Глава 89. Восхищение

Оглушительный звук гонга наконец-то вернул внимание всех к состязанию.

Но прежде чем принц Сюань успел заговорить, в зале раздались аплодисменты. Сначала они были редкими, но затем стали нарастать, и в конце концов все, кроме принца Хуай и Янь Вэньци, аплодировали и приветствовали Су Юаньюань.

Такого приема не было после выступления госпожи Цюхань, что явно указывало на предпочтения публики.

Госпожа Цюхань, обладая гордостью истинного цитриста, понимала, что ее мастерство уступает. Не дожидаясь объявления принца Сюаня, она добровольно отступила на два шага, поклонилась Су Юаньюань и сказала:

— Четвертая госпожа Су, лишь единожды посмотрев на мою игру, не только смогла полностью воспроизвести мелодию, но и наделила ее столь глубоким и величественным смыслом. Это поистине неожиданно. Цюхань признает свое поражение в этом раунде.

Исполнение Су Юаньюань, аплодисменты толпы и добровольное признание поражения Цюхань — все это было как пощечина за пощечиной, звонко ударяя по лицам Янь Вэньци и принца Хуай.

Чем больше они оскорбляли Су Юаньюань перед началом состязания, тем больнее была эта пощечина.

Именно та «дурочка», которую они больше всего презирали, выиграла это состязание, продемонстрировав свой музыкальный талант.

Более того, она смогла добиться такого результата, просто посмотрев один раз, и никто в этом мире не мог с ней сравниться!

Не говоря уже о госпоже Цюхань, даже так называемая старшая госпожа дома Пинъян, Су Цинъюй, вряд ли смогла бы так выступить.

Что еще больше разгневало принца Хуай, так это то, что принц Сюань тут же встал и сказал:

— Хотя госпожа Цюхань добровольно признала поражение, я все же хотел бы прокомментировать интерпретацию мелодии «Дикие гуси, спускающиеся на песчаную отмель» обеими госпожами.

— Что касается техники игры на цитре, обе стороны были равны, и не было никаких ошибок, которые можно было бы указать.

— Но путь цитры — это и путь человека, в нем заключены принципы поведения в мире.

— В игре госпожи Цюхань я услышал ее сильное желание прорваться сквозь оковы и взлететь к вершинам.

Глаза Цюхань увлажнились, и она невольно крепче прижала к себе цитру.

Хотя она проиграла состязание, принц Сюань услышал ее сердце, и для нее это было величайшим признанием.

Взгляд Цюхань не был слишком сдержанным, и принц Сюань, естественно, понял ее намерения. Он незаметно отвел глаза и посмотрел на стоявшую рядом Су Юаньюань.

— А игра четвертой госпожи Су тронула струны души слушателей, увлекла их души и разбудила глубоко скрытые в их сердцах великие устремления, словно гусь, парящий в девяти небесах, желающий повести за собой свою стаю в более комфортное и прекрасное благословенное место.

После объяснений принца Сюаня, зрители внизу наконец поняли разницу между двумя мелодиями и причину, по которой госпожа Цюхань признала поражение.

— В этом раунде побеждает четвертая госпожа Су из дома герцога Юнго, — объявил принц Сюань.

Со стороны дома герцога Юнго, услышав такой результат, все взволнованно вскочили и бросились на арену.

Мо Ши подхватила Су Юаньюань на руки, и вместе с Вэй Линлан они подбросили ее в воздух.

— Юаньбао победила!

— Наша Юаньбао такая сильная!

В отличие от радости дома герцога Юнго, лица Янь Вэньци и принца Хуай были крайне мрачными.

Один получил приказ от клана Ван и намеревался использовать это состязание, чтобы преподать дому герцога Юнго урок; другой, ради своей возлюбленной, собирался жестоко подавить высокомерие дома герцога Юнго.

Но теперь оба поняли, что с появлением Мо Ши, Су Юаньюань и остальных, это состязание стало неуправляемым.

Ду Чжун ударил в гонг, объявляя результат четвертого раунда:

— Четвертый раунд, побеждает дом герцога Юнго.

— Я не согласен! — закричал Янь Вэньци. — Как эта дурочка могла научиться, посмотрев всего один раз! Я требую сменить цитру и провести еще один раунд!

