думаешь, что…
Зная, что она хочет сказать, Цао Момо тут же перебила ее:
— Кто знает, куда Второй господин водил госпожу в тот день. Как же там было опасно!
Остальные девушки согласно кивнули.
Когда они вернулись, все в резиденции были в шоке. Их госпожа была вся в крови, безжизненно обвиснув в руках Го Чжисяо.
И сам Второй господин тоже был весь в крови, а на плече у него зияла кровоточащая рана.
Несмотря на свою слабость, он донес госпожу до ее двора и только потом потерял сознание.
— Не знаю. А Цин тоже был с ними, но Второй господин высадил его из кареты, — ответила Сяо Лю.
Когда их троих высадили, они вернулись в резиденцию. Они думали, что Второй господин и госпожа Юнь просто уехали куда-то развлекаться, но прошел час, два, три… И только потом у ворот резиденции появились они оба, окровавленные.
(Нет комментариев)
|
|
|
|