Глава 1

Глава 1

Еще не совсем проснувшись, Чжай Сяоюнь почувствовала на себе чей-то настойчивый взгляд.

Она подумала, что это соседка по комнате Тянь Тянь будит ее, поэтому натянула одеяло, перевернулась на другой бок и пробормотала:

— Который час, Тянь Тянь? Сегодня утром нет пар, зачем ты меня будишь?

Прошлой ночью она до рассвета читала роман. Сюжет так разозлил ее, что заболела печень, а из-за сочувствия к несчастному второстепенному мужскому персонажу она пролила несколько слезинок. Поэтому сейчас ее голос был немного хриплым и сухим.

Чжай Сяоюнь кашлянула и, все еще не открывая глаз, протянула руку:

— Дай мне стакан с водой со стола, пить хочется.

Никто не ответил.

Пока она недоумевала, ей в руку вложили чашку.

Чжай Сяоюнь ощупала ее. Ее собственная чашка была в форме Дораэмона, а эта, хоть и фарфоровая, явно была другой.

Никто из трех ее соседок по общежитию не пил из фарфоровых чашек.

Она с удивлением открыла глаза и смутно разглядела перед собой высокого мужчину.

Чжай Сяоюнь моргнула несколько раз, пока ее глаза не привыкли к свету в комнате. Только тогда она поняла, что это действительно высокий мужчина!

Тянь Тянь превратилась в мужчину!

— Тянь Тянь?!

Услышав ее слова, мужчина нахмурился, посмотрел на нее и с некоторым нетерпением забрал чашку из ее рук. Тем не менее, он сказал человеку рядом с собой:

— Принеси чашку медовой воды.

Проследив за его взглядом, Чжай Сяоюнь увидела других людей в комнате — двух женщин в старинных одеждах!

Она недоверчиво огляделась, затем, словно пытаясь убежать от реальности, медленно закрыла глаза и натянула одеяло на голову.

Невозможно, невозможно!

Она, должно быть, спит!

Да, нужно просто закрыть глаза!

Мужчина посмотрел на нее с некоторым недоумением, но, вспомнив о своем решении, все же напряг лицо, повернулся и ушел.

— Передайте мой приказ: без моего разрешения ей запрещено покидать этот двор.

Служанка рядом с ним поспешила за ним, почтительно ответив:

— Да.

Сделав три глубоких вдоха под одеялом, Чжай Сяоюнь осторожно высунула голову и оглядела комнату, полную мебели в китайском стиле. Почему все осталось прежним?

Не успела она застонать от отчаяния, как одна из служанок, увидев это, быстро подошла и обеспокоенно спросила:

— Цимин, Цимин, ты проснулась?

— Цимин? Я? — спросила Чжай Сяоюнь, указывая на себя.

Служанка кивнула и потрогала ее лоб.

— Жара нет. Цимин, ты что, от злости ума лишилась? Говорю тебе, эта Сяо Лань — просто дрянь! Как ни крути, ты все-таки шице Второго господина, а она всего лишь несколько лет прислуживала ему, и смеет так с тобой разговаривать! Просто зла не хватает! Если бы Момо меня тогда не удержала, я бы точно пошла и подралась с ней!

Цимин? Второй господин? Сяо Лань?

Почему эти имена такие знакомые?

Чжай Сяоюнь несколько раз мысленно повторила их. Черт возьми, Цимин!

Разве это не главная героиня романа «Переворот», который она читала всю ночь?!

Она недоверчиво похлопала себя по лицу, затем встала и взяла со стола зеркало, чтобы посмотреться. Бронзовое зеркало было немного тусклым, но Чжай Сяоюнь была уверена — это ее лицо.

Что происходит? Что, черт возьми, происходит?

Надо разобраться. Значит, Цимин — это теперь она? Она стала главной героиней?

Хе! Чжай Сяоюнь взволнованно хлопнула по столу. Похоже, ее слова перед сном сегодня утром действительно сбылись, она и правда попала в свой сон!

Раз уж ей выпала роль режиссера в этой пьесе, она обязательно устроит счастливый конец для страдающего и преданного второстепенного персонажа романа — второго принца Го Чжисяо.

Однако она не знала, на каком этапе сюжета находится.

Она помнила, что как только Цимин попала в резиденцию второго принца, она сразу же завоевала его расположение и стала цэфэй. Почему же сейчас она всего лишь шице?

Неужели в романе были скрытые сюжетные линии?

Неважно. Раз уж это ее сон, то, конечно, могут быть небольшие отличия от оригинального сюжета. Это не имеет значения, главное, чтобы сердце второго принца все еще принадлежало ей, тогда все будет гораздо проще.

Подумав об этом, Чжай Сяоюнь успокоилась и посмотрела на заботливую служанку перед собой. Она догадалась, что это, должно быть, ее единственная верная слуга — невероятно сильная, простая и честная Ин Тао.

Что касается четырех служанок Го Чжисяо с «цветными» именами, о них лучше и не думать.

— Ин Тао, а Го Чжи... то есть, второй принц где? Я ведь ранена, почему он не пришел навестить меня? — Чжай Сяоюнь снова села на кровать, поправила одеяло и сказала с недовольством в голосе.

Ин Тао моргнула, проследовав за ней от кровати к столу и обратно. Услышав ее слова, она немного удивилась тону:

— Второй господин только что ушел.

Значит, это был тот мужчина, что был здесь раньше. Жаль, что она была так потрясена, что не разглядела его лица.

Чжай Сяоюнь цокнула языком. Учитывая ее склонность влюбляться во внешность, Го Чжисяо, как главный герой ее сна, должен быть красив.

В последнее время ей очень нравилась внешность Ван Ебо, возможно, она представила его в этом образе.

Интересно, какое у нее будет выражение лица, когда Ван Ебо будет смотреть на нее с нежностью?

Чжай Сяоюнь не смогла сдержать смешок, но тут же почувствовала себя немного смущенной из-за таких фантазий. Она подавила улыбку и протянула руку:

— Ин Тао, помоги мне встать. Я спала всю ночь, спина и поясница болят.

Ин Тао инстинктивно поддержала ее за руку, но в душе зародилось сомнение.

Прошлой ночью Цимин в свадебном платье всю ночь ждала Второго господина в своей комнате. Только утром пришла его служанка Сяо Лань и начала издеваться над Цимин, говоря, что ее статус понижен с цэфэй до шице. Она также сказала, что Второй господин вовсе не любит ее и 'неохотно' принял только из-за уважения к канцлеру. Поэтому Цимин — всего лишь 'бездельница', которую держат в княжеской резиденции.

От этих слов Цимин так разозлилась, что не смогла вздохнуть и упала в обморок.

С момента обморока до пробуждения прошло чуть больше часа, откуда взялось 'спала всю ночь'?

Неужели Цимин действительно сошла с ума от злости на Сяо Лань?

Она так и знала! Судя по кокетливому виду Сяо Лань, та наверняка была недовольна тем, что Второй господин взял цэфэй.

Встав и сделав два шага, Чжай Сяоюнь заметила, насколько ветхой была ее комната.

Деревянный стол был с облупившейся краской и трещинами, пол из неровных досок, даже ковра не было. В комнате витал слабый запах старости и гнили.

Она провела рукой по столу и обнаружила на кончиках пальцев слой пыли.

Ин Тао тоже увидела ее жест.

— Прости, Цимин, я была так занята твоими делами, что забыла убраться в комнате. Момо пошла на кухню за завтраком и еще не вернулась. Как только она вернется, я сразу же уберусь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение