Глава 18: Намерение Молодого господина убить

Я тихо вернулась в гостиницу и на мгновение замешкалась, прежде чем открыть дверь.

— Скрип, — дверь слегка приоткрылась. Смутно виднелась знакомая фигура, спокойно сидящая за столом.

— Ты вернулась, — в темной комнате раздался его холодный голос, полный очарования ночного призрака.

Мои руки похолодели. В темноте я смутно различила полуулыбку на его ледяном лице.

— Ты думаешь... я не посмею убить тебя? — внезапно произнесенные им слова звучали с жестокостью, не свойственной его возрасту.

На мгновение я увидела в нем знакомую тень.

В этот миг холодное лезвие прижалось к моей шее. Дыхание перехватило. Я увидела его ледяные глаза совсем близко.

Изысканный тонкий кинжал в его руке касался моей кожи.

Мне почти показалось, что этот кинжал может легко рассечь мою кожу.

Хотя он был всего лишь ребенком, в его глубоких глазах, как чернильная бездна, таилась неприкрытая, сильная ненависть, подобная бушующему морю.

В оцепенении я тихо рассмеялась. Мои глаза, чистые, как вода, с полуулыбкой смотрели на ребенка, похожего на разъяренного зверя. Я мягко сказала:

— Ты сможешь это сделать?

Мой внезапный смех удивил его. На его лице появилось неудержимое раздражение:

— Ты!

Я же приблизилась к нему. Тонкое, острое лезвие слегка порезало мою кожу. Чувство теплой влаги скользнуло по шее.

Я знала, что в этот момент выгляжу соблазнительно, как демон, но мои глаза с полуулыбкой были прикованы к его внезапно потрясенному лицу.

Он растерянно смотрел на меня. Кинжал в его руке слегка дрожал.

Я положила руку на тонкое лезвие кинжала и медленно вытащила его из упрямой детской руки. Указательным пальцем я осторожно вытерла свою кровь, которая казалась такой яркой, и тихо рассмеялась:

— Ты никогда через это не проходил, поэтому не сможешь никого убить.

— Ты...!

Он был в ярости, как маленький, раздразненный зверь.

Но его глаза слегка сузились, и в них мелькнуло самораздражение.

Я не удержалась и слегка улыбнулась, изящно прикрыв рот тонким пальцем, незаметно вытирая след крови. Я медленно подошла к нему, встретилась с ним взглядом и с полуулыбкой сказала:

— Запомни, ты можешь убивать, но никогда не пачкай свои руки.

Я вдруг очнулась от оцепенения. Молодой господин по-прежнему сидел за столом, легко постукивая пальцами. Он холодно смотрел на меня, словно о чем-то размышлял.

Он только что напал на меня с кинжалом. Неужели это снова была иллюзия?

— Ты не сможешь, — тихо произнесла я.

Мои слова заставили его глаза на мгновение вспыхнуть непонятным огоньком. Он долго смотрел на меня и холодно рассмеялся:

— Мне следовало знать, что ты очень умна.

Слово "умна" я должна была вернуть ему.

В отличие от иллюзии, он был непредсказуем, не выражая эмоций на лице.

Он наверняка прекрасно знал о моих сегодняшних передвижениях и о появлении Мо Хэня.

Я медленно опустила глаза, не произнося ни слова, лишь ожидая, когда он все раскроет.

— Она всегда не хотела мне ничего рассказывать, но тебе уделяет особое внимание, — он медленно подошел ко мне. Его красивое, холодное лицо приобрело величественное и благородное спокойствие. Только в этот момент я увидела в нем врожденную стать члена императорской семьи.

Я с чувством подумала, что всего за год-два он из вспыльчивого зверька превратился в такого невозмутимого и умелого человека. Тот, кто его обучал, должно быть, был необыкновенным.

Они... будь то Молодой господин, Мо Хэнь или Господин Сюй, они, обладая врожденным благородством принцев и знати, все равно вынуждены были постичь дворцовые интриги. В плане стратегии я не могла сравниться ни с одним из них.

В сердце появилось чувство опустошения, бессильной грусти. Но больше всего, столкнувшись с его холодным, снисходительным взглядом в ночи, я почувствовала внезапно возникшее, необходимое спокойствие.

Я слегка улыбнулась и сказала:

— Молодой господин действительно все знает.

Он молча смотрел на меня холодным взглядом, ожидая, что я продолжу.

Я тихо вздохнула и с улыбкой спросила:

— Молодой господин — племянник Господина Сюй?

В его глазах мелькнул холод. Он слегка изогнул губы в насмешливой улыбке.

— И что с того, если да? И что с того, если нет?

Я просто спросила, не ожидая такой реакции. Слегка замерла, а затем продолжила:

— Тогда знает ли Молодой господин, что ваш дядя когда-то был мятежником и предателем этого династии — Дин Юань Хоу?

На этот раз он странно изогнул губы в легкой улыбке, глядя на меня с полуулыбкой.

Я перестала пытаться понять их намерения и медленно продолжила:

— Дин Юань Хоу и клан Чжуан, влиятельная семья при дворе, один внутри двора, другой вне его, оба владели половиной власти в Е Лин Го.

