Она ждала, когда та испугается до потери самообладания и начнет молить о пощаде, предвкушая забавное зрелище.
Однако ее расчеты оказались неверны.
Она не знала, что эта Су Юйсинь уже не та прежняя робкая и боязливая девушка. Ее ожиданиям не суждено было сбыться.
Су Юйсинь не рассердилась, а тихо рассмеялась.
— А если я все-таки захочу посчитаться?
Хочешь подавить меня?
Сначала посмотри, хватит ли у тебя на это способностей!
Увидев, что Су Юйсинь не только не выказала ожидаемого страха, но даже рассмеялась, Матушка Сюй почувствовала легкое замешательство.
Обычно стоило упомянуть Госпожу, как Су Юйсинь тут же в страхе падала на колени, моля о пощаде, и в конце концов послушно принималась за работу. Но сегодня это почему-то не сработало.
Она не могла понять причину сегодняшних перемен в Су Юйсинь. Однако укоренившееся за десять с лишним лет представление нельзя было изменить за один день. Матушка Сюй решила, что у той просто временно помутился рассудок.
Заметив, что служанка задумалась, Су Юйсинь встала и медленно подошла к ней.
Внезапное ощущение давления заставило Матушку Сюй невольно вздрогнуть. Подняв глаза, она встретилась с ясным взглядом Су Юйсинь и испуганно отступила на шаг: — Ты… ты что задумала?
Су Юйсинь с усмешкой наблюдала за реакцией Матушки Сюй. Уголки ее губ скривились в презрительной усмешке. Трусливая подхалимка, заискивающая перед сильными и издевающаяся над слабыми!
— Матушка Сюй, я ничего не задумала. Почему у тебя такой плохой цвет лица? Может, голова закружилась от долгого стояния? Давай, я помогу тебе сесть. Эх! Когда человек стареет, тело действительно становится не таким проворным. Будь ты удачливее, давно бы уже внуков нянчила и наслаждалась покоем.
Лицо Матушки Сюй стало очень некрасивым, то бледнея, то краснея — весьма комичное зрелище.
Матушка Сюй гневно уставилась на Су Юйсинь. Та посмела намекнуть, что ей не повезло и у нее нет внуков! От злости она ткнула пальцем в сторону девушки, не в силах вымолвить ни слова.
— Ты…
Мгновенная смена выражения лица Матушки Сюй позабавила Су Юйсинь. Она без церемоний оттолкнула палец, оказавшийся перед ее носом, а затем с притворной наивностью сказала: — Ай-яй, Матушка Сюй, так ты, оказывается, наследница уникального искусства смены лиц нашего Государства Даи! Как же ты оказалась служанкой в нашем Поместье Су? Должно быть, те, кто заведует делами, слепы и не разглядели талант. Матушка Сюй, не волнуйся, я обязательно потребую для тебя справедливости.
Чем больше говорила Су Юйсинь, тем хуже становилось лицо Матушки Сюй. Она не все поняла из этой тирады, но догадалась, что ничего хорошего там не было. Ее душил гнев, она задыхалась и никак не могла вставить слово.
— Ты… ты замолчи! — пробормотала она, с трудом собравшись с силами, чтобы произнести целую фразу. Ей хотелось разорвать Су Юйсинь рот.
Глава 2: Наказание наглой служанки
Су Юйсинь сделала вид, что ей трудно, и нахмурила брови: — Нельзя, Матушка Сюй, это против правил. Ты — служанка, а приказываешь хозяйке замолчать. Если посторонние услышат, то скажут, что в нашем Поместье Су нет порядка.
Эти слова были словно масло, подлитое в огонь. Сначала та пожелала ей несчастья, а теперь еще и обвиняет в нарушении правил! Глаза Матушки Сюй налились кровью от ярости, она замахнулась рукой, чтобы ударить.
Су Юйсинь совершенно не боялась старухи. Одной рукой она отбила ее удар, а другой нанесла ответный.
Хлоп!
Звонкий звук эхом разнесся по маленькой комнате. Матушка Сюй почувствовала, будто у нее в голове что-то взорвалось. Она остолбенела, ощущая лишь жгучую боль на щеке.
Спустя некоторое время Матушка Сюй пришла в себя и разразилась бранью: — Ах ты, дрянная девчонка! Ты посмела меня ударить! Смотри, я сегодня забью тебя до смерти! — Говоря это, она попыталась вцепиться Су Юйсинь в лицо.
Су Юйсинь усмехнулась, в глубине ее глаз мелькнула хитринка.
Силы у Матушки Сюй было немало, но против такого мастера, как Су Юйсинь, она была бесполезна.
Левой рукой девушка отбила ее атаку, а правой попыталась схватить Матушку Сюй за воротник, чтобы выбросить ее вон.
Однако она переоценила это тело.
Хотя Су Юйсинь было уже четырнадцать лет, из-за многолетних издевательств и недоедания ее кости еще не сформировались полностью, и выглядела она лет на двенадцать. Ростом она была на голову ниже Матушки Сюй.
К тому же, живот был пуст, она сильно проголодалась. То, что она еще не упала в обморок, уже было чудом. Как она могла поднять эту тучную старуху? Неловко шагнув, она пошатнулась.
Воспользовавшись этим моментом, Матушка Сюй быстро сменила тактику и схватила Су Юйсинь за шею. Ее ногти впились в плоть, оставив кровавую царапину, от которой пошла острая боль.
— Дрянная девчонка, да разве ты достойна быть хозяйкой? Тьфу! — выругалась она, снова пытаясь вцепиться в волосы противницы.
Потерпев неудачу один раз, Су Юйсинь не собиралась позволить этому повториться.
Раз лобовое столкновение не сработало, нужно было просто сменить тактику. Таких, как Матушка Сюй, у которых была лишь грубая сила без настоящих навыков, бояться не стоило.
Итак, Су Юйсинь использовала свое преимущество — низкий рост. Метнувшись в сторону, она легко увернулась от когтей противницы.
— Матушка Сюй, я поняла свою ошибку, отпусти меня, пожалуйста! Ааа! Больно! Помогите! Матушка Сюй убивает! — Су Юйсинь, воспользовавшись моментом, выбежала из комнаты, уворачиваясь и крича во все горло, привлекая внимание прохожих.
Матушка Сюй, так и не сумев поймать Су Юйсинь, в ярости бросилась за ней в погоню, намереваясь проучить ее, и не заметила собравшейся толпы.
— Спасите меня, умоляю, спасите! Я больше никогда не посмею! Матушка Сюй, я буду слушаться! Ты — хозяйка, а я — служанка! Если ты скажешь стоять, я умру от усталости, но не сяду! Я больше никогда не посмею тебе перечить!
Вокруг собиралось все больше зевак, и Су Юйсинь кричала все громче и жалобнее. Чем несчастнее она выглядела, тем лучше — именно такого эффекта она и добивалась.
При этом она внимательно наблюдала за выражениями лиц в толпе: кто-то смотрел как на представление, кто-то с презрением, кто-то злорадствовал.
Вэй Лин мысленно сплюнула в адрес Су Юйсинь. Как же неудачно та жила, раз никто не хотел ей помочь.
— Дрянная девчонка, стой! — кричала Матушка Сюй. Она была совсем рядом, но никак не могла схватить ее. Это приводило старуху в бешенство.
Собравшиеся слуги наблюдали за захватывающей сценой погони наглой служанки за хозяйкой и едва сдерживались, чтобы не захлопать в ладоши.
Такое зрелище случалось нечасто, поэтому никто не спешил вмешиваться.
— Ах… Вторая госпожа! — внезапно раздался испуганный возглас.
Су Юйсинь с любопытством посмотрела в ту сторону, откуда донесся голос. Это была Лю Юнь.
Рукава ее платья были засучены, а на переднике виднелось мокрое пятно — очевидно, она стирала белье и, услышав шум, поспешила сюда.
Увидев происходящее, Лю Юнь растерялась, не сразу поняв, что случилось. Но, движимая желанием защитить госпожу, она без раздумий подбежала и обхватила Матушку Сюй.
— Матушка Сюй, умоляю вас, отпустите Вторую госпожу! Я сделаю за нее всю работу! — взмолилась Лю Юнь, крепко обхватив старуху руками, боясь, что если отпустит, ее госпожа пострадает.
Однако худенькая Лю Юнь не могла тягаться силой с Матушкой Сюй. Старуха одним движением руки стряхнула ее.
— Низкая служанка! Я с тобой позже разберусь! — Матушка Сюй злобно ущипнула Лю Юнь за предплечье. Но этого ей показалось мало, и она добавила пинок, сильно наступив на ее хрупкое тело.
Матушка Сюй была вне себя от ярости. Кем она, Матушка Сюй, себя считала? Она полагала, что стоит выше других слуг, она была любимицей Госпожи! Кто в поместье, увидев ее, не пытался заискивать? А сегодня эта ничтожество влепила ей пощечину! Куда ей теперь девать свое лицо?
Если она не отомстит сполна, огонь в ее сердце не утихнет.
А эти ее выдумки еще больше разозлили старуху. Если эти слова дойдут до ушей Госпожи, ей точно несдобровать, придется «не унести на себе».
Увидев след от ноги на спине Лю Юнь, Су Юйсинь мгновенно похолодела.
— Лю Юнь! — вскрикнула она. На ее бледном личике отразились ужас и сострадание.
Су Юйсинь закусила губу и с видом человека, идущего на смерть, бросилась вперед, хватая Матушку Сюй за рукав.
— Матушка Сюй, отпусти Лю Юнь, умоляю тебя!
— Ты… Ааа… — Наконец-то поймала! Схватив Су Юйсинь за руку, Матушка Сюй почувствовала мимолетную радость. Но в следующее мгновение она потеряла равновесие и тяжело рухнула на землю.
К ее ужасу, Су Юйсинь упала прямо на нее.
— Ааа… Матушка Сюй, ты в порядке? Ой! Матушка Сюй, про… прости, я не нарочно! Просто я несколько дней не ела, сил совсем нет! Ааа… — Су Юйсинь преувеличенно вскрикнула от боли. Она попыталась подняться, но, притворяясь, что ноги подкосились, снова тяжело навалилась на старуху. Так повторилось несколько раз. Матушка Сюй чуть не потеряла сознание от боли.
Тем временем Лю Юнь поднялась с земли и поспешила помочь Су Юйсинь встать. Матушка Сюй била ее со всей силы: ущипнутое предплечье и спина, на которую наступили, горели огнем.
Она была всего лишь служанкой. Если били и ругали ее саму, это было неважно. Но она не могла видеть, как издеваются над ее госпожой, и боялась, что та ушибется или поранится.
— Вторая госпожа, вы не ушиблись? — заботливо спросила Лю Юнь, обеспокоенно осматривая Су Юйсинь с ног до головы своими большими глазами.
Су Юйсинь поняла, что девушка искренне беспокоится о ней, и почувствовала, как тепло разливается в груди.
Она знала, что Лю Юнь была служанкой прежней хозяйки тела. Как бы низко ни пала Су Юйсинь, Лю Юнь оставалась рядом.
Именно поэтому Лю Юнь терпела не меньше издевательств, чем ее госпожа.
Служа бесполезной хозяйке, Лю Юнь с утра до ночи выполняла чужие поручения. Если она опаздывала, ее лишали еды.
А эта глупая девчонка, чтобы ее госпожа могла хоть что-то съесть, безропотно трудилась и терпела все унижения, не смея пикнуть.
Су Юйсинь подумала, что если бы не Лю Юнь, защищавшая ее, прежняя хозяйка тела умерла бы уже много раз.
— Я в порядке, — покачала головой Су Юйсинь.
В воспоминаниях прежней хозяйки, кроме сцен издевательств, почти ничего не отложилось о других вещах, включая верную Лю Юнь, которая воспринималась просто как служанка, приносящая еду.
Похоже, прежняя хозяйка была эгоисткой. Су Юйсинь почувствовала несправедливость по отношению к Лю Юнь. Та изо всех сил старалась ради госпожи, а госпожа и в грош ее не ставила.
Впрочем, винить прежнюю хозяйку было трудно. Под гнетом долгих душевных и физических мук любой нормальный человек сломался бы. То, что она вообще осталась жива, уже было величайшей милостью небес. Откуда ей было взять силы думать о других?
К тому же, Лю Юнь каждый раз, принося еду, могла оставаться лишь на четверть часа. Если бы она задержалась дольше и не успела вовремя выполнить работу, ее бы оставили без еды на весь день.
Поэтому они почти не разговаривали. Неудивительно, что у прежней хозяйки не осталось о ней четких воспоминаний.
Эта девушка тоже…
(Нет комментариев)
|
|
|
|