Глава 78. Восстановление

Су Цинъюй сказала, что пошла за лекарством для Тун Ши, но на самом деле просто тянула время.

Она нарочно медленно обошла несколько залов, расспросила несколько групп паломников, чтобы все узнали о критическом состоянии Тун Ши, и заработала себе репутацию почтительной дочери.

Прикинув, что прошло достаточно времени, она наконец неторопливо вернулась в зал Долголетия, неся с собой старый корень женьшеня.

Она ожидала услышать причитания Су Цзэцяня, но вместо этого застала его противостояние с семьей Юнго в зале Долголетия.

Услышав обрывки фраз и поняв, что Тун Ши все еще жива, она была крайне удивлена.

Ей следовало бы войти в зал и встать рядом с Су Цзэцянем, но, вспомнив, как в последнее время она постоянно терпела неудачи из-за семьи Юнго и даже была наказана коленопреклонением в родовом храме, она спряталась снаружи, решив войти, когда все утихнет.

Однако именно потому, что она пряталась здесь, она услышала такие поразительные новости.

Эта маленькая дурочка из дома Юнго пришла в храм — и вот так просто обрела разум?

На ее лице появилось задумчивое выражение.

С тех пор как она столкнулась с этой дурочкой на банкете Цяньцю, она постоянно ощущала в ней какое-то несоответствие.

Хотя эта Су Юаньбао всегда выглядела немного глуповатой и недалекой, каждое произнесенное ею слово было таким уместным, словно тщательно спланированным.

Она прибыла из будущего и думала иначе, чем люди этой эпохи. Подсознательно она почувствовала, что эта дурочка, возможно, вовсе не дурочка, а притворяется.

Все началось с того момента, как она столкнула ее в воду!

У нее были все основания полагать, что проблема возникла именно тогда!

Неужели она такой же попаданец, как и она?

Или возрожденная?

Хм, похоже, позже придется найти возможность встретиться с этой дурочкой еще раз.

Только когда фигуры семьи Юнго исчезли из виду, Су Цинъюй глубоко вздохнула и, сжимая в руках выпрошенный в храме женьшень, нарочито поспешно вошла в зал Долголетия.

К этому времени мастер Кунвэнь и Цан Сюань уже ушли. В зале остались только Су Цзэцянь, Тун Ши и несколько молодых послушников.

Держа женьшень, Су Цинъюй подошла и сказала:

— Братец, Юй-эр достала лекарство для матушки! Это столетний дикий женьшень, давай скорее дадим его матушке…

Су Цзэцянь резко поднял голову, его глаза были полны гнева:

— Матушке нездоровится, почему ты не была рядом с ней? Почему ушла самовольно? Ты знаешь, что из-за этого с матушкой чуть не случилась беда?!

— Но, братец, Юй-эр ходила искать лекарство для матушки, — обиженно сказала Су Цинъюй, но в душе презрительно фыркнула.

Сам расстроился и теперь срывает злость на ней. Достойный наследник хоу, ничего не скажешь.

Рядом с Тун Ши никого не было, неужели он сам не несет за это никакой ответственности? Только и умеет, что сваливать вину на нее. Что за мужчина?

— В храме столько молодых послушников, неужели нужно было, чтобы ты, барышня из знатной семьи, сама бегала по поручениям? — с ходу набросился на нее Су Цзэцянь. — Как дочь, ты должна была оставаться рядом с матушкой, это твоя главная обязанность!

Су Цинъюй опустила глаза и тихо сказала:

— Братец прав, Юй-эр больше не будет такой опрометчивой.

Высказавшись, Су Цзэцянь почувствовал себя немного лучше. Он резко сказал:

— Чего стоишь? Быстро подойди и осмотри матушку!

Су Цинъюй опустилась на колени рядом с Тун Ши и сделала вид, что осматривает ее. Затем она разжевала принесенный женьшень и положила его в рот матери.

Без помощи системы она понятия не имела, отчего Тун Ши упала в обморок, но женьшень — хорошее средство для восполнения ци и крови, так что, вероятно, он хоть немного поможет.

Су Цинъюй все время нервничала, боясь, что женьшень не спасет Тун Ши.

К счастью, проглотив разжеванный женьшень, Тун Ши открыла глаза.

Су Цзэцянь и Су Цинъюй радостно воскликнули:

— Матушка, вы очнулись!

На самом деле Тун Ши не теряла сознание полностью. Она была слишком взволнована, и когда Су Цзэцянь оттолкнул Су Юаньюань, гнев ударил ей в сердце, отчего у нее потемнело в глазах, и она ненадолго потеряла сознание.

Но вскоре она пришла в себя и услышала разговор Су Цзэцяня и Су Юаньюань. Она поняла, что из-за ее обморока между Су Цзэкянем и семьей Юнго возникло огромное недоразумение.

В тот момент она отчаянно хотела открыть глаза и рассказать Су Цзэцяню правду, но ее словно парализовало, и она никак не могла этого сделать.

Только когда Су Цинъюй положила ей в рот женьшень, возможно, благодаря действию лекарства, она наконец полностью очнулась.

И первое, что она сделала, очнувшись, — схватила Су Цзэцяня за руку и, тяжело дыша, произнесла крайне слабым голосом:

— Цянь… Цянь-эр… ты ошибся, госпожа Юнго… госпожа Юнго не толкала матушку…

Су Цзэцянь замер, затем опустил глаза и молчал.

— Эта девчонка из дома Юнго… тоже… тоже не причинила матушке вреда… она… она спасла матушку… — Вспомнив красную родинку, которую она увидела на шее девушки, Тун Ши заплакала. Горячие слезы скатились по ее щекам и скрылись в волосах у висков.

Вот она, правда, за которую так цеплялся Су Цзэцянь.

И эта правда оказалась совершенно не такой, как он думал.

Осознав это, Су Цзэцянь крепко зажмурился, его кулаки сжались.

В ушах снова зазвучали веские слова девушки:

【Будучи чиновником Министерства наказаний, вы игнорируете все сомнения и верите только собственным суждениям. Это заставляет задуматься, сколько же несправедливых дел вы уже рассмотрели, скольких невинных людей обвинили и скольких погубили!】

Оказалось, что то, что он видел, действительно было не всей правдой, а он упрямо считал, что видел все.

В столице Шэнцзин обосновалось множество знатных семей, между различными силами существовали сложные связи. Су Цзэцянь, наследник Пинъян-хоу, получил должность в Министерстве наказаний не благодаря истинным талантам и знаниям, а благодаря влиянию своего отца, Пинъян-хоу, и семьи Тун.

Хотя он поступил на службу не через государственные экзамены, у Су Цзэцяня были свои амбиции. Он служил в Министерстве наказаний, вовремя отмечался на службе, никогда не позволял себе расслабляться, многие дела вел лично, к расследованию дел подходил со всей серьезностью, стараясь не упустить ни малейшей детали.

Через его руки прошли если не тысячи, то сотни дел. Он считал себя справедливым, беспристрастным и добросовестным чиновником.

Но теперь он и сам засомневался: не было ли среди рассмотренных им дел множество несправедливых? Не был ли он, как на банкете Цяньцю и сегодня, ослеплен собственным упрямством?

Сделав вид, что не поняла разговора Тун Ши и Су Цзэцяня, Су Цинъюй подошла, чтобы помочь матери подняться, и заботливо спросила:

— Матушка, как вы себя чувствуете? Вам лучше?

Но Тун Ши оттолкнула ее руку и холодно сказала:

— Не нуждаюсь в твоей заботе. Я не умерла, ты разочарована?

Су Цинъюй застыла на месте и тихо пробормотала:

— Матушка, о чем вы? Юй-эр не понимает.

Тун Ши отвернулась и больше не смотрела на нее. Вместо этого она обратилась к Су Цзэцяню:

— Цянь-эр, матушка проголодалась. Пойди распорядись, чтобы принесли еды. Как только поедим, сразу спустимся с горы и вернемся домой.

Су Цзэцянь пришел в себя и, отодвинув тяжелые мысли на второй план, ответил:

— Да, матушка.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение