Ночь опустилась. На берегу реки Цзянху мерцали огни тысяч домов, отражаясь в воде и создавая завораживающую картину.
Я подошла к озеру. Ночной ветер был прохладным.
Долго смотрела на спокойную гладь озера, тяжело вздохнула и уже собиралась уходить, как вдруг увидела господина в белом, стоявшего с веером в руке. Он смотрел на меня с полуулыбкой, его глубокие глаза, черные как нефрит, сияли.
Я замерла, а затем свет передо мной полностью исчез. Меня обняло что-то мягкое и маленькое, и у самого уха раздался сладкий зов:
— Маленькая Сюй'эр!
Я на мгновение опешила, а затем с улыбкой сказала:
— Господин! Ло Ся!
— Называй меня Учитель, — Ло Ся подняла голову. Ее сияющие глаза, прекрасные, как вода, были пленительны и очаровательны. Она радостно рассмеялась. — Маленькая Сюй'эр, я беру тебя в ученики.
Я продолжала стоять в оцепенении, а затем ущипнула Ло Ся за щеку:
— Что ты говоришь?
— А-а-а, больно! — она вырвалась из моей руки, затем уперла руки в бока и с совершенно серьезным видом рассмеялась: — Ты называешь его господином, значит, должна взять на себя заботу о нем.
Моя рука, застывшая в позе щипка, на мгновение замерла. Я подняла глаза, посмотрела на Мо Хэня, который все еще улыбался полуулыбкой, и, повернув голову, с улыбкой сказала:
— Господин — драгоценная особа. Боюсь, я не смогу должным образом о нем позаботиться.
— Не бойся, не бойся, это всего лишь на одну ночь, — Ло Ся поспешно похлопала меня по плечу и сказала: — Тогда я пойду. Завтра утром заберу господина здесь. Маленькая Сюй'эр, ты должна хорошо позаботиться о моем господине.
Сказав это, она тихо удалилась, не дожидаясь реакции двух присутствующих. Ее розовая фигурка растворилась в ночи и исчезла. Я даже не успела ничего возразить.
Я долго стояла, думая, не приснилось ли мне все это. Редко выйдешь из гостиницы, а тут встретишь Мо Хэня и Ло Ся, да еще и непонятно почему тебе подкинут господина.
Но Мо Хэнь стоял неподалеку, покачивая складным веером, безмятежный и спокойный.
— Господин? — позвала я его, желая проверить, реален ли человек передо мной или это иллюзия.
— М? — он поднял глаза и снова улыбнулся полуулыбкой.
Убедившись, что передо мной реальный человек, я подумала, что если приведу его в гостиницу, то молодому господину будет трудно объяснить.
Моя улыбка на мгновение застыла. Я долго размышляла.
Мо Хэнь слегка покачал складным веером. Его глаза были ясны:
— Ты в последнее время что-то расследуешь?
— Как господин узнал? — я удивленно подняла голову, а затем рассмеялась. — Действительно, от господина ничего не скрыть.
Мои руки, однако, постепенно похолодели.
Кто же он на самом деле?
Откуда он знает так много?
Он не ответил, лишь прислонился к дереву. Его белоснежные одежды смутно виднелись в ночи. Красивый профиль отражался в мерцающей воде. В его глазах, черных как нефрит, играла легкая, безмятежная улыбка, превосходящая нежность и тишину ночи, на мгновение опьяняя душу.
— Как продвигается твое расследование?
Видя, что от него, кажется, ничего не скрыть, я тихо вздохнула и рассказала ему все, что узнала. Прислонившись к другому дереву, я стояла напротив него, бессознательно накручивая на палец прядь волос, упавшую на плечо.
— Ты думаешь, Господин Сюй связан с Нин Цин, — его складной веер был зажат между пальцами. Его изящные, длинные пальцы сияли в лунном свете.
Моя улыбка стала яснее:
— Именно. И не только это, — я слегка опустила веки, позволяя бликам света играть на лице. Моя улыбка была мягкой и туманной. — У Принца были мечты, а у богини не было сердца.
— Или он мог когда-то увезти ее далеко, но не сделал этого.
В глазах Мо Хэня мелькнул огонек. Покачивая веером, он с полуулыбкой спросил:
— Тогда почему ты не обратишься напрямую к Господину Сюй?
— Обратиться к нему? Разве он скажет? — равнодушно ответила я.
Он на мгновение задумался и сказал:
— Ты не заметила ничего странного?
Я с недоумением посмотрела на Мо Хэня.
— Тот, кто рядом с тобой, — хозяин той таинственной женщины.
Моя рука слегка дрогнула. Он упомянул молодого господина. Я не поняла его намерения, но лишь кивнула.
Он продолжал покачивать веером, его манеры были безмятежны:
— Тогда ты не задумывалась, почему она, рискуя всем, явилась во сне именно тебе?
Я на мгновение потеряла дар речи.
Увидев, что я долго молчу, он отвернулся, глядя на озеро, и спокойно сказал:
— У тебя с ней... есть связь, о которой ты сама не знаешь.
Его взгляд был спокоен:
— У той таинственной женщины есть навязчивая идея, от которой она не хочет отказаться.
Только ты имеешь право увидеть воспоминания Чжуан Нинцин.
Я вспомнила слова императора: «Гнался до конца, пока не увидел ее голые белые кости, стоящие на Мосту Забвения и печально смотрящие на меня». Сердце екнуло:
— Интересно, в чем ее навязчивая идея...
Мо Хэнь опустил глаза, указал на реку и сказал:
— Боюсь, нам придется сначала проследить до истоков.
— Господин Сюй? — с досадой сказала я. — Знала бы раньше, напоила бы его тогда и не отпустила. Теперь придется напоить его еще раз.
— Напаивать его не обязательно, — Мо Хэнь с улыбкой посмотрел на небо и сказал: — Уже темно, он, наверное, уже спит.
Я замерла и пробормотала:
— Господин.
Он поднял на меня глаза, его взгляд был спокойным и далеким.
Я невольно прошептала:
— Тогда вы знаете о моей связи с ними?
Его взгляд стал глубже. Он сложил веер и с безмятежной улыбкой сказал:
— Я очень надеюсь, что знаю, и очень боюсь, что это не так.
Я не поняла его слов, но почувствовала, что за его безмятежностью скрываются подавленные, неизвестные эмоции.
Я подняла глаза на Мо Хэня и с улыбкой сказала:
— Господин, смотрите, вы уже помогли мне проанализировать все до этого момента. Учитель попросила меня позаботиться о вас. Может, нам вместе отправиться на поиски Господина Сюй?
Он пристально посмотрел на меня, улыбаясь полуулыбкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|