Послушно закрыв глаза, я почувствовала, как Мо Хэнь притянул меня к себе. Под ногами была пустота, одежды развевались на ветру.
Прошло довольно много времени, но он все не разрешал мне открыть глаза. Я осторожно повернула голову, пытаясь сквозь узкую щель разглядеть, что происходит.
Его рукава развевались, а пальцы ловко выпускали один маленький камешек за другим.
Казалось, он разрушал какой-то магический строй, действуя спокойно и неторопливо.
Мы уже были над персиковым садом. Персиковые деревья внизу постоянно меняли свое положение, словно в каком-то замысловатом танце.
— Этот персиковый сад — запретная территория императорской семьи, поэтому здесь установлена магическая защита, — раздался спокойный, чуть холодный голос Мо Хэня. Он бросил на меня короткий взгляд.
— Даже в таком маленьком саду есть магическая защита? — удивилась я и с любопытством посмотрела вниз, пытаясь разглядеть что-то необычное, но деревья непрерывно меняли свое положение, и от этого зрелища у меня зарябило в глазах.
Мо Хэнь, наблюдая за мной, задумался. Его рука, державшая камешки, на мгновение замерла, и тут же в нашу сторону полетели персиковые лепестки.
Я закрыла глаза и невольно обняла Мо Хэня за шею, уткнувшись лицом в его грудь.
— Господин! — коротко и испуганно выдохнула я.
У самого уха послышался шум ветра, и я почувствовала, как его рукава коснулись моих волос. Затем раздался его спокойный голос:
— Все в порядке.
Как только он это произнес, мои ноги коснулись земли, и я смогла вздохнуть с облегчением.
— Эй, эй, эй! Господин, я всего на минутку отошла, а тут такое! И ты... что ты делаешь, обнимая моего господина?.. — раздался сзади знакомый голос. Я вспомнила, что все еще обнимаю Мо Хэня, и тут же отпустила его, отступив на шаг назад. Мо Хэнь смотрел на меня с легкой улыбкой, изящный и беззаботный.
Позади меня стояла ослепительно красивая девушка, уперев руки в бока. Она сердито смотрела на меня, но, увидев, что я повернулась, ее лицо смягчилось, и она радостно воскликнула с улыбкой, свойственной только юным девушкам:
— Сюй'эр! Это ты! Этот Персиковый строй вечно что-нибудь вытворяет. Ты, наверное, испугалась?
Она подошла ко мне, взяла за руки и, оглядев с ног до головы, с улыбкой хлопнула в ладоши:
— Слава богу, ты не пострадала. Хорошо, что господин был рядом, а то этот Персиковый строй мог бы тебя изрядно потрепать. Хотя... — она словно что-то вспомнила, и ее улыбка померкла. — Даже если Персиковый строй активировался, тебе не стоило обнимать моего господина...
Видя, что она не собирается останавливаться, я протянула руку и ущипнула ее за нежную щеку.
Мягкая, приятная на ощупь кожа.
Выражение ее лица мгновенно застыло. Она изумленно смотрела на меня.
Я снова ущипнула ее за щеку и с улыбкой спросила:
— Какая нежная кожа! Как ты за ней ухаживаешь?
Она широко распахнула глаза, словно я сделала или сказала что-то невероятное, а затем, стиснув зубы, процедила сквозь них:
— Сюй'эр, что ты делаешь! Я старше тебя! Я тебе как старшая!
Я замерла, а потом, глядя на ее надутое личико, не удержалась и, сравнив наш рост, потрепала ее по голове:
— Ну-ну, не стоит стесняться, даже если ты младше меня.
Она продолжала сердиться:
— Сюй'эр, послушай! Я служу господину с тех пор, как он еще был во дворце, так что я даже на два года старше принца из Фэнцы Го.
— Дворец? — моя рука замерла. Услышав это слово, я почувствовала странную пустоту внутри.
Я обернулась. Неподалеку стоял Мо Хэнь в белоснежных одеждах, изящный и благородный.
— Вы... из знатной семьи Фэнцы Го? — прошептала я. Этот ответ казался логичным, словно он уже давно был у меня в подсознании.
— Конечно! Мой господин известен каждому в Фэнцы Го... — она хотела продолжить, но Мо Хэнь поднял руку и остановил ее:
— Ло Ся.
Я опустила глаза и прижала руку к груди, чувствуя, как тяжело дышать, словно что-то сдавливает мне сердце.
Услышав, что девушка замолчала, я тут же улыбнулась:
— Значит, мы из разных государств. Вы из Фэнцы Го, а я из Е Лин Го.
— Именно. И ты не похожа на человека из этого дворца, — нахмурилась она. — Сюй'эр, как ты сюда попала?
— Ло Ся, — холодно произнес Мо Хэнь, бросив на девушку короткий взгляд. Ло Ся тут же замолчала, сложив руки перед собой, но продолжала с любопытством смотреть на меня.
Я посмотрела на Мо Хэня. Он, конечно, остановил расспросы Ло Ся, но я не знала, остались ли у него подозрения.
Я стояла в каком-то оцепенении, а он уже вернулся к столу и с улыбкой сказал:
— Сюй'эр, ты как раз вовремя. Поможешь мне закончить картину.
Его улыбка была легкой и безмятежной. Он говорил о картине, а я хотела запечатлеть в памяти его прекрасные черты.
— Что вы рисуете, господин? — спросила я, подходя ближе и глядя на картину.
Только подойдя совсем близко, я разглядела, что на картине уже был изображен персиковый сад и женская фигура в белоснежных одеждах с черными, как смоль, волосами. Не хватало только лица.
Даже незаконченная, картина производила впечатление. Женщина на ней была невероятно красива и изящна.
Взгляд Мо Хэня, обращенный на картину, был глубоким и сложным.
Он всегда казался таким неземным и безмятежным, но сейчас на его лице читалась какая-то скрытая печаль.
Я смотрела, как его изящные пальцы уверенными движениями вырисовывают на белоснежной бумаге мои брови, глаза, губы... и, наконец, он поставил маленькую родинку под прядью волос у моего уха.
Я невольно коснулась рукой уха, удивленно посмотрев на него.
Мо Хэнь промолчал, лишь улыбнулся, свернул картину и протянул ее мне:
— Уже поздно. Пойдешь со мной из дворца?
Я хотела взять картину, но, подумав, вернула ее обратно.
Он посмотрел на меня с легкой улыбкой, его взгляд стал глубже.
— Мне кажется, господин будет бережнее хранить ее у себя, — объяснила я с легкой улыбкой.
На самом деле... мне просто казалось, что та, кого он хотел нарисовать, — не я.
А кто-то другой, кто-то невероятно красивый, кто-то, кто глубоко запечатлелся в его сердце.
У меня под ухом не было родинки.
Мо Хэнь задумчиво смотрел на меня.
Я тоже смотрела на него и улыбалась.
Вдруг сзади раздался холодный голос:
— Так это господин Мо Хэнь.
Я обернулась. Неподалеку стоял молодой господин. Его красивое, холодное лицо ничуть не изменилось при виде Мо Хэня.
Мо Хэнь, обмахиваясь веером, с легкой улыбкой посмотрел на молодого господина.
— Я заметил, что Сюй'эр долго не возвращается, и решил поискать ее. Не ожидал встретить здесь господина, — произнес молодой господин, и на его губах появилась едва заметная улыбка. Его взгляд был холодным, и, когда он произнес мое имя, в его глазах не было ни капли тепла. Этот взгляд прошелся по моему лицу, как ледяной ветер.
Мои пальцы похолодели. Я не понимала, что происходит.
Тот евнух явно старался скрыть от Мо Хэня, что я служу молодому господину, но почему же теперь молодой господин сам пришел меня искать?
Мо Хэнь с легкой улыбкой посмотрел на молодого господина и сказал:
— Так Сюй'эр служит молодому господину.
Господин... Я удивленно посмотрела на молодого господина, а затем постаралась скрыть свое удивление.
Мне следовало догадаться, что раз молодой господин может свободно входить и выходить из дворца, он занимает высокое положение.
Судя по обращению "господин", он, должно быть, либо младший брат императора, либо... его сын.
Но у императора Е Лин Го, Сюй Лоса, был только один брат — Сюй Лосюань.
Мне казалось, что эти двое, неподвижно стоящие передо мной, хранят какую-то тайну, которую мне не суждено узнать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|