— В то время, — к моему удивлению, Молодой господин холодно продолжил. В его темных глазах плясали искорки. Казалось, он восхищался тогдашним Дин Юань Хоу. — Когда взошел новый Император, он намеревался напасть на Фэнцы Го, где тогда были постоянные внутренние беспорядки. Собирая армию, Дин Юань Хоу, будучи простолюдином, собрал стотысячную армию и был пожалован титулом Дин Юань Хоу. Однако он захватил власть в регионе и постепенно усилился, став новой силой, способной пошатнуть весь двор.

В то же время влияние клана Чжуан при дворе было глубоко укоренившимся. Новый Император намеревался уничтожить Дин Юань Хоу и напасть на Фэнцы Го, но постоянно сталкивался с противодействием клана Чжуан. Поэтому Новый Император на поверхности вел ожесточенную борьбу с Дин Юань Хоу, которая казалась взаиморазрушительной, но на самом деле тайно пытался подорвать влияние клана Чжуан.

В конце концов, клан Чжуан добровольно ушел из двора, и в то же время Дин Юань Хоу неизвестно почему внезапно прекратил свои действия.

Многие говорили, что клан Чжуан и Дин Юань Хоу тайно объединились, и, видя, что захват власти не удался, вместе вышли из этой борьбы.

— Ты... ты знаешь, что Император тайно действовал против клана Чжуан? — я тайно удивилась. Он ничуть не удивился, что Господин Сюй — это Дин Юань Хоу, и не сомневался в том, что Император тайно строил козни. Тогда какую же истину он все еще пытается найти?

— Ха, — он холодно рассмеялся, не отвечая мне, а продолжил: — Но правда в том, что если бы клан Чжуан действительно объединился с Дин Юань Хоу, они бы не вышли из этой борьбы.

Я спокойно посмотрела на него и сказала:

— Да. Просто в клане Чжуан был один человек, который этого не хотел.

— Кто? — он слегка приподнял бровь.

— Чжуан Нинцин, — я медленно произнесла ее имя, не мигая глядя на него.

На мгновение в его глазах мелькнула непонятная эмоция. Уголки губ слегка приподнялись. Он прошептал, словно вспоминая:

— Чжуан... Нин... Цин.

Не знаю, показалось ли мне, но когда он произносил это имя, в его голосе звучала самая чистая детская тоска. Он больше не был тем холодным, равнодушным Молодым господином, ищущим истину в запутанных дворцовых интригах.

— Ха, — он опустил глаза и холодно рассмеялся. — И что с того? Будучи Императрицей, она, естественно, не желала, чтобы ее клан объединился с мятежником.

— Ты действительно так думаешь? — смутно чувствуя, что его чувства к Чжуан Нинцин не так просты, спросила я.

— Что ты хочешь услышать от меня? — он с полуулыбкой посмотрел на меня. — Какая выгода была бы для Чжуан Нинцин, если бы она объединилась с Дин Юань Хоу?

Я слегка нахмурилась и сказала:

— Император тайно пытался подорвать влияние клана Чжуан. Разве не странно, что она, будучи дочерью клана Чжуан, совершенно не заботилась о своей семье?

В его полуулыбке читался непонятный глубокий смысл.

Не понимая его намерений, я лишь тихо вздохнула и сказала:

— Тогда знает ли Молодой господин, почему Дин Юань Хоу отказался?

— Что можно сказать о мужчине, который легко отказывается от империи, пьет день напролет и бросает все ради женщины! — я с удивлением увидела, как Молодой господин разволновался. Он чуть не смахнул чашку со стола.

Неудивительно... Раньше он относился к Господину Сюй, который должен был быть ему самым близким, как к совершенно незнакомому человеку, не обращая на него внимания.

Но как бы то ни было... я должна была ему сказать.

— Он отказался, потому что любил Чжуан Нинцин, — спокойно сказала я.

Эта тайна, которая должна была постепенно всплыть на поверхность, все равно потрясла Молодого господина.

Возможно, он уже в персиковом саду осознал запретную любовь Господина Сюй к Чжуан Нинцин, но никогда не связывал Дин Юань Хоу и Чжуан Нинцин. Поэтому он никогда не предполагал, почему мужчина, который шаг за шагом поднимался, как Дин Юань Хоу, так легко уступил империю.

Я просто спокойно смотрела на него, позволяя его бурным, сумбурным мыслям бушевать в его сердце.

Выражение его лица металось, оно было холодным. Пальцы медленно сжались в кулак, а затем бессильно разжались. В конце концов, он просто встал, холодно рассмеялся трижды и ушел, взмахнув рукавом.

Я не успела рассказать ему, что Чжуан Нинцин и Господин Сюй когда-то планировали уйти из дворца и жить в горах. Я не успела спросить его, знает ли он, что Император причинил вред Чжуан Нинцин, из-за чего она ослепла.

Просто, глядя на тонкий луч света, проникающий сквозь окно, я тихо вздохнула. Ладно, ладно.

Слишком много всего произошло этой ночью.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Намерение Молодого господина убить

Настройки


Сообщение