Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Группа людей наконец прибыла к входу в больницу. Сун Юньнуань поручила старшему брату присмотреть за младшим, пока она поднимется наверх с Дедушкой Цзи. Они выяснили, что Линь Чжицин находилась на пятом этаже. Но когда они достигли лестницы на четвёртый этаж, Дедушка Цзи остановился и молча уставился на Сун Юньнуань. Сун Юньнуань торжественно поклонилась Дедушке Цзи и искренне сказала:
— Дедушка Цзи, получится или нет, спасибо вам.
Дедушка Цзи посмотрел на Сун Юньнуань тяжёлым взглядом:
— Девушка, скажи мне правду, как ты узнала, что я умею лечить болезни?
Сун Юньнуань уже продумала, как сформулировать свой ответ; она сначала упомянула, как её подменили при рождении, а затем она вернулась в свою семью. Затем она продолжила:
— ...Когда я была в провинциальной столице, я случайно подслушала разговор дядей и узнала, что вы находитесь в уездном городе Наньшань... Вспомнив о ноге Линь Чжицин, я вдруг подумала о вас. Это была просто попытка наугад, но мы никак не ожидали, что нам так повезёт.
Дедушка Цзи подозрительно посмотрел на Сун Юньнуань. Сун Юньнуань посмотрела на него в ответ искренними, ясными глазами, полными ожидания. Дедушка Цзи холодно фыркнул, затем поднял ногу и пошёл дальше. Сун Юньнуань быстро последовала за ним и снова подчеркнула пониженным голосом:
— Дедушка Цзи, мой брат действительно хорош в гадании!
Дедушка Цзи свирепо посмотрел:
— Замолчи!
Сун Юньнуань: ...
К тому времени, как они закончили этот разговор, они уже подошли к двери палаты. Сун Юньнуань не постучала, просто толкнула дверь и увидела Линь Цзя, чьё тело было обёрнуто бинтами, а лицо в синяках, она опиралась на изголовье кровати, казалось, тянулась за стаканом воды. Идеально, она была одна. Сун Юньнуань быстро двинулась вперёд, взяла стакан воды, затем тыльной стороной ладони проверила температуру, которая была в самый раз. Затем она нежно сказала:
— Линь Чжицин, позвольте мне помочь вам выпить.
Дедушка Цзи стоял у двери, прищурив глаза. Но его выражение лица немного смягчилось. Молодая девушка много говорила, но была внимательна. Линь Цзя посмотрела на Сун Юньнуань, нахмурив брови. Была ли эта молодая девушка дочерью бригадира Суна? Она видела её мельком издалека, когда та только вернулась. Почему она здесь? И почему она привела старика, чьё выражение лица было мрачным и казавшимся довольно несчастным?
Сун Юньнуань поставила стакан и объяснила свою цель.
— ...Линь Чжицин, вы позволите Дедушке Цзи осмотреть вашу ногу, хорошо?
Сун Юньнуань говорила так, но настойчиво отдёрнула одеяло:
— Дедушка Цзи, пожалуйста, посмотрите, спасибо за беспокойство.
Это был не вопрос для переговоров. Пока Линь Цин не было рядом, она хотела, чтобы Дедушка Цзи посмотрел, есть ли надежда. Если надежды не будет, ей придётся искать другое решение. Одеяло было отдёрнуто, обнажив ноги Линь Цзя, обе обёрнутые бинтами и без гипсовых повязок. Лицо Линь Цзя изменилось, но она не вышла из себя. Её губы пошевелились, но она ничего не сказала. Она просто позволила Сун Юньнуань делать по-своему. Дедушка Цзи нахмурил брови и протянул руку, чтобы ущипнуть место на ноге Линь Цзя. Сун Юньнуань подумала про себя, насколько кроткой была Линь Чжицин; даже когда она была настолько напористой, она не рассердилась. Если бы это была Линь Цин, она бы уже оттолкнула её. Лёгок на помине! Резкий голос вдруг раздался:
— Кто вы такие? Что вы здесь делаете? Медсестра, медсестра...
Сун Юньнуань повернула голову и увидела Линь Цин, стоящую у двери. Она произнесла бессмысленную реплику:
— Сестра Линь Цин, выслушайте моё объяснение.
Линь Цзя поспешно сказала:
— Цин'эр, это дочь бригадира Суна.
При упоминании бригадира Суна глаза Линь Цин вдруг расширились от ненависти, уставившись на Сун Юньнуань.
— Зачем ты здесь, чтобы посмотреть, как несчастна моя сестра, чтобы узнать, сможет ли она когда-нибудь снова ходить? Ты сама видела, теперь можешь вернуться и позволить своему отцу рассказать семье Ван, сделать их счастливыми, заставить их гордиться. Твой отец, этот бригадир, — бригадир семьи Ван, собака семьи Ван. Иначе как он мог стоять в стороне и ничего не делать, пока моя сестра страдает от нечеловеческих мучений? Деревня Эрдяохэ похожа на дьявольскую деревню. Я уже связалась с властями. Если они не смогут предоставить удовлетворительного объяснения для моей сестры, я продолжу сообщать об этом выше.
Любой, кто обидел мою сестру, получит заслуженное наказание.
Никому это не сойдёт с рук!
Затем она снова посмотрела на Сун Юньнуань с отвращением. Эта фальшивая богачка снаружи нежная и красивая, но внутри полна злобы, как и вся семья Сун. Она подчеркнула с особой холодностью и раздражением:
— Мы не знакомы, перестань называть меня сестрой!
Линь Цзя срочно попыталась успокоить Линь Цин:
— Цин'эр, не сердись. Это дело не имеет никакого отношения к бригадиру Суну. Почему ты кричишь на молодую девушку?
Линь Цин прорычала с разочарованием:
— Сестра, ты всегда такая добрая, такая мягкосердечная, но мир так жесток. Никто не будет относиться к тебе с добротой, даже те, кто рядом. Видя, как ты живёшь в аду, они будут только стоять в стороне и смотреть, даже не протянув руки, чтобы вытащить тебя.
— Цин'эр, я...
Линь Цзя хотела сказать, что не стоит вымещать свой гнев на невинных людях. Но, видя глаза сестры, полные слёз, вспоминая, как та не отдыхала должным образом со вчерашнего дня, она проглотила слова. Голос Линь Цин прервался:
— Сестра, я добьюсь справедливости для тебя.
Её взгляд затем упал на старика, который вошёл с Сун Юньнуань. Она окинула его взглядом. Дедушка Цзи был одет в рабочую форму со свалки, старую и залатанную, но на самом деле очень чистую. Однако в глазах Линь Цин это выглядело иначе.
— Сборщик утиля?
Линь Цин сказала сквозь стиснутые зубы:
— Сун Юньнуань, ты так злонамеренна, приводишь старьёвщика в палату. Ты думаешь, раз моя сестра не умерла в деревне Эрдяохэ, ты не можешь успокоиться и теперь здесь, в больнице уездного города Наньшань, чтобы навредить ей?
— Цин'эр, это не так. Она пришла посмотреть на ногу только что, не сердись...
Линь Цзя поспешно попыталась снова объяснить. Линь Цин была так разъярена, что начала топать ногой, слёзы мгновенно потекли:
— Сестра, она не желает добра, я уверена, что она знает, что твою ногу не спасти, что её нужно ампутировать. Вот почему она пришла злорадствовать, даже приведя сборщика утиля...
Линь Цин указала на Сун Юньнуань, её голос был пронзительным:
— Сун! Ты слишком бессердечна, приводишь старого сборщика утиля, чтобы запугать меня. Что, пункт приёма вторсырья уездного города Наньшань тоже хочет собирать...
Линь Цин резко остановилась. Потому что лицо Линь Цзя стало смертельно бледным, её губы дрожали, она дрожащим голосом прервала сестру:
— Что ты говоришь, моя нога...
Дедушка Цзи, напротив, оставался невозмутимым. Он взглянул на Сун Юньнуань, подумав: так вот в чём дело. Лицо Сун Юньнуань тоже изменилось. Линь Цин сошла с ума, не так ли? Если бы это был любой другой день, она бы ответила резко. Но она пошевелила губами, не произнеся ни слова.
Линь Цин указала на Сун Юньнуань и Дедушку Цзи, её голос был холодным:
— Вон отсюда, все!
В этот самый момент в комнату вошли две медсестры, быстро подошли и обратились к Сун Юньнуань и Дедушке Цзи.
— Как вы вошли без регистрации? Это не разрешено. И это палата — громкие звуки запрещены.
Пожалуйста, быстро уходите, не волнуйте пациента.
Так Дедушка Цзи и Сун Юньнуань были с позором выгнаны из палаты. Конечно, только Сун Юньнуань ушла в позоре, не произнеся ни слова за всё это время. Дедушка Цзи украдкой взглянул на неё:
— Ты знаешь, каково твоё положение, не так ли? Разве это не подливает масла в огонь?
Сун Юньнуань опустила голову и присела на корточки в углу.
— Эта Линь Чжицин, она не только внешне ранена; все её внутренние органы имеют различную степень повреждения, и она страдает от сильной анемии и недоедания.
Сун Юньнуань подняла голову, её глаза, чистые как вода, её голос был мягким и осторожным:
— Дедушка Цзи, есть ли шанс спасти ногу Линь Цзя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|