— Да ладно тебе, Янь Вэньци, ты сам не умеешь играть на цитре, и тебе пришлось просить госпожу Цюхань помочь. Еще один раунд — это лишь самобичевание, — холодно фыркнула Мо Ши.

— Кроме того, сегодня, перед Его Высочеством принцем Хуай, Его Высочеством принцем Сюанем и всеми присутствующими, я хочу еще раз прояснить кое-что.

— Дочь главной жены нашего дома герцога Юнго никогда не была дурочкой!

— Но люди… — Янь Вэньци не мог поверить и невольно начал говорить.

— Люди? — резко перебила его Мо Ши.

— Разве можно верить слухам? Истина очевидна, и каждый сам сможет ее распознать!

Принц Хуай глубоко вздохнул и обратился к Ду Чжуну:

— Разве ты не объявишь следующий раунд? Ждешь, пока Янь Вэньци еще больше опозорится?

Ду Чжун поспешно ответил:

— Обе стороны немного отдохнут, пятый раунд, искусство верховой езды, начнется немедленно!

Заметив, что исход состязания кардинально изменился, люди из винного дома «Парящий аромат» тут же приспособились к обстоятельствам и закричали:

— Подходите, подходите, ставки снова открыты! Дом герцога Юнго и младший господин Янь сыграли вничью — два на два. Кто же станет победителем в следующих раундах? Ставки сделаны, ставок больше нет!

Люди безумно ринулись к нему, доставая свои серебряные монеты.

— Я ставлю на младшего господина Янь!

— Я ставлю на дом герцога Юнго!

— Я ставлю…

Золотой слиток упал на доску, и откуда-то раздался грубый, неприятный голос, словно песок, лениво произнося:

— Ставлю на то, что дом герцога Юнго одержит полную победу в четырех раундах.

После этих слов тут же разгорелся новый жаркий спор.

— Дом герцога Юнго выиграл два раунда только благодаря удаче, как он может выиграть четыре подряд? Это просто витать в облаках!

— Я ставлю на ничью три на три, и еще один раунд!

— Я по-прежнему верю в младшего господина Янь, ставлю на его четыре победы подряд!

— Возможно, у дома герцога Юнго действительно есть победный ход, я тоже ставлю на их четыре победы подряд!

— Я тоже…

Неважно, как шумно было внизу, на арене, после волнения, Су Юаньюань была опущена на землю своей семьей.

Четвертый раунд был выигран очень красиво, что значительно подняло боевой дух дома герцога Юнго.

Думая о следующих двух раундах, Вэй Линлан и Су Хуайюань были полны уверенности.

Место для состязания по верховой езде находилось не на арене, и подготовка не заняла много времени. Вскоре Ду Чжун получил указание и, выйдя, ударил в гонг:

— Пятый раунд, искусство верховой езды, вот-вот начнется! Прошу представителей обеих сторон выйти вперед и выбрать скаковых лошадей!

Дом герцога Юнго уже все обсудил. За этот раунд отвечала Вэй Линлан.

Она была коренной жительницей Мобая, ее отец был разведчиком-авангардом под командованием Су Цина. С детства она выросла в седле, и ее мастерство верховой езды в Мобае было непревзойденным.

Со стороны Янь Вэньци вышел крепкий мужчина ростом в шесть чи. Его глаза были острыми, на лице виднелся шрам от ножа, а его аура отличалась от обычной. Похоже, он был подчиненным главы семьи Янь.

Они встретились взглядами. Вэй Линлан сложила руки в приветственном жесте и сказала:

— Вэй Линлан, прошу научить меня.

Мужчина тоже сложил руки в ответ:

— Чэн Да.

Голос Чэн Да был низким и сильным, сразу было понятно, что он владеет боевыми искусствами. Раз уж Янь Вэньци выбрал его для участия в этом раунде, то его сила, вероятно, была немалой.

Вэй Линлан же, хоть и обладала смелым взглядом, но по сравнению с ним казалась хрупкой, ее голос был тихим, а вид — слабым и легко поддающимся запугиванию.

Такой яркий контраст заставил всех в доме герцога Юнго покрыться холодным потом. Те, кто только что поставил на победу дома герцога Юнго в четырех раундах, теперь горько сожалели, думая, что на этот раз они, вероятно, разорятся.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение