Оставался всего один шаг.
— Прыгай! — Фан Юнсян следовал за ней шаг за шагом, его глаза оценивающе скользили по фигуре Су Юйсинь. «Маленькая, конечно, но зато лицо красивое», — думал он, не скрывая своего похотливого взгляда.
— Как раз устроим игру мандариновых уток в воде.
Игра мандариновых уток?
Уголки губ Су Юйсинь слегка приподнялись. «Как пожелаешь».
Воспользовавшись моментом, когда противник не ожидал, Су Юйсинь нанесла удар первой. Левой рукой она схватилась за ветку дерева, правой — за его воротник и резко дернула. Перевернувшись, она оказалась за его спиной и сильно пнула его по ягодицам.
Фан Юнсян громко вскрикнул и свалился в озеро, словно жаба, прыгающая в воду.
Су Юйсинь хлопнула в ладоши и холодно посмотрела на его жалкий вид, насмешливо сказав: — Господин, наслаждайтесь игрой мандариновых уток в воде.
Не тратя больше слов и взглядов, она проигнорировала его крики, схватила Лю Юнь и поспешно ушла.
Вернувшись во двор, она осмотрела Лю Юнь: — Как ты? Нигде не ушиблась?
Лю Юнь покачала головой: — Служанка в порядке. Это я виновата, не смогла защитить госпожу, — говоря это, она снова покраснела.
Су Юйсинь сердито взглянула на нее: — Ну хватит, не плачь. Ты правда не ушиблась? Твоя госпожа очень сильная, никто не сможет меня обидеть. Видишь, я в полном порядке.
— А вот ты, в следующий раз, если попадешь в такую ситуацию, сначала позаботься о себе. Не бросайся вперед так глупо, а то еще помешаешь планам твоей госпожи.
Слова Су Юйсинь заставили Лю Юнь рассмеяться, и она снова покачала головой: — У служанки кожа толстая.
Вспомнив того наглого мужчину, Лю Юнь заскрежетала зубами от злости. Но то, как госпожа отбилась, было просто потрясающе.
Ей хотелось бы самой пнуть его пару раз, чтобы выплеснуть гнев.
Лю Юнь с восхищением смотрела на Су Юйсинь. Ей казалось, что после падения в воду госпожа словно стала другим человеком: больше не робкой и слабой, а умной и очень смелой.
В отличие от нее самой, которая ничем не могла помочь.
Су Юйсинь увидела, что та задумалась, и щелкнула пальцами у нее перед глазами, поддразнивая: — Вернись с небес на землю. Что?
— Думаешь, твоя госпожа так красива, что ты влюбилась в меня?
У Лю Юнь покраснели уши, она смущенно топнула ногой: — Госпожа!
Су Юйсинь пожала плечами, похлопала ее по раскрасневшейся щеке и беззлобно улыбнулась: — Не влюбляйся в сестру, сестра — всего лишь легенда.
Глава 18: Клевета
Едва Су Юйсинь легла на кровать, чтобы перевести дух, как Хун Мянь уже разложила принадлежности для шитья.
— Госпожа, вы проголодались? Может, сначала съедите немного пирожных, а потом займетесь рукоделием?
Услышав про рукоделие, Су Юйсинь захотелось закричать. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь ударил ее по голове, чтобы она потеряла сознание и все закончилось.
Вышивай сама, сестра!
Это было нечеловеческое занятие. Просто сидеть несколько часов было уже пыткой, а еще и вышивать иглой! Цветы не получались, зато на ее пальцах расцветали кровавые узоры.
Она понятия не имела, как древние женщины могли это выносить. Сейчас при одном упоминании о рукоделии у нее начиналась головная боль.
На самом деле, она думала о том, чтобы взять Лю Юнь и уйти отсюда. Если бы она была в современном мире, она бы без колебаний убежала!
Но это было древнее время, и она не знала, что происходит снаружи. К тому же, у нее не было ни гроша. Даже если бы она убежала, она оказалась бы в полной неизвестности. В этом мире, где мужчины были главными, она не только не нашла бы работу, но и могла попасть в руки работорговцев и быть продана в еще более ужасное место. Тогда ей никто не помог бы, даже призраки.
Говоря о деньгах, Су Юйсинь позвала Лю Юнь: — Кто каждый месяц получает месячное пособие?
Лю Юнь опешила, не зная, что ответить.
— Служанка не знает. За все время, что служанка здесь, никто никогда не давал госпоже месячное пособие, и никто не говорил служанке его получать.
Вот так!
Одним словом, у нее действительно не было ни гроша!
Присвоение чужих денег случалось везде, и это не было чем-то необычным. Но она подумала о том, кто это сделал. Кто бы это ни был, она заставит его вернуть все с процентами.
— Когда выплачивают месячное жалованье?
— Сколько получает Западный Сад в месяц?
— Месячное жалованье выплачивают десятого числа каждого месяца. Размер жалованья зависит от ранга. Например, служанки второго разряда, как Хун Лин и Хун Мянь, получают по двести монет в месяц. Служанка раньше получала сто пятьдесят монет, а теперь, став старшей служанкой, получает пятьсот монет. Старшая госпожа и Третья госпожа, как дочери законной жены, получают по десять лянов. А дочери от наложниц, как госпожа и Четвертая госпожа, получают по семь лянов серебра. Наложницы, которые находятся в промежуточном положении между госпожой и служанкой, получают по пять лянов серебра.
— Сегодня уже восьмое число, послезавтра будет выплата месячного жалованья.
Лю Юнь подробно рассказывала, а Су Юйсинь быстро подсчитывала в уме.
Такая зависимая жизнь была не тем, чего она хотела. Она не могла жить под чужим надзором, под контролем других.
Ей нужно было придумать способ обеспечить себе запасной путь, чтобы, если однажды она не сможет здесь оставаться, у нее был безупречный план.
— Хорошо, я поняла. Иди пока отдохни немного.
Лю Юнь сделала реверанс и собралась уходить. В этот момент вошла Хун Лин, и они чуть не столкнулись.
Хун Лин приложила руку к груди и поклонилась Су Юйсинь: — Госпожа, Госпожа велела позвать вас в передний зал.
Разве не говорили, что семья Ю приехала с предсвадебными дарами? Зачем ее зовут?
У нее возникло смутное предчувствие чего-то плохого.
Когда Су Юйсинь вместе с Лю Юнь пришла в передний зал, там, помимо Госпожи Фан и сестер Су Юйвань и Су Юйцин, чьи лица были недовольны, находился еще один мужчина, который гневно смотрел на нее.
Апчхи!
Апчхи!
Апчхи!
Мужчина трижды чихнул. Су Юйсинь почувствовала удовлетворение. Это был Фан Юнсян. Судя по обстановке, он действительно был знаком с Госпожой Фан.
Су Юйсинь поклонилась Госпоже Фан: — Матушка, не случилось ли чего-то, что вы так срочно позвали дочь?
Госпожа Фан тяжело фыркнула: — Ты, злобная тварь, встань на колени!
На колени?
Су Юйсинь спокойно смотрела прямо на Госпожу Фан. Она хочет, чтобы она встала перед ней на колени?
Мечтать!
— Матушка, что за злодейство совершила дочь, что вы так сердитесь?
Госпожа Фан увидела, что Су Юйсинь не только не встала на колени, как ей было велено, но еще и спокойно спрашивает ее, отчего ее лицо позеленело от гнева. Она сильно ударила ладонью по чайному столику и гневно выругалась: — Наглость! Ты, неблагодарная, не только злобная, но еще и не уважаешь старших! Наша семья Су зря тебя столько лет кормила и воспитывала! Ты позоришь нашу семью!
— Хорошо, сегодня я ясно дам тебе понять, почему ты умрешь. Что значит, ты столкнула своего кузена в озеро? Не думала, что в твоем юном возрасте у тебя такое злобное сердце! Ты хотела утопить его заживо, чтобы у нашей семьи Фан не осталось наследников? Я относилась к тебе как к родной дочери, а ты так мне отплатила!
Су Юйсинь сдержала желание закатить глаза. Эта Госпожа Фан была просто бесстыдной, врала, глядя в глаза.
Впрочем, это не сильно отличалось от того, что она ожидала.
Она издала долгий «о-о», поклонилась Фан Юнсяну: — Значит, это кузен. При первой встрече Юйсинь приветствует вас.
Затем она неторопливо обратилась к Госпоже Фан: — Матушка, не знаете ли, кто сказал, что Юйсинь столкнула кузена в воду? Прошу позвать ее сюда, чтобы дочь могла с ней объясниться.
Репутация Су Юйсинь как робкой и слабой была известна всем в поместье, однако после наблюдения за ней в последние дни стало ясно, что слухи сильно расходятся с реальностью.
Госпожа Фан прищурилась, не зная, притворялась ли она раньше слабой или теперь притворяется сильной. Но как бы то ни было, Су Юйсинь она терпеть не могла.
— Не нужно больше оправдываться! Хотя наша семья Су и не является знатным родом, мы все же придерживаемся правил приличия! Как могла у нас вырасти такая, как ты, пренебрегающая правилами?
— Признать ошибку и исправиться — величайшее благо. Факты налицо, а ты все еще не раскаиваешься! Сегодня я очищу наш дом от тебя!
— Люди! Схватите эту тварь, дайте ей пятьдесят ударов палками, а потом заприте в дровяном сарае! Без моего приказа не давать ей еды!
На этот раз Госпожа Фан действительно разозлилась. Она была дочерью законной жены в семье Фан, и у нее был только один старший брат. У брата было много жен и наложниц, но только один сын — Фан Юнсян. Даже Госпожа Фан баловала его, что уж говорить о семье Фан.
Если бы с ним что-то случилось в семье Су, ее родня не оставила бы это просто так.
Едва Госпожа Фан договорила, как вошли две пожилые служанки для черной работы, чтобы схватить Су Юйсинь. Она холодно взглянула на них, и в сердцах служанок возник страх.
Лю Юнь встала перед Су Юйсинь, защищая ее, и крикнула: — Кто посмеет тронуть хоть волосок на голове госпожи, я, Лю Юнь, буду драться с ним насмерть!
— Хорошо! Вот так! Совсем взбунтовались! Даже собачья рабыня смеет открыто противиться моим приказам! Посмотрим, как ты будешь драться насмерть! Схватите ее тоже и забейте до смерти палками! — Госпожа Фан почувствовала себя униженной из-за открытого неповиновения и сильно ударила по столу.
Су Юйсинь сердито взглянула на Лю Юнь. Вот уж кто ничему не учится.
— Медленно!
Су Юйсинь говорила неторопливо, но тон ее стал заметно холоднее.
Она смотрела на злобные глаза Госпожи Фан и слабо улыбалась.
— Дочь знает, что матушка занята управлением внутренними делами и не может отлучиться. Но осудить дочь только по словам матушки, без доказательств, будет трудно убедить других. Если захотеть обвинить, повод всегда найдется. Матушка не хочет, чтобы дочь объяснилась с тем, кто ее оклеветал? Может, есть какая-то внутренняя причина? Если об этом узнают недоброжелатели, это наверняка повредит репутации матушки.
— Прошу матушку позвать этого человека, чтобы дочь могла восстановить свое доброе имя.
Су Юйсинь говорила ясно. Она была невиновна. Госпожа Фан обвинила ее, основываясь лишь на своих словах, что не убедило бы других. Если бы дело не было улажено должным образом, слухи о том, что Госпожа Фан не терпит дочерей наложниц, идет на все, чтобы избавиться от них, деспотична и узколоба, распространились бы и сильно повредили ее репутации. Это было давление на Госпожу Фан.
Госпожа Фан сначала не подумала об этом, но после слов Су Юйсинь засомневалась. Однако быть обвиненной младшей по рангу прямо в лицо заставило ее глаза почти извергать пламя.
Если бы взгляды могли убивать, Су Юйсинь умерла бы уже много раз.
— Я могу подтвердить, я своими глазами видела, как ты столкнула кузена в воду!
Глава 19: Контратака
Су Юйсинь посмотрела на говорящую. Это была Су Юйцин, слегка задравшая голову и смотрящая на нее свысока.
Фан Юнсян с начала до конца не проронил ни слова, наблюдая за происходящим, словно за представлением.
В глазах Госпожи Фан мелькнула злоба, она уже собиралась разразиться гневом, как служанка доложила о прибытии Наложницы Лю и Наложницы Дин.
Вскоре вошли… (текст обрывается)
(Нет комментариев)
|
|
|
|