Глава 1 (Часть 2)

Чжай Сяоюнь с рождения воспитывалась в достатке, ее родители всегда думали о ней в первую очередь, даже два старших брата души в ней не чаяли. Она никогда не бывала в таком грязном и запущенном месте.

Более того, в романе главная героиня Цимин, хоть и была сиротой, подобранной канцлером, росла беззаботно вместе с сыном канцлера, а попав в резиденцию второго принца, тоже не знала проблем. Можно сказать, что ни в одной из своих жизней они не видели стола, покрытого таким толстым слоем пыли.

— Эх, Чжай Сяоюнь, поражаюсь твоему воображению! С таким талантом тебе нужно было не психологию изучать, а романы писать, — вздохнула про себя Чжай Сяоюнь, а затем, повернувшись к Ин Тао, утешила ее: — Неважно, в резиденции канцлера мы обе были служанками, наше положение было одинаковым.

— С того момента, как ты купила мне свободу, ты стала моей госпожой, — возразила Ин Тао, качая головой. — Я готова жизнь за тебя отдать.

Эти слова прозвучали слишком серьезно.

Однако Чжай Сяоюнь ничуть не сомневалась в ее искренности, ведь в конце романа, независимо от того, кем становилась главная героиня, Ин Тао всегда оставалась ей верна. Когда Цимин была цэфэй, Ин Тао помогала ей утвердить свой авторитет. Когда она стала шпионкой, Ин Тао прикрывала ее и передавала сообщения. Когда она стала мятежницей, Ин Тао, облачившись в доспехи, защищала ее. Главная героиня смогла беспрепятственно дойти до конца во многом благодаря безграничной преданности Ин Тао.

Чжай Сяоюнь похлопала Ин Тао по руке и заметила краем глаза, как у дверей стоит какая-то подозрительная женщина средних лет.

— Кто там?

Женщина смутилась, но все же вошла.

— Госпожа, это я.

Не дожидаясь ответа Чжай Сяоюнь, Ин Тао спросила:

— Момо, ты принесла завтрак? Давай скорее накрывай на стол, Цимин, наверное, проголодалась.

— Хорошо, — ответила Момо. Ее движения были немного нерешительными, но под взглядами двух девушек она все же вынула еду из короба.

На столе появились тарелка рисовой каши, соленые овощи, бланшированные стебли капусты и три маленьких булочки.

По выражению лиц девушек было понятно, что это блюдо явно приготовлено на скорую руку.

Чжай Сяоюнь про себя усмехнулась: похоже, это был отличный повод показать свой характер. Сон, в котором она сама могла управлять сюжетом, был просто потрясающим!

Она мягко отстранила девушек, подошла к воротам двора и, увидев стоящую там служанку, сказала:

— Передай Го Чжисяо, что я хочу его видеть!

Услышав ее слова, служанка тут же рассмеялась.

— Наложница Юнь, похоже, забыла о своем месте! Ты все еще считаешь себя цэфэй Второго господина? Посмотри на себя!

По тому, как умело она закатила глаза, и по ее синему одеянию, Чжай Сяоюнь поняла, что перед ней та самая Сяо Лань, о которой говорила Ин Тао. Как говорится, стервозность ничем не скроешь.

Вспомнив о судьбе Сяо Лань в книге, Чжай Сяоюнь нежно улыбнулась ей, а затем, воспользовавшись ее замешательством, толкнула ее. Занимаясь тхэквондо много лет, она точно знала, куда нужно бить, чтобы одним ударом свалить противника с ног.

Увидев, как Сяо Лань шлепнулась на землю, Чжай Сяоюнь, высокомерно подняв подбородок, произнесла:

— Ну вот, теперь у тебя есть повод насолить мне. Чего ждешь? Иди жалуйся.

Сяо Лань с трудом поднялась, опираясь на стену, фыркнула и, потирая ушибленное место, ушла.

— Не виляй так бедрами, — крикнула ей вслед Чжай Сяоюнь. — У тебя, знаешь ли, фигура не та, чтобы так кокетничать. В следующий раз, когда захочешь пощеголять, надень корсет.

Услышав эти слова, Сяо Лань замерла на мгновение, а затем быстро скрылась из виду. Что ж, на этот раз ее походка стала гораздо естественнее.

Чжай Сяоюнь погладила подбородок, затем набрала с земли немного пыли и, пока Ин Тао и Момо не успели опомниться, бросила ее в рисовую кашу. Размешав ложкой, она довольно хлопнула в ладоши и стала спокойно ждать прихода Го Чжисяо.

Го Чжисяо шел очень долго. Чжай Сяоюнь уже почти задремала на диване, когда услышала шаги во дворе. Она тут же выпрямилась, энергично поморгала и, изображая беспомощность, встала. Ее преображение было мгновенным: только что она беззаботно подпирала подбородок и лениво постукивала пальцами по столу, а теперь превратилась в воплощение хрупкости и беззащитности.

Ин Тао и Момо еще не успели опомниться, как глаза Чжай Сяоюнь покраснели. Увидев вошедшего, она сделала слабый поклон.

— Приветствую второго принца.

Во время поклона она украдкой взглянула на Го Чжисяо. Это был не Ван Ебо! И не тот высокий и симпатичный парень с факультета физкультуры, в которого она была тайно влюблена. Эх, какое разочарование.

Однако мужчина был довольно красив: густые брови, миндалевидные глаза, уголки губ слегка приподняты в едва заметной улыбке, отчего его лицо казалось надменным. Но Чжай Сяоюнь все же заметила проблеск добродушия в его нахмуренных бровях.

«Хороший экземпляр», — подумала она. Интересно, где она его видела раньше, раз он стал главным героем ее сна? Завтра, когда проснется, нужно обязательно запомнить его лицо. Вдруг они еще встретятся, и она сможет его «поймать».

Увидев ее обиженный вид, сердце Го Чжисяо смягчилось.

Но он сохранил бесстрастное выражение лица и даже притворился равнодушным.

— Сяо Лань сказала, что ты толкнула ее на землю.

Чжай Сяоюнь в изумлении подняла голову, слезы вот-вот готовы были хлынуть из ее глаз.

— Сестра Сяо Лань? Как такое возможно? Я до сих пор даже завтракать не стала, да и после болезни мне трудно ходить без помощи Ин Тао. Откуда у меня силы, чтобы…

Видя, как сильно она изменилась, Сяо Лань чуть не лопнула от злости. За все годы в резиденции никто, кроме Сяо Бай и Сяо Хун… нет, даже они не осмеливались так нагло ее оклеветать.

Она еще не успела ничего сказать, как Го Чжисяо перебил ее:

— Который час, а ты еще не завтракала… — Увидев еду на столе, он резко замолчал. Такой скудный завтрак, пожалуй, был даже хуже, чем у обычных служанок.

Го Чжисяо взял в руки тарелку с рисовой кашей, собираясь устроить разнос, но тут заметил лежащую рядом ложку, на которой остались несколько рисинок после перемешивания, а рядом с ними — частички земли